Луна без курса - Майкл Коннелли
Шрифт:
Интервал:
Касси опустила взгляд к воде. Ее возня с очистителем вызвала легкое течение. Мимо нее проплывала утонувшая колибри, крылышки ее были распростерты, словно ангельские.
По приказу женщины с пистолетом Карч медленно поднялся.
– Кто вы, черт побери? – спросила она.
Он кивнул, надеясь, что этот жест будет воспринят как готовность к полной откровенности и содействию.
– Меня зовут Джек Карч. Я частный детектив. Лицензия лежит в правом внутреннем кармане пиджака. Можно достать ее и показать вам?
– Может быть, потом. Частный детектив? Что вам нужно от Касси Блэк? Отойдите на два шага и прижмитесь к стене спиной.
Она медленно входила в комнату. Карч повиновался и прислонился, как было ведено, плечами к стене. Увидел, что негритянка смотрит на «зиг», оставшийся на кровати.
– Я расследую дело. Кражу в Лас-Вегасе. В номере отеля. Картежник лишился очень крупной суммы денег. Можно узнать, кто вы?
Женщина подошла к изножью кровати. Не отводя от Карча взгляда и ствола «беретты», наклонилась и потянулась свободной рукой за его оружием.
– Телма Киббл, инспектор по надзору за условно-досрочно освобожденными.
– А, да-да, Киббл. Я хотел повидаться сегодня с вами, поговорить о Блэк.
– С каких это пор в Неваде частным детективам позволено носить оружие с глушителем?
Карч всеми силами постарался изобразить удивление.
– О, вы об этом пистолете? Он не мой. Я нашел его здесь, в ящике стола. Он принадлежит Кассиди Блэк. И касайтесь его поосторожнее. Я думаю, это улика.
– Что? Вы сказали, там произошла кража.
– В пустыне обнаружено тело ее делового партнера, человека по имени Джерси Поли. Он был застрелен.
Киббл поглядела на оружие в своей левой руке. Карч находился примерно в шести футах от нее. Он решил, что делать ход с такого расстояния слишком рискованно.
– Вот что, мистер Карч, распахните пиджак, очень медленно.
– Будет сделано.
Карч медленно развел полы пиджака, обнажив пустую наплечную кобуру.
– Знаю, что вы скажете, – заговорил он поспешно. – «Кобура пустая, значит, „зиг“ его». Нет. У меня есть лицензия на ношение оружия, но она невадская. В Калифорнии не действительная. Будь в этой кобуре пистолет, я оказался бы нарушителем закона. На этот случай он заперт в багажнике машины. Если хотите, пойдемте, я вам его покажу.
– Меня не это интересует. Я хочу знать, почему здесь вы, а не вегасские полицейские. Если произошло убийство, почему им не занимаются власти? Почему их здесь нет?
– Уверяю вас, занимаются. Но как вы должны знать полиции мешает бюрократизм. Администрация отеля «Клеопатра» наняла меня расследовать кражу в номере. У меня есть сотрудники и деньги на расходы. Я действую быстрее. Полиция вскоре прибудет и вступит в контакт с вами. Собственно говоря, я работаю в тесном сотрудничестве с полицией. Если хотите, могу назвать вам фамилию и телефонный номер полицейского детектива, который поручится за меня.
Если бы она на это клюнула. Карч дал бы ей номер Айверсона. Тот бы его выручил. Карчу потом пришлось бы как-то рассчитываться за это с ним, деньгами или ликвидацией кого-то. Но Киббл не попалась на эту удочку.
– Даже если за вас кто-то поручится, это не может оправдать того, что вы вломились в дом подозреваемой.
– Я не вламывался, – негодующе ответил Карч. – Парадная дверь была распахнута. Посмотрите, это моя машина на подъездной аллее. Поставил бы я ее там, если бы сломился?
– У вас, похоже, на все есть ответы, мистер Карч.
– И притом правдивые. Может, хватит держать меня под прицелом? Думаю, вам уже вполне ясно, кто я такой и почему нахожусь здесь. Или все-таки показать мою лицензию?
Киббл заколебалась, но потом опустила пистолет. Карч уронил поднятые руки, и она не возразила. Правда, не спрятала свое оружие, как ему хотелось бы, но все же он остался доволен. И решил по-прежнему держаться вызывающе.
– Могу я теперь узнать, что здесь делаете вы?
Киббл пожала мясистыми плечами:
– Делаю свою работу, мистер Карч. Это обычный инспекционный визит. Проверяю одну из своих подопечных.
– Такое совпадение кажется мне несколько странным.
– Недели две назад у нас с ней был разговор, который мне не понравился. Я внесла ее в список рабочих проверок. До сегодняшнего дня выбраться не получалось.
– И поехали сюда, а не в агентство?
– Я позвонила туда. Включился автоответчик с сообщением, что сегодня ее нет на месте. Вот я и решила проведать ее дома. И хватит задавать мне вопросы, мистер Карч. Я задаю их.
– Ладно.
Он уступчиво махнул рукой.
– Вы сказали, произошло убийство. Так вот, я знаю Касси Блэк, пожалуй, лучше, чем кто-либо в городе, и сразу же скажу, что она никак не может быть причастна к убийству. Никак.
Карч подумал о трупе Идальго на кровати в номере «Клеопатры».
– Инспектор Киббл, улики говорят сами за себя. И в конце концов не забывайте, мы ведем речь о преступнице, которая отбывала срок в Неваде по приговору за убийство.
– За непредумышленное убийство, и мы оба знаем те обстоятельства. По закону Касси несла ответственность за смерть своего напарника, но когда он упал из окна, она находилась двадцатью этажами ниже. Возможно, его вытолкнул кто-то, но не Касси.
– Она так сказала? Что его кто-то вытолкнул?
– Пришла к такому выводу. Сказала, что казино нужно было сделать это в назидание другим. И его вытолкнули.
– Чушь, но не будем об этом. Как она оказалась в Лос-Анджелесе?
– Получила перевод. Когда нашла работу в агентстве у Рэя Моралеса, препятствий к нему не стало. Касси подала ходатайство через адвоката, и перевод разрешили. Рэя она знала по Вегасу, с тех пор как была игроком заведения. Рэй – бывший заключенный, добившийся успеха в честной жизни. Он хотел ей помочь. Может быть, хотел и еще кое-чего но Касси ни разу не жаловалась.
Карч догадался, что Моралес из бывших заключенных. Когда он укладывал его на пол в бухгалтерии, Моралес лег с таким достоинством, какого никогда не увидишь у добропорядочных граждан. Женщина оказалась такой же, как все. Захныкала, собиралась закричать, поэтому застрелить ее пришлось первой.
– Значит, вы сблизились с ней? – спросил Карч. – И узнали, отчего у нее взыграла кровь?
– То есть почему она стала обкрадывать игроков в Лас-Вегасе?
Карч кивнул.
– На мой взгляд, это как-то связано с ее отцом. Опустившимся игроком-неудачником. Думаю, она считала, что мстит всем казино или что-то в этом духе. Не знаю.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!