📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаВесь Роберт Джордан в одном томе - Роберт Джордан

Весь Роберт Джордан в одном томе - Роберт Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 615 616 617 618 619 620 621 622 623 ... 4438
Перейти на страницу:
наряде их пятерка незамеченной проскользнула через несколько деревень.

— Ну вот, – сказал Ингтар. – Посмотрим, что у нас тут.

Они зашагали по утоптанной земляной улице, словно не имея никакой особой цели, праздно переговариваясь, и ленивой походкой миновали фургонные дворы, выбравшись на наклонные, мощенные булыжником улицы. Ранд бы и не вспомнил, какую чушь сам молол, впрочем, как и все прочие. План Ингтара основывался на том, что они должны выглядеть обычной компанией идущих вместе людей, но на улицах было слишком мало народу. На этих холодных утренних улицах пять человек

— целая толпа. Они шли тесной кучкой, но вел отряд Хурин, вынюхивая воздух и поворачивая на ту или иную улицу. Остальные сворачивали вслед за ним, будто так им и надо.

— Запах его тут повсюду, и так воняет… трудно отличить свежий от старого. Он весь город истоптал. – бурчал Хурин. морщась. – По крайней мере, я могу сказать – он еще здесь. Некоторым следам всего день-два, уверен. Да, я уверен, – добавил нюхач с меньшим сомнением.

Стало встречаться больше людей: там торговец фруктами раскладывал на прилавке свой товар, тут поспешал парень с большим свитком пергаментов под мышкой и с планшетом, висящим на спине, точильщик возле своей тачки смазывал ось точильного колеса. Мимо прошли две женщины, одна, с серебристым ошейником, шагала опустив глаза долу, вторая – в платье с отделкой в виде стрел молний, держала свернутую витками серебристую привязь.

У Ранда перехватило дыхание; усилием воли он заставил себя не оглядываться.

— Это?.. – Широко раскрытые глаза Мэта глядели из впадин глазниц. – Это была дамани?

— Так их описывали, – коротко сказал Ингтар. – Хурин, мы что, гулять будем по всем улицам этого Тенью проклятого города?

— Он побывал повсюду. Лорд Ингтар, – оправдывался Хурин. – Его смрад везде.

Они вышли к небольшой площади, на которой стояли каменные дома высотой в три-четыре этажа, громадные, как гостиницы.

Пятерка свернула за угол, и Ранда застало врасплох зрелище двух десятков шончанских солдат, стоящих на страже перед фасадом большого дома, и вид двух женщин в платьях с нашитыми молниями, беседующих на крыльце дома через улицу напротив. Над домом, что охраняли солдаты, хлопало на ветру знамя – золотой ястреб сжимал в лапах стрелы-молнии. Для чего было предназначено здание, возле которого разговаривали женщины, угадать было трудно – на это указывало разве что присутствие самих женщин. Доспехи офицера сверкали золотым, красным и черным; шлем, напоминающий паучью голову, был разукрашен и вызолочен. Потом Ранд увидел двух больших, с кожистой шкурой животных, свернувшихся подле солдат, и споткнулся.

Гролм. Никакой ошибки: этакие клиновидные головы, с тремя глазами. Не может быть! Наверное, он на самом деле спит, и снится ему кошмар. Может, мы и не выступили еще к Фалте.

Пятерка прошла мимо охраняемого дома, и остальные тоже очумело косились на чудовищ.

— Во имя Света, это еще что? – спросил Мэт. У Хурина глаза стали как блюдца.

— Лорд Ранд, они же… Те самые…

— Неважно, – сказал Ранд. Помедлив, Хурин кивнул.

— Нам здесь нужен Рог, – сказал Ингтар, – нечего пялиться на шончанских монстров. Сосредоточься, Хурин, ищи Рог.

На пятерых прохожих солдаты едва взглянули. Улица вела прямо и вниз к округлой чаше гавани. Там Ранд видел суда на якоре: высокие коробки кораблей с высокими мачтами, совсем на таком расстоянии маленькие.

— Тут он бывал очень часто. – Хурин потер нос тыльной стороной ладони. – Улица провоняла от него – слой на слое и еще на слое. По-моему, он был здесь самое позднее вчера, Лорд Ингтар. Может, прошлой ночью.

Вдруг Мэт обеими руками вцепился в свою куртку.

— Он тут, – прошептал он. Он развернулся и зашагал обратно, глядя на высокое здание со знаменем. – Кинжал – там. Раньше я и не замечал, из-за этих… этих тварей, но я его чувствую. Перрин ткнул друга пальцем под ребра:

— Ну-ка кончай, пока они не задумались, чего ты таращишь на них глаза, словно дурень какой.

Ранд покосился через плечо. Офицер глядел им вслед. Мэт с сердитым видом развернулся кругом:

— А вы что, прогулку продолжите? Он там, говорю вам.

— Рог, вот что нам нужно, – прорычал Ингтар. – Я найду Фейна и заставлю его сказать, где Рог. – Он и шага не сбавил.

Мэт ничего не произнес, но на лице была написана мольба.

Я должен найти и Фейна. подумал Ранд. Должен. Но, поглядев на лицо Мэта, сказал:

— Ингтар, если кинжал – в том доме, вероятно, Фейн тоже там. Я не видел, чтобы он выпускал из виду кинжал или Рог – ни то, ни другое.

Ингтар остановился. Помедлив, сказал:

— Может быть, но так мы никогда не узнаем.

— Мы проследим, когда он выйдет, – предложил Ранд. – Если он выйдет утром в такую рань, значит, он провел там ночь. И готов спорить – там, где он спит, там же и Рог. Если он выйдет, можно вернуться к Верин до середины дня и до темноты составить план.

— Я не намерен ждать Верин, – сказал Ингтар, – и ночи не стану ждать. Слишком долго я уже ждал. Я намерен вернуть себе Рог до захода солнца.

— Но мы не знаем…

— Я знаю, что кинжал – там, – произнес Мэт.

— И Хурин утверждает, что Фейн был здесь прошлой ночью. – Ингтар пресек попытки Хурина уточнить. – Впервые ты соизволил сообщить, что следу не день и не два, а несколько часов. Мы отберем Рог теперь. Сейчас!

— Как? – сказал Ранд. Офицер более на них не смотрел, но перед зданием по– прежнему было не меньше двух десятков солдат. И пара гролмов. Это безумие! ЗДЕСЬ гролмов быть не может. Правда, от этой мысли бестии никуда не исчезли.

— Похоже, за всеми этими домами имеются сады, – заметил Ингтар, задумчиво осматриваясь. – Если один из тех переулков проходит мимо садовой ограды… Иногда люди так рьяно защищают фронт, что забывают о тылах. Идем!

Он направился прямиком в ближайший узкий проулок между двумя высокими домами. Хурин и Мэт порысили за ним, отстав на шаг.

Ранд переглянулся с Перрином – курчавый юноша покорно пожал плечами, и друзья двинулись следом.

Переулок оказался не шире плеч, но шел он мимо высоких стен, огораживающих сад, пересекая после еще один переулок

— пошире, как раз проедет ручная тачка или небольшая повозка. Он тоже был вымощен булыжником, но выходили на него тылы зданий, каменные стены и окна в ставнях, и над высокими

1 ... 615 616 617 618 619 620 621 622 623 ... 4438
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?