📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураТом 1. Стихотворения 1813-1820 - Александр Сергеевич Пушкин

Том 1. Стихотворения 1813-1820 - Александр Сергеевич Пушкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 71
Перейти на страницу:

(ст. 11–12)

О Ромулов народ! пред кем ты пал во прах?

Пред кем восчувствовал в душе столь низкий страх?

(ст. 47–50)

(ст. 15–16)

Лициний, поспешим далеко от забот,

Безумных гордецов, обманчивых красот,

Докучных риторов, парнасских Геростратов;

В деревню пронесем отеческих пенатов;

В редакции, выработанной в годы 1818–1819, с незначительными поправками, Пушкин включил это стихотворение в собрание стихотворений 1826 г.

Несмотря на то что стихотворение появилось в журнале с подзаголовком «с латинского», оно является вполне оригинальным. Римский колорит придан стихотворению отчасти из цензурных соображений, отчасти в силу литературной традиции.

Батюшкову*

Напечатано в «Российском музеуме», 1815 г., № 6, Стихотворение написано после встречи с Батюшковым, состоявшейся в первых числах февраля 1815 г.

Последний стих – цитата из послания Жуковского к Батюшкову.

Наполеон на Эльбе (1815)*

Напечатано в «Сыне отечества», 1815 г., № 25–26. Стихотворение относится к первым дням периода «ста дней». Наполеон оставил Эльбу 26 февраля 1815 г. и высадился во Франции 1 марта; 13 марта французские войска перешли на его сторону, а 20 марта Людовик XVIII со всеми представителями династии Бурбонов («законные цари») покинул Париж.

К Пущину (4 мая)*

Напечатано в «Российском музеуме», 1815 г., № 8, Иван Иванович Пущин, впоследствии декабрист (род. 4 мая 1798, умер 3 апреля 1859) – ближайший друг Пушкина в Лицее. Дата «4 мая» – день рождения, а не именин Пущина

(1) «Вот кубок; наливай!» – цитата из «Моих пенатов» Батюшкова.

К Галичу*

Напечатано в «Российском музеуме», 1815 г., № 8. Александр Иванович Галич (1783–1848), адъюнкт – профессор философии в Педагогическом институте, заменял в Лицее заболевшего Кошанского и преподавал с мая 1814 г. до июня 1815 г. латинскую и русскую словесность. Лицеисты любили Галича и посещали его в свободное от уроков время.

(1) Золотарев – помощник надзирателя по хозяйственной части Лицея в 1811–1817 гг.

Мечтатель*

Напечатано в «Российском музеуме», 1815 г., № 9. Стихотворение связано с «Певцом во стане русских воинов» Жуковского. Пушкин воспроизвел его внешнюю форму и повторил некоторые выражения с тем, чтобы подчеркнуть существенное различие в настроении. Это как бы размышления по поводу призыва, содержащегося в стихах Жуковского:

Так, братья, чадам муз хвала!..

Но я, певец ваш юный…

Увы! почто судьба дала

Незвучные мне струны?

Доселе тихим лишь полям

Моя играла лира…

Вдруг жребий выпал: к знаменам!

Прости, и сладость мира,

И отчий край, и круг друзей,

И труд уединенный,

И всё… я там, где стук мечей,

Где ужасы военны.

Мое завещание друзьям*

При жизни Пушкина не печаталось.

«Приди, певец мой дорогой» – Дельвиг, напечатавший в «Российском музеуме» (1815 г.) стихотворения «Вакх» и «К Темире».

В рукописи и в копиях имеются стихи, пропущенные в окончательной редакции, здесь печатаемой. После стиха «Прижму к восторженной груди»:

И брякнут перстни золотые

В завет любви в последний раз.

Где вы, подруги молодые?

Летите, дорог смерти час.

После стиха «И память прошлых красных дней»:

Моим подругам завещаю

Воспоминание ночей,

Утраченных у ног Венеры

В лесах веселыя Цитеры

На ложе маков и лилей

И скованных любовной ленью;

и т. д.

К молодой актрисе*

При жизни Пушкина не печаталось. Стихотворение, вероятно, адресовано крепостной актрисе театра графа В. В. Толстого, дававшего спектакли в Царском Селе.

(1) «Ты не наследница Клероны». Клерон (1723–1802) – знаменитая трагическая актриса, исполнительница ролей в классических трагедиях.

(2) «Владелец Пинда» – Вольтер.

(3) «Когда Милона молодого». Милон – употребительное в русском театре имя «первого любовника» (например, в «Недоросле» Фонвизина).

Воспоминание (К Пущину)*

При жизни Пушкина не печаталось. Стихотворение посвящено воспоминанию о происшествии в Лицее 5 сентября 1814 г. Пущин, Пушкин и Малиновский достали через дядьку по имени Фома рому, яиц и сахару и устроили «гогель-могель». Слухи об организованной ими пирушке дошли до исполнявшего должность директора Гауеншильда, который пожаловался министру Разумовскому. Завязалось дело. Фома был уволен, а трое провинившихся присуждены были к тому, чтобы в течение двух недель стоять на коленях во время вечерней молитвы, с занесением этого «важного проступка» в особую книгу. По воспоминаниям Пущина, Пушкин сказал по этому поводу экспромт от имени Малиновского, пародируя стихи Дмитриева:

Мы недавно от печали,

Пущин, Пушкин, я, барон,

По бокалу осушали,

И Фому прогнали вон.

Первый стих стихотворения – цитата из стихотворения Батюшкова «Ложный страх».

Послание к Галичу*

Напечатано в «Российском музеуме», 1815 г., № 10–11. Написано уже после того, как Галич прекратил занятия в Лицее, т. е. не раньше июня.

(1) Тибурский мудрец – Гораций.

(2) «Наш песельник тащится» – Михаил Яковлев (см. «Пирующие студенты»).

Моя эпитафия*

Напечатана в «Российском музеуме», 1815 г., № 10–11.

Сраженный рыцарь*

При жизни Пушкина напечатано не было. Печатается по факсимиле автографа.

К Дельвигу («Послушай, муз невинных…»)*

При жизни Пушкина не печаталось. В одной из копий озаглавлено: «К Д***. 1815. Ответ». Стихотворение вызвано тем, что Дельвиг напечатал в «Российском музеуме» (1815 г., № 9) послание «Пушкину»; послание заканчивалось стихами:

Пушкин! Он и в лесах не укроется;

Лира выдаст его громким пением,

И от смертных восхитит бессмертного

Аполлон на Олимп торжествующий.

(1) «А мне прослыть Прадоном». Прадон – бездарный поэт XVII в.; известен своим соревнованием с Расином, Имя его стало нарицательным.

(2) «С Графовым восхищаться…» Графов – Д. И. Хвостов.

Роза*

Напечатано Пушкиным в его сборнике стихотворений 1826 года. В первоначальной (лицейской) редакции стихи 5-10 читались:

Не говори:

Вот жизни младость,

Не повтори:

Так вянет радость,

В душе скажи:

Прости, жалею…

Согласно символике, сложившейся еще в античном мире, роза означала любовь, а лилия – непорочность.

Александру*

Впервые напечатано без ведома Пушкина в «Трудах Общества

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?