📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаИллюзия победы. Часть первая - Ник Фабер

Иллюзия победы. Часть первая - Ник Фабер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 88
Перейти на страницу:
улыбнутся. Двадцать два дредноута и двадцать четыре линейных корабля. Пугающая сила, что даже на экранах в виде схематичных отметок смотрелась угрожающе.

Ровно до тех пор, пока не взглянешь на неё поближе.

Потому, что ни одного военного корабля там не было и в помине.

Первый этап операции «Катапульта» прошёл даже с большей помпой, чем планировали её создатели.

Более сорока крупнотоннажных транспортных кораблей были изъяты у торговых компаний «Сашимото», картеля Терехова и других организаций. Естественно, за это правительству пришлось заплатить не маленькие деньги, так как просто взять и забрать корабли оно себе позволить не могло. Не стоило совсем уж ссориться с теми, кто являлись одними из основных поставщиков денег в казну государства.

С каждым из группы этих гражданских кораблей на верфях флота были проведены особые операции. В частности, модификации подверглись двигатели, чтобы их сигнатура соответствовала куда более мощным моделям военных кораблей. Плюс заменены транспондеры, передающие идентификационные коды. В данный момент электронная подпись каждого из этих грузовозов соответствовала известным кораблям верденского флота. Не каким-то случайным, а тем, что три недели назад покинули системы Вердена и Траствейна, уйдя в неизвестном направлении.

Это и множество других акций предпринятых верденской разведкой и флотом должны были скрыть от противника то, куда на самом деле делись так неожиданно пропавшие дредноуты и линкоры верденского флота.

И по этой же причине, никто не скрывал прибытия этой фальшивой эскадры к звёздам Лаконии.

Террадок усмехнулся, разглядывая иконки рейнских лёгких кораблей. Их враг вот уже почти две с половиной недели ошивался на самой границе системы, безуспешно пытаясь прощупывать пространство с помощью беспилотных сенсорных станций. С момента появления замаскированных грузовиков эти попытки ещё более участились. Очевидно, что такое крупное скопление крупных кораблей могло предназначаться только лишь для одной цели.

Их враг ожидал повторного удара по Бедергару.

И Дэвис сделает всё от него зависящее, чтобы Штудгард и его офицеры продолжали так думать и дальше.

***

Франкс

— И так, — заговорил президент, когда все собравшиеся расселись вокруг стола. — Предлагаю начать.

Говард посмотрел на сидящего прямо напротив него Михаила Гаранова, тем самым предлагая ему взять первое слово.

Что же, подумал адмирал, потратив пару мгновений на то, чтобы собраться с мыслями, ему ли бояться публичных выступлений?

— Операция «Катапульта» развивается по плану, господин президент. На данный момент мы уверены в том, что смогли приковать внимание Штудгарда и подразделений Второго флота в Бедергаре к нашим силам в Лаконии. По крайней мере они продолжают свои попытки прощупать силы Террадока, но, на сколько нам известно, на данный момент безуспешно.

— На сколько вам известно? — поднял бровь Локен.

— Верно, — кивнул Гаранов. — Поймите, господин президент. Война — крайне неточная наука. Рейнцы постоянно высылают в Лаконию свои лёгкие корабли. Они выходят на самой границе, запускают свои разведывательные платформы и начинают медленно облетать систему в ожидании полученных данных. У адмирала Террадока развёрнуты достаточно обширные сенсорные массивы для того, чтобы заметить и пресекать подобные попытки. К сожалению, мы не можем быть уверены в том, что так будет продолжаться и дальше. Рано или поздно, но мы допустим ошибку, которая может привести к срыву завесы с нашего обмана.

Так же Михаил не стал упоминать о том, что, возможно, это уже произошло.

В распоряжении Дэвиса выделили более двадцати курьеров, которые отправлялись из Лаконии сюда, к Галахду, каждые двенадцать часов. Они доставляли данные, после чего разворачивались, чтобы отправится в новый восьмидесяти шестичасовой перелёт обратно. В итоге, после каждого донесения, Гаранов и его офицеры имели двенадцатичасовое окно, в которое могло произойти всё, что угодно.

— Что касательно Райна и Седьмого флота?

— Они почти готовы, — не без удовольствия заявил главнокомандующий ВКФ. — Восемь дредноутов Седьмого флота. Плюс десять под командование адмирала Сверидовой. Так же их корабли усилены тремя эскадрами из оперативных групп системной обороны Галахда и Траствейна. Все корабли Седьмого Флота, которые возможно было вернуть в строй к моменту начала операции, уже готовы. Райн со своими кораблями отправится согласно графику. На данный момент это крупнейшая группировка кораблей, которую мы задействуем в ходе этого конфликта.

Локен медленно кивнул.

— Мы сможем и дальше поддерживать созданное прикрытие?

— Думаю, что глава РУФ сможет лучше ответить на этот вопрос, господин президент, — уклонился от прямого ответа Гаранов.

Локен посмотрел на сидящую с правой стороны женщину.

— Изабелла?

— Мы делаем всё, что в наших силах, — спокойно и без нервов произнесла Решар. — На данный момент всё указывает на то, что всё идёт именно так, как и задумано.

— Но стопроцентной уверенности у вас нет?

— Её никогда не бывает, господин президент, — всё тем же уверенным тоном отозвалась Решар. — Но мы не сидим со сложенными руками. Сейчас пока ещё рано говорить, но могу отметить, что за последний месяц нам удалось выявить достаточно большое количество рейнских агентов или же сотрудничающих с ними наших граждан, о которых ранее не было известно.

Присутствующие нахмурились.

— Можете рассказать поподробнее, — попросил Локен.

— Как я уже сказала, сейчас в подробности вдаваться нет смысла, — пожала плечами Изабелла.

— Но почему этого не было сделано раньше?

— Эта работа не так проста, как кажется, господин президент. Могу лишь заметить, что скорее всего это связанно с попытками рейнской разведки узнать о неожиданных перемещениях нашего флота, связанных с операцией «Катапульта». Они тратят огромное количество сил на то, чтобы разгадать наши замыслы и идут на риск там, где не стоило бы. Пожалуй, я бы даже сказала, что в некоторых моментах этот риск не обоснован. Отдельно хочу отметить помощь, оказанную со стороны Шестого отдела МВД. Люди директора Эйхарта оказали нам большую поддержку в этом.

— Эти люди уже арестованы? — задал вопрос сидящий напротив адмирала человек.

Джино Мелар, как и всегда, был одет в безукоризненный серый костюм тройку.

— Конечно же нет, советник, — Изабелла посмотрела на него, как на идиота. — Сейчас мы лишь следим за этими людьми. Арестовывать их прямо сейчас — значит раскрыть противнику то, что мы знаем о его агентах. В этом просто нет смысла.

— Значит, вы собираетесь их использовать? — в свою очередь поинтересовался президент, мысленно поблагодарив своего советника по национальной безопасности за то, что тот успел задать этот вопрос раньше него.

Говард не любил выглядеть глупо.

Решар кивнула.

— Да. На мой взгляд это будет

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?