Исповедь соблазнительницы - Алена Белозерская
Шрифт:
Интервал:
– Я не думал, что мой сын способен приготовить нечто более сложное, чем простая яичница.
– Отец, ты умаляешь мои достоинства, – улыбнулся Дэвид, поставив перед мистером Марстоном тарелку.
– И как называется твое творение? – Отец внимательно посмотрел на блюдо, от которого шел горячий пар.
Он принюхался и с удивлением пошевелил бровями: запах ему понравился.
– Ризотто из овощей и сыра.
– Сын, – засмеялся мистер Марстон, – то, что твоя мать тщательно следит за моим питанием, вовсе не значит, что я не могу хотя бы иногда побаловать себя бифштексом с кровью. Я хотел бы попробовать нечто более питательное, чем это вегетарианское недоразумение. Может, оставим твое ризотто здесь и поедем в ресторан?
– Сожалею, что нарушил твои планы, но сегодня ты будешь есть только овощи. – Дэвид разлил вино по бокалам. – Мама позвонила мне и сказала, что врачи запретили тебе есть мясо. Именно поэтому я приготовил овощное блюдо. Наслаждайтесь, мистер Марстон. Можешь закрыть глаза и представить, что ешь восхитительный стейк.
– Странно слышать такие слова от мальчика, которому нянька приносила какао в постель. – Мистер Марстон сделал глоток вина. – В детстве ты не в состоянии был самостоятельно распечатать пачку печенья, а сейчас… Еще раз повторюсь, что не ожидал обнаружить у тебя талант к кулинарии.
Дэвид улыбнулся.
– В последнее время я сам нахожу в себе множество талантов, о которых не имел представления.
– Что же изменилось в твоей жизни и позволило по-новому посмотреть на многие вещи? – усмехнулся отец. – Что ж, попробуем. М-м. Вкусно. Ты не ответил на мой вопрос, – и он, смеясь, посмотрел на сына. – Ты влюблен или мне это только кажется?
– Отец! Перестань задавать вопросы. И вообще, если мне не изменяет память, ты никогда не был любопытным и не имел привычки расспрашивать о том, о чем я не желал говорить.
– Неужели сын не может сказать отцу, что происходит в его жизни?
– Ты сам учил меня, что людей нужно ставить перед фактом, а не распыляться в объяснениях.
– Ну, так поставь меня, – усмехнулся мистер Марстон, наслаждаясь смущением сына. – А лучше познакомь с дамой, которая завоевала твое сердце.
– Еще рано, – покачал головой Дэвид. – Но обещаю, что и тебе, и маме она понравится.
– Меня удивляет твое молчание.
– А меня настораживает твой интерес к подробностям моей жизни. Угостить тебя коньяком?
– Разве мама не сказала тебе, что мне запрещено пить крепкие напитки? – усмехнулся мистер Марстон.
– Забыла. И это значит, что я не нарушаю ее запрета, – Дэвид лукаво посмотрел на отца. – Но ты можешь отказаться.
– Я не настолько сознателен, чтобы не воспользоваться ситуацией.
Они прошли в кабинет Дэвида. Отец сел в кресло и молча наблюдал за сыном. Тот казался ему вовсе не тем легкомысленным мальчишкой, каким он привык его видеть. Возможно, новые отношения привели к изменениям в его характере. Мистер Марстон был огорчен тем, что сын не называет имя своей избранницы. С другой стороны, он был уверен в том, что Дэвид сделает правильный выбор, который не приведет его к разочарованию.
Отец принял из рук Дэвида бокал и посмотрел на лежащую на столе газету. Она была открыта на странице, где была напечатана фотография баронессы де Койн.
– Читаешь новости шоу-бизнеса? – спросил он и пробежал глазами по строкам статьи.
– Это репортаж Эдди, – сказал Дэвид. – Я не мог не прочитать то, о чем пишет мой друг.
– Как он поживает? Мы давно не виделись. Любопытно, что нового произошло в жизни парня.
– У Эдди все хорошо. – Дэвид не стал более распространяться, полагая, что этой фразы достаточно.
– Приезжайте оба к нам в поместье в эти выходные. Мама приготовит обед. Посидим, поговорим о жизни.
Дэвид замялся, не зная, как сказать отцу, что у него уже есть планы. Он посмотрел на фото Ольги и улыбнулся, потому что эти дни собирался провести с ней. Мистер Марстон все понял. Он улыбнулся и похлопал сына по руке. Дэвид с беспокойством посмотрел на отца, который резко побледнел.
– Папа, что случилось?
Тот не ответил и потянулся к карману, достал пузырек с таблетками, но не смог его открыть.
– Две, – прохрипел он, дрожащей рукой протягивая пузырек сыну.
Спустя некоторое время дыхание его восстановилось, кожа снова приобрела ровный оттенок, но у Дэвида перед глазами все еще был отец с посиневшими губами.
– Папа, что происходит? – спросил он. – Когда у тебя начались проблемы с сердцем?
– Около года назад. У меня ишемическая болезнь, которая долгое время протекала бессимптомно. Однажды я почувствовал острую боль в груди. Твоя мама заставила меня обратиться к врачу. Теперь приходится постоянно контролировать давление, пить таблетки, избегать физических нагрузок и стрессов. В общем, вести жизнь растения.
– Из-за болезни ты отказался преподавать в университете?
– Частично из-за этого. Но в основном потому, что хочу больше времени проводить с твоей матерью, и потому, что ко мне незаметно пришла старость.
– Брось, отец, ты вовсе не стар, – возразил Дэвид.
– И все же жизнь незаметно подходит к концу, – улыбнулся мистер Марстон. – Но я по привычке все еще строю планы на будущее. Так как насчет того, чтобы познакомиться с твоей подругой?
Дэвид улыбнулся.
– Вижу, что тебе стало лучше, – сказал он. – Я познакомлю вас, обещаю.
– Сделай это как можно раньше. Не хочу увидеть ее на своих похоронах.
– Отец!
– Мой юмор заставляет тебя волноваться? – усмехнулся тот. – Это хорошо, надеюсь, ты не станешь откладывать наше знакомство на долгое время. Мне очень хочется узнать женщину, которая смогла завоевать сердце моего легкомысленного сына. Я приглашаю вас обоих на свой юбилей.
– Ты все-таки решил устроить из своего семидесятилетия пышный праздник? – с сомнением в голосе спросил Дэвид. – Не будет ли это слишком большой нагрузкой для твоего сердца?
– Это всего лишь повод собрать всех друзей вместе. Возможно, в последний раз.
– Папа, ты готовишься к смерти? Не пугай меня!
– Не стоит бояться того, что неизбежно. – Мистер Марстон поднялся и посмотрел на нетронутый коньяк. – Жаль, что не попробовал его. Жаль, что упустил многое в жизни. Не повторяй моих ошибок.
– Мне не нравится, что мы заканчиваем наш разговор на подобной ноте. Я люблю тебя, папа.
– Эй! – тихо засмеялся мистер Марстон. – Я еще не умер. Прибереги свои признания для более подходящего случая.
– Эллис, тебе нравится шампанское? – спросил Гесс, дотронувшись до подбородка смущенной девушки.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!