Семь нот волшебства - Наталья Викторовна Екимова
Шрифт:
Интервал:
— Буду только благодарна. Там я окручу какого-нибудь аристократа и женю на себе. В королевстве Таарнскор магистрам моей специализации вечно ставят палки в колёса.
— Я напишу прошение королеве Лиоссии Ядвиге. Уверен, что она сочтёт тебя достаточно искусной и беспринципной колдуньей, чтобы не только позволить пройти практику в их академии Тарнодварр. Ещё и предоставит тёплое местечко при дворе у себя под крылышком.
— Скорее бы уж! Надоели сопливые слабаки и слабачки вокруг! К тому же, мы с ней в дальнем родстве!
Гранат сильно тянуть с этим деликатным делом не стал и без всякой жалости избавился от нахалки, получив взамен тихую и довольно благовоспитанную лекарку Эрию. Бедная девушка была сиротой и попала в столичную Академию Лиоссии только благодаря редкому дару изгонять всякую гадость, вселявшуюся в людей. Как и лечить любые виды помрачения рассудка и разнообразные душевные раны. Целительницы душ встречались так же редко, как каменные маги.
Блондинка с мечтательными бирюзовыми глазами быстро влилась в нашу компанию и получила разрешение у королевской четы не возвращаться на родину. Там её ничего хорошего не ждало.
Учёба закрутила нас всех точно ветер осенний лист. Даже не знаю почему, но меня не покидало стойкое ощущение. Это, всего лишь, затишье перед бурей. Меня все дружно оставили в покое на такой долгий срок совсем не просто так. Я не стала ничего говорить Гранату, решив сначала посоветоваться с Амелией. Всё-таки, у коменданта женского общежития нашей академии был удивительно сильный дар предсказания.
Госпожа Риндорр долго пребывала в состоянии такого глубокого транса, что мы с магистром Равенной дель Гарэтт даже не на шутку встревожились. В наших головах тут же бестолково заносились предположения одно другого сложнее.
— Она что впала в провидческий коллапс? — Это очень редкое и довольно опасное состояние грозило только очень сильным предсказательницам.
Могло случиться, что угодно. Вплоть до полной утраты дара. Радовало одно: летальных исходов ещё не было замечено ни разу. Естественно, мы переполошились не на шутку. К счастью, как оказалось, совершенно напрасно.
Амелия открыла ещё слегка затуманенные долгим отсутствием в настоящем глаза и сердито шикнула на нас:
— Прекратите! Немедленно! Переполошились точно две няньки, у которых дитё в трёх соснах потерялось! Лиска! Надо как-то дополнительно ускорить твоё обучение. И вот ещё что. Вам лучше не тянуть со свадьбой. Иначе король Ллярс женит тебя на своём наследничке. Гранату подсунет высланную им в Лиоссию Магду Ольнейрр. Да так ушло, что никто и не докопается до правды до того времени, когда уже ничего нельзя будет изменить. Позовите ректора дель Рэнса. То, что я сейчас скажу, надо знать вам обоим. Королевская чета будет в курсе, благодаря специальным амулетам, которые мы с Равенной носим по долгу службы, — колдунья злилась. Только не на кого-то, а сама на себя. — Я так был горда, что Лиска делает такие великолепные успехи, что не подумала, что наш неугомонный сосед захочет прибрать её для своего горе-наследничка! — В синих глазах брюнетки было столько раскаяния, что проникся даже Румс.
— Румс! Тумс! Пумс! Вооружён до зубов, если предупреждён о грядущих неприятностях! Достаточно поженить наших голубков. Потом наложить на Лисичку охранные и возвратные магические и колдовские плетения. Как бы чего худого не вышло! К тому же, после свадьбы и Смерч, и Айрон дель Тиролль останутся с носом.
— Я бы сильно на это не рассчитывала! — Помрачнев, проронила госпожа Риндорр. — Просто у этих двоих появится повод поскорее сжить более успешного соперника со свету. Так что, покоя вам не видать, голубки. Ситуация может накалиться до невозможности. Причём, этим двоим сама по себе Лиска особо и не нужна. Весь фокус в том, чтобы досадить тебе, Гранат. Ты для них точно рыбья кость в горле. Мешаешь, а ничего с тобой поделать у них всё никак не получается. Как бы не снюхались с королём Ллярсом и его ведьмой Ядвигой. Вот чего я опасаюсь. В Ардэне и так пруд пруди шпионов и наёмных убийц неугомонного соседа. Городская стража, маги и колдуны из поисковых отрядов уже устали их отлавливать. Больно хлопотно накладывать нестираемые метки и отправлять на родину с билетом в один конец! Точно мёдом им тут с недавних пор намазано! — Судя по потемневшим глазам, эта женщина для посланцев отца Эльвии была опаснее всего на свете.
Гранат пришёл сразу же, как его отпустила королевская чета, заслушав оба доклада магистра дель Рэнса. Магистр посмотрел на меня с надеждой, щедро приправленной тревогой. По молчаливому согласию эту сторону вопроса мы никогда не обсуждали. И тут я поняла, что мой некромант просто боится, что я передумаю. Возьму и выскочу или за более богатого его двоюродного брата, или за молодого и полного сил племянника. Ведь он гораздо моложе и не менее знатен и богат, чем оба его дяди.
Мне стало горько и очень стыдно. Ведь всё это время, сама того не понимая, причиняла Гранату сильную боль и лишала душевного равновесия. Без которого он не может не допускать ошибок и промахов, а может и вовсе стать опасным не только для себя, но и для всех вокруг.
Подошла сама. Обняла за шею, пытливо заглянула в лицо, утонув в ставших бездонными ореховых глазах, и спросила в лоб:
— Если ты не передумал брать меня в жёны, то я только «за». Раз уж обстоятельства на нашей стороне, зачем тянуть с тем, что и так случится через год или два?
Вы когда-нибудь видели, как отличающийся особо выдержанным поведением и не проявляющий эмоций человек взрывается от радости? Я наблюдала такое чудо впервые. Самое приятное, что сама его и сотворила. В глубине души очень боялась, что не сумею помочь моему суженому поверить в то, что наша встреча была совсем не случайна. Слишком уж часто его предавали именно те, кому он дарил своё сердце.
Через мгновение меня очень страстно обняли. А потом я чуть в обморок не упала. Слишком уж требовательным, многообещающим и долгим оказался поцелуй, скрепивший наше одно на двоих решение. Правда к свадьбе пришлось готовиться в страшной спешке и тайно. Церемонию, как предупредила Амелия, надо было провести обязательно сегодня и по самому древнему ритуалу. Только он не предполагал развода и мог гарантировать, что меня не заставят уйти от мужа хитростью или силой. Правда, Граната могли попытаться убить, но с этим мы сейчас ничего не могли поделать.
Глава 21.
Церемония была очень скромной и быстрой. В те далёкие времена, когда
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!