📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиМир Терпа - Борис Долинго

Мир Терпа - Борис Долинго

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 127
Перейти на страницу:

Вскочил и Читоко, который не выронил нож и теперь готовился снова броситься на Лиса. Противники, пригнувшись и тяжело дыша, смотрели друг на друга, выжидая момент — один нападая, другой защищаясь. Лис хотел взглянуть, что случилось с Монрой, но не успел.

Читоко прыгнул на него, Лис сделал движение в сторону, уклоняясь от летящего на него тела и зорко следя за рукой, в которой был зажат нож.

Рядом сверкнул луч, и голова воина прямо на лету отделилась от тела, которое по инерции пролетело пару метров и покатилось по земле. Лис с отвращением вытер брызги крови, попавшие ему налицо, и сказал стоявшей в стороне Монре:

— Ну, я уже дважды твой должник. Ты просто незаменима рядом, и я готов с тобой не расставаться. У тебя что, целый арсенал спрятан? Где?

Монра покачала головой:

— Не арсенал, но немного есть, в поясе. И она похлопала себя по широкому поясу, который был застегнут поверх подобия комбинезона. Этот пояс Лис считал просто декоративным атрибутом.

Сейчас Монра держала в руке совсем маленький лучемет похожий на толстую авторучку.

— Удобная штука,— кивнул Лис: таких лучеметов во Дворце Терпа он не нашел. Что раньше не вытащила?

Монра пожала плечами:

— Того шаровика, который хотел тебя прикончить, он бы не взял. Он всего-то на двенадцать секунд непрерывного действия.

Лис понимающе кивнул. То, что Монра спокойно открывала ему свои секреты, подсказывало, что она оставила свои предубеждения относительно него. Это обрадовало Лиса.

— Пойдем осмотримся,— предложил он. Я думаю, что у нас, как всегда, не так много времени. Держись начеку: возможно, остались еще желающие отомстить чужакам.

Лис подобрал лучемет и осмотрел карманы шаровика, убитого Монрой. Там он обнаружил еще четыре обоймы и перезарядил оружие.

Они двинулись к стоявшему неподалеку гравилету. Вокруг машины валялись изрезанные лучами обожженные трупы. Трава во многих местах выгорела. Лис задержался, чтобы забрать у убитых шаровиков лучеметы и заряды к ним, а также все, что могло представлять практическую ценность. У двух шаровиков на груди висели коробочки, которые оказались автопереводчиками, и Лис понял, почему с шаровиками на этот раз не было жреца.

Автопереводчик имел размер примерно с пачку сигарет. Во Дворце Терпа Лис не видел подобных портативных устройств, хотя специально он их и не искал. Кроме того, могло оказаться, что шаровики доставили их позже из какого-то другого мира. Одно устройство оказалось повреждено выстрелом.

Среди трупов, валявшихся вокруг гравилета, они не нашли Творца.

— Ты не видела Эльота? — спросил Лис,— Где он?

— Нет, не видела. Но, честно говоря, я и не смотрела, где он. А он что, был у шаровиков? Лис кивнул.

— Я подкралась со стороны реки и видела все именно с того момента, когда ты подстрелил шаровика у гравилета. Лис снова кивнул:

— Ты еще должна мне рассказать, как ты улизнула от наказания индейцев. Но это, конечно, позже, когда будет время.

Гравилет внешне получил мало повреждений. Кое-где были оплавлены прозрачные панели кабины, на основном корпусе виднелись следы выстрелов, но не сквозные. Нижняя платформа, где располагались гравитационный генератор и накопители гравитонов, судя по всему, была цела. Насколько Лис знал конструкцию гравилета, машина должна была остаться в рабочем состоянии.

Единственной проблемой было то, что при отсутствии герметичности кабины перелет через Безвоздушные горы оставался задачей невыполнимой.

Лис подошел к гравилету и, заглянув внутрь, сказал «ага!»: на полу лежал, закрыв голову связанными руками, Эльот.

Лис влез в кабину и потрогал руку Эльота — рука была теплой.

Творец вздрогнул и, осторожно подняв голову, взглянул на Лиса. Глаза Эльота округлились, но на лице отразилась неподдельная радость.

— Привет! — кивнул Лис. Похоже, ты правильно выполнял мои рекомендации. Цел?

Эльот привстал и сел на пол. Затем он выглянул наружу и увидел Монру:

— Откуда ты взялась? Ты же сбежала!

— Как видишь, сбежала, но недалеко. Монра появилась в самый нужный момент. Она меня спасла, без нее я был бы уже труп, даже два раза труп.

Эльот покачал головой:

— Ну и ну, не ожидал от нее.

Лис хотел сказать Монре, чтобы она внимательно наблюдала за происходящим вокруг, но увидел, что это лишнее: она стояла с лучеметом, готовая открыть огонь в случае появления опасности. «Все-таки эта женщина стоит многих мужиков»,— подумал он.

Эльот кивнул на свои связанные руки:

— Мне уже надоело. Пожалуйста, развяжи! Ножом, взятым у одного из убитых шаровиков, Лис срезал веревки с запястий Творца. Эльот начал массировать руки, а Лис подал ему трофейный лучемет:

— Держи! Хватит прятаться, теперь мы будем действовать открыто.

— Ты же сам советовал мне лечь, если начнется стрельба,— обиделся Эльот.— Да и что я мог сделать со связанными руками? Если бы я не лег на дно кабины, то меня бы сразу же поджарили: эти тупицы индейцы стреляли куда придется.

— Тем не менее два шаровика за ними. Ты считал, сколько их всего прилетело?

— Их было шестеро.

— Значит, я не ошибся. Итого, перед этим их было сорок девять, минус шесть — осталось сорок три. Уже лучше!

Лис проверил гравилет. Как он и предполагал, в целом машина была в порядке. Одна боковая панель не закрывалась до конца, а еще одна не сдвигалась вообще — был оплавлен шарнир сервомеханизма.

— Ну что ж! — Лис похлопал по корпусу аппарата. Через горы нам на нем не перелететь, но добраться до Проклятого леса теперь будет куда проще.

Он попросил Эльота и Монру снять с шаровиков доспехи, а также уничтожить шары.

— Нам не нужно об этом напоминать,— фыркнул Эльот. Сам Лис направился к сгоревшему фургону. Лагерь индейцев почти полностью выгорел, везде чернели останки фургонов и сгоревших повозок, кое-где еще плясали языки пламени. Валялось множество трупов со следами сильных ожогов, многие были детские. В воздухе стоял отвратительный тяжелый запах горелой плоти.

Вдали Лис увидел несколько сидящих женщин. До него донеслись завывания,— очевидно, женщины голосили над убитыми воинами. Кое-где бродили лошади, но больше никого в поле зрения не было видно. Можно было сказать, что племя ишту-хо перестало существовать.

Лис добрался до того, что осталось от фургона, где хранились их вещи.

Доспехи, как он и предполагал, не пострадали, но Лис даже не стал пытаться отчистить их от копоти, поскольку у гравилета валялось достаточно других. Размеры его не заботили — технологически доспехи подгонялись по фигуре в широком диапазоне. Сейчас он искал другое: свою коробку с «гримом». В конце концов он ее нашел и с удовлетворением отметил, что содержимое маленького контейнера не пострадало, поскольку стенки имели высокую степень термоизоляции.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 127
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?