📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиВожак - Александра Лисина

Вожак - Александра Лисина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 84
Перейти на страницу:

Темный выглядел заметно моложе и немного тоньше в кости. Но на чужаков смотрел уверенно, хоть и с некоторым удивлением. Лицо у него было ошеломительно правильным и настолько похожим на Тирриниэля, что ему даже в глаза не нужно было заглядывать, чтобы увидеть там такой же алый огонек, как у Тиля, Ланниэля и любого другого потомка Изиара.

Стрегон при виде незнакомцев тут же склонился в глубоком поклоне: владыки Золотого леса были достойны того, чтобы немного отступить от правил, хотя бы потому, что он никогда прежде не видел эльфийских магов такой силы вместе, и, уж конечно, потому, что он не надеялся на столь быструю аудиенцию.

— Мое почтение, лорды, — весомо поприветствовал владык Шир, ограничившись легким кивком. — Лорд Элиар, лорд Тирраэль… прошу прощения за спешку, но дело срочное: прибыло посольство Темного леса. Неофициальное, разумеется, но с важными вестями.

— Вижу, — неторопливо отозвался владыка Элиар. Его взгляд, скользнув по лицам братьев, ненадолго задержался на Ланниэле. — Кажется, у Линнувиэля растет еще один славный дракон? Что ж, я рад, что он не останавливается на достигнутом. И еще больше рад, что вижу вас здесь вместе с Картисом. Судя по всему, наше послание все-таки дошло до Темного леса?

Молодой маг смущенно порозовел.

— Да, повелитель. Как только мы его получили, немедленно собрались в путь.

— Ну, три месяца я бы не назвал «немедленно», — неуловимо усмехнулся светлый. — Что вас так задержало?

— Мы… — Ланниэль замешкался и кинул быстрый взгляд в сторону Тирриниэля.

Но тот уже и сам с улыбкой откинул капюшон.

— Скажем так: нам пришлось слегка потревожить старейшин.

Владыки Золотого леса изумленно дрогнули, неверяще разглядывая необычного гостя. Элиар издал странный звук, выискивая багровую ауру, подсвеченную «Огнем жизни», но раз за разом находя на ее месте лишь пустоту.

— Ты?!

— Собственной персоной, — насмешливо поприветствовал их Тирриниэль, шутливо раскланявшись. — Выходит, моя маленькая маскировка оказалась настолько удачна, что вы даже вдвоем ее не пробили.

Элиар, не ожидавший подобного сюрприза, заметно растерялся.

— Но как?

— Вот так, Элиар. Рад тебя видеть, Тир. Полагаю, твое молчание можно считать за искреннюю радость от встречи? Надеюсь, ничто не помешает тебе меня обнять, как положено после разлуки?

Владыка Тирраэль, очнувшись от потрясения, вдруг на удивление звонко рассмеялся. Его строгое лицо озарилось неподдельной радостью, разом преобразилось, словно он сбросил невидимый, но очень тяжкий груз. А потом Тир быстро шагнул вперед и, пряча вспыхнувшие облегчением глаза, с чувством обнял деда.

— Здравствуй! Я даже не надеялся…

— Почему это? — делано удивился Тиль, прижав его к груди. — Что я, отлучиться не могу? Не прикованный, в самом-то деле, к трону! Имею право выбраться на волю или нет?

Тир снова рассмеялся и отстранился, рассматривая владыку Темного леса так, словно желая убедиться, что это не сон и дед действительно решил плюнуть на все условности, явившись сюда сам.

— Ну ты даешь! — наконец выдохнул Тирраэль. — Эл, ты в это веришь?

— Нет, — все еще ошарашенно отозвался Элиар. — Я полагал, Линнувиэля отправишь, а ты сам надумал… теперь понятно, почему от вас вестей так долго не было: небось, целую делегацию собрал? Риглан доложил, что с тобой немало народу явилось.

— На самом деле мы ушли втроем, — усмехнулся Тиль. — Я, Ланниэль и Картис. Плюс Стрегон со своими людьми, чтобы прикрыть наши ауры. Линнувиэля я оставил изображать бурную деятельность, а сам улизнул, чтобы не дразнить совет. Сам знаешь, какие они нервные. Вдруг бы перемерли от паники, решив, что их повелитель сошел с ума?

— Гм, — кратко выразил свое мнение Тир, удивленно оглядев братьев. — Ауру, говоришь, спрятал? Ого… теперь вижу! Если не знать, что искать, можно подумать, что ты — это не ты, а какой-нибудь сапожник!

Тиль снова усмехнулся, а Стрегон, находясь в какой-то прострации, подумал, что, кажется, исчерпал на сегодня весь свой запас удивления.

— Как ты добирался? — пытливо посмотрел на деда Тир. — Плелся по тракту, как все? Что-то мне сложно представить, что ты согласился на такое долгое путешествие. Ты ведь не любишь сложных решений?

— Нет, конечно, — улыбнулся Тиль. — Я пошел напрямик.

— Как напрямик? — ошеломленно моргнул Элиар, а потом выразительно покосился на Шира. — Через Проклятый лес?

— Это было нелегко, но нам удалось его преодолеть без потерь.

— С ума сойти! Я думал, ты более разумный, чем некоторые из здесь присутствующих… Сунуться в Проклятый лес без предупреждения, не представляя, что вас там ждет… Боги, кто тебя провел?

Шир кашлянул, оказавшись под пристальными взглядами повелителей, но отвечать не спешил: Бел велела помалкивать до поры до времени, и он будет молчать, даже если его сейчас начнут допрашивать с пристрастием.

— Тиль, кто? — не дождавшись ответа, удивился Элиар. — Неужели Шир?

— Нет, я, — тихо прошелестело от фонтана, и остроухие лорды стремительно обернулись: Белка появилась так тихо, что ее присутствия никто не ощутил. Словно призрак, она прошла сквозь хваленую защиту чертогов, не потревожив ни листика, ни веточки, проскользнула внутрь. А теперь сидела на мраморном бортике фонтана и невесело смотрела на владык.

Она была все в той же чешуйчатой броне, выглядывавшей из-под накинутой на плечи куртки, с деревянными ножнами в руке, очень спокойная и какая-то печальная.

Элиар, изменившись в лице, качнулся навстречу.

— Белка…

— Не надо, Эл, — устало сказала Гончая, поднимаясь. — Знаю, что ты сожалеешь и готов все исправить. Винишь себя и постоянно ищешь решение. Твоя аура стала слабее за эти годы. Ты много тратишь на портал. Я вижу.

Светлый побледнел, отчего темные круги у него под глазами стали гораздо отчетливее. Виновато опустил голову, однако Белка только грустно улыбнулась.

— Я не сержусь больше, иначе наша встреча закончилась бы так же, как двенадцать лет назад…

Эльф машинально коснулся пальцами щеки, где, как ему казалось, еще горел след от хлесткой пощечины.

— Но я ценю то, что ты каждый день делаешь для Таррэна, что отдаешь ему силы без остатка. Твоя вечная слабость — цена за его возможное возвращение. Я ценю боль, которую ты тоже все время носишь в себе. Я знаю, как это трудно, Эл. И понимаю, что значит для тебя потеря побратима.

— Прости меня, Бел…

— Я же сказала: не надо. Это уже ничего не изменит.

Владыка Тирраэль, словно очнувшись, быстро подошел к фонтану. Какое-то время смотрел на Белку горящими глазами, словно боялся, что его оттолкнут, а потом опустился на одно колено и совершенно по-детски порывисто прижался лбом к ее животу.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 84
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?