📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгБоевикиЧайный домик. Том 2 - Сергей Анатольевич Горбонос

Чайный домик. Том 2 - Сергей Анатольевич Горбонос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 72
Перейти на страницу:
у нас теперь есть прекрасные записи, в которых ты и только ты идешь по этажу, через посты охраны и входишь в кабинет отца. Так сложилось, что сегодня день тех отладки камер, что отражено в журналах, поэтому запись прерывистая. Некоторые фрагменты отсутствуют, но ее подлинность стопроцентная, а на имеющихся фрагментах тебя легко опознать, — Ичиро поднял руки вверх, будто сдавался. — Стоп-стоп. Ты, главное, не спеши с выводами. Это исключительная мера предосторожности и страховка. На данный момент, ни на одной записи и журнале меня нет. Сюда вошла ты, вышла ты и к отцу зашла ты. Но, я не стану использовать эту запись, сестра. Это моя страховка от твоей глупости и полицейского энтузиазма. Будет достаточно и того, что полиция найдет превышение алкоголя в крови отца, услышит рассказ господина Чена о периодическом пьянстве бати. Дело закроют, и юристы закончат мое оформление. Надеюсь, все пройдет быстро, ведь полицейские приедут подкормленные, слишком расспрашивать не станут. Они уже на телефоне, ждут отмашки.

— Чего ты решил, что сюда не пришлют того же Окаду? Он скорее мне поверит, чем Чену.

— А потому что он сильно занят. И занят будет еще долго, пока Чо не надоест играть. Брат совмещает, так сказать, приятное с полезным. Развлекается и полицию отвлекает.

— Так Чо… не псих? — аккуратно уточнила Касуми.

— Что ты, — Ичиро рассмеялся. — Стопроцентный псих. Отбитый наглухо отморозок. Вот только умный и с головой на плечах. У него еще со смерти матери кукуха поехала. А ты не доглядела, да, сестра? А вот малой прекрасно понимает, что заниматься своим… «хобби», ему будет куда удобнее при мне, чем на «поводке» отца.

— И что теперь?

— Да все просто, сестренка. Господин Чен решит вопрос с полицией. А потом мы заживем каждый своей богатой жизнью. Ты в клубах, я тут. Чо… тоже где-то… если полиция не пристрелит. Так что предлагаю все же помянуть отца. У нас горе, как никак.

Ичиро встал с кресла и подошел к бару отца. Открыл его и придирчиво стал выбирать алкоголь. Наконец-то нашел интересующую его бутылку. Улыбнулся и показал сестре невероятно дорогой коньяк. Касуми при этом стояла молча, наблюдая за братом.

— Вот. То, что нужно. Ты, я думаю не буде…

— Я буду. — твердо произнесла девушка.

— Неожиданно, — Ичиро достал два бокала и поставил на рабочий стол отца. Открыл бутылку и вдохнул аромат. Налил себе, потом сестре.

— Еще. — твердо произнесла Касуми, когда брат остановился.

Тот молча улыбнулся и стал лить дальше. Остановился, глядя на сестру.

— Еще, — снова повторила она. — Вот так.

Девушка подошла и показала пальцем на половину бокала.

— Ого. Ну ладно, — Ичиро продолжил лить коньяк до указанного уровня. Когда он влил туда едва ли не треть бутылки, то остановился, взяв уже свой бокал в руку. — Что ж. Слова будут излишни, поэтому предлагаю просто выпить.

— Без слов. — кивнула Касуми, подняла бокал и…

…И резко плеснула им в лицо отвлекшегося брата.

— А-а-а-а!

Ичиро схватился за глаза. В этот момент девушка вырвала из его рук бутылку и что есть силы ударила ею по голове подбежавшего господина Чена. Удар получился неслабым. Мужчина упал без сознания, а бутылка в руках девушки разбилась.

Все еще удерживая «розочку» от разбившейся бутылки, Касуми ударила ею наотмашь. Ичиро только и успел, что прикрыть лицо. Но острейшее стекло рассекло ему руку, частично задело грудь и оставило глубокий порез на ладони. Кровь тут же хлынула во все стороны, заливая стол и пол кабинета.

— Черт! Ты с ума сошла⁈ Что ты творишь⁈

Касуми махнула окровавленным «оружием», разбрызгивая кровь на нем по стенам и потолку.

— Вот теперь доказывай, мудак, что тебя тут не было, — произнесла она, с разбегу ударив брата в живот. Тот повалился на пол, хватаясь в падении окровавленными руками за все, до чего дотягивался.

Не обращая больше внимания на брата, Касуми подскочила к бессознательному Чену. Распахнула его пиджак, достав из кобуры пистолет. Как раз вовремя. На шум отреагировали стоявшие за дверью охранники. Они вломились в кабинет, уткнувшись носом в направленный на них ствол. Ствол в руках человека с фамилией Чиба, несколько ограничивал вариативность действий.

— Ребята, не толпимся, заходим. Вдоль стеночки, неспеша. Можете помочь этим придуркам. — Касуми кивнула на лежавшего на полу Чена и пытавшегося подняться Ичиро. Пока люди отвлеклись, девушка тихонько вытянула ключ, по обыкновению оставленный отцом в замочной скважине, и вышла. А потом быстро закрыла двери кабинета, проворачивая ключ.

— Отлично парни. Думаю, с этой дверью вы провозитесь немало, — девушка посмотрела на пустой этаж. Прислушалась к суете за дверью. И на пистолет в окровавленной руке. — Мда. Осталось понять, Касуми, что тебе самой теперь делать…

* * *

Запись, найденная в квартире Чо, зацепила что-то в сердце следователя Кена Окады. Он и сам удивился своей реакции. Думал, что уже давно огрубел к таким вещам.

Он подвез младшего Фудзи и теперь смотрел на «трофейную» аудиокассету. Что с ней делать? Она не улика, скорее даже наоборот, играет против него. Может пойти к начальнику и вывалить все как есть? Рискованно, ведь тот и так на волоске у своих начальников. Ему нужны железные факты. Но где их взять?

Размышления прервал звонок. Короткий разговор с Ясуо и вот Окада уже спешит к клубу Горький Шоколад.

Здание клуба появляется вдали. Становятся заметны неожиданные разрушения. Покореженные машины. Куски металла и стекла на дороге. Уже по голосу Моры, Кен понял, что дело серьезное. Но, что все настолько хреново, он не предполагал. После таких «покатушек», надо готовиться считать трупы…

Грустные мысли прервал сам «виновник». Ясуо почти на бегу запрыгнул к Окаде на место пассажира. Сзади хлопнули двери. Кен не успел остановить авто, а пассажирские места уже заняли Кин Миядзаки и Ран Танака. Вопросов становилось только больше. Но Ясуо не спешил давать ответы. Он, прижав мобильник к уху и кого-то внимательно слушал.

— Понял, Мико. Веди его, ты наши глаза. Да, попробуем догнать, — отложив телефон Ясуо наконец-то заговорил с Кеном. — Извините, господин Окада, я понимаю, что у вас есть вопросы, но если мы замешкаемся, то жизням Юри и Рико может угрожать опасность. Мы знаем куда двигается похититель, но…

— Ясуо, я понял, — Окада включил проблесковые огни. Заревел мотор. — Говори куда.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?