📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыСнова любить - Бертрис Смолл

Снова любить - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 108
Перейти на страницу:

Она утвердительно кивнула:

— Ты прав, как всегда, Аспар. Однако должна сказать тебе, что эта твоя черта меня очень раздражает. Хорошо, я клянусь распятием Христа, что не буду сплетничать и плохо отзываться о твоей языческой любовнице. Я редко даю слово, ты знаешь. Ты также знаешь, что моему слову можно доверять.

— Знаю, Флацилла. А теперь не хотела бы ты встретиться со своим дядей-патриархом? Я в твоем распоряжении.

— Давай сделаем это сегодня! — сказала она нетерпеливо. — Навестим его без предупреждения. Если он не будет заранее знать, он легче пойдет навстречу, а то начнет совещаться с епископами, а они станут ко всему придираться. Я знаю, как повлиять на него, Аспар.

— Поезжай первой, — приказал он. — Я поскачу и догоню тебя, прежде, чем вы достигнете городских ворот. Позволь мне сопровождать твой паланкин, Флацилла. Кейлин, останься здесь.

— Хорошо, — согласилась та, но в ее голосе он услышал ледяные нотки.

Аспар проводил жену к паланкину.

— Жаль, что ты не можешь жениться на ней, — съехидничала Флацилла. — Она любит тебя, как Анна, и, очевидно, могла бы стать хорошей женой, а характер у нее похож на мой. Прекрасная супруга, Аспар, но ты не можешь жениться на ней. Это несправедливо, — издевалась Флацилла. — Ай-ай-ай!

Он улыбнулся, ничуть не задетый ее грубыми издевками, больше беспокоясь о Кейлин, которая, он чувствовал, злилась на него за то, что он не сказал ей раньше, что она свободная женщина.

— Пусть будет так, как того хочет Бог, — ответил он спокойно, явно испортив торжество Флациллы. Затем помог ей сесть в роскошный паланкин. — Я скоро догоню тебя. — Задернув шторы, он обратился к носильщикам:

— Немедленно доставьте госпожу Флациллу во дворец патриарха.

Когда паланкин тронулся, Аспар пошел назад в атрий. Кейлин ходила вокруг пруда с рыбками. Она повернулась на звук его шагов и закричала:

— Как ты мог скрывать такую вещь от меня, мой господин? Или это была ложь, чтобы досадить этой ужасной женщине?

— Это правда, — вздохнул он. — Ты снова стала свободной с того дня, как я и обещал. Я не мог сказать тебе вею правду, Кейлин, Я не молод, и Господь помог мне, я полюбил тебя! Я боялся, что ты покинешь меня. Сделаешь глупую попытку вернуться в Британию и в конце концов попадешь в еще худшую ситуацию, чем та, от которой я спас тебя.

На мгновение в ее глазах появилась жалость, но она быстро исчезла.

— О, Аспар, — начала она, — разве ты не знаешь, что я тоже люблю тебя? До того как ты нашел меня, и даже немного позже, я мечтала о возвращении в Британию, чтобы отомстить Антонии Порции. Но разве месть вернет мне семью? Моего мужа? Ребенка? Думаю, нет. Месть Антонии не вернула ей Квинта. Вульф Айронфист уже нашел себе другую жену. Может быть, у них даже есть дети. Он хозяйствует на землях, которые когда-то принадлежали моей семье. Мое возвращение всем принесет несчастье. В Британии настали новые времена, и, кажется, я окажусь там чужой. Судьба забросила меня сюда, здесь я и останусь, с тобой, в твоем сердце, пока желанна тебе, Аспар. — Она сама удивилась своим словам. Произнося их, она почувствовала, что пришло время расстаться с мечтами и посмотреть действительности в лицо. Горько сознавать, что она больше не увидит Британию.

— Они не позволят нам пожениться, Кейлин, — произнес он печально.

— Кто? Ваши христианские священники? Я не христианка, Аспар. Как назвала меня твоя жена? Я язычница. Ты помнишь древние слова римлян, когда они заключали браки? Возможно, нет, но разведись с Флациллой, и я обучу тебя этим словам, чтобы мы могли сказать их друг другу. Тогда, что бы ни говорили, мы будем навек обручены, мой господин, — пообещала Кейлин. Обняв его, она крепко прижалась к нему и поцеловала со всей страстью молодой души. Затем, взглянув на него, сказала:

— И ты никогда больше не станешь скрывать от меня что-либо или говорить полуправду, мой любимый господин, или я сильно рассержусь. Ты еще не знаешь моего буйного характера в полной мере и не узнаешь, обещаю тебе!

Она поразила его, и от счастья он смог только воскликнуть:

— Ты любишь меня? Ты любишь меня! — Затем заключил ее в объятия и радостно закружился:

— Кейлин любит меня!

— Пусти! — рассмеялась она. — Ты так ведешь себя, что слуги подумают, будто ты совсем сошел с ума, мой господин.

— Ты полюбила меня только за мою душу, я знаю! — Он осторожно поставил ее на ноги.

— Теперь поспеши в Константинополь, мой господин, и убеди их, что ты должен избавиться от этой хищницы, на которой ты женился, — сказала Кейлин. — Я с нетерпением буду ждать твоего возвращения.

— Я сделаю законными детей, которых ты родишь мне, — пообещал он.

— Я знаю, ты сделаешь все как надо, — ответила она. — А теперь в путь!

Он даже не давал распоряжений, а Зиновий уже появился и сообщил, что лошадь оседлана и ждет его во дворе. Аспар громко рассмеялся. «Это заговор», — подумал он. Слуги обожали Кейлин и делали все, чтобы способствовать их счастью. Он поскакал по дороге в город догонять паланкин Флациллы. Они вместе проделали остальной путь до дворца патриарха. Там их тотчас приняли и доложили главе константинопольского духовенства.

Патриарх внимательно посмотрел на стоящую перед ним пару.

— И чем я обязан удовольствию видеть вас обоих? — проворчал он с раздражением.

— Аспар и я хотим развестись, — заявила Флацилла прямо. — Мы оба согласны. Вы не можете отказать нам. Мы не хотим оставаться в браке и никогда не хотели. Мы даже не жили вместе, и я постоянно изменяла мужу с мужчинами низкого сословия, — закончила она.

— Постоянно? — спросил Аспар, насмешливо изогнув черную бровь.

— Ты редко узнавал об этом, — ответила Флацилла самодовольно и горько усмехнулась. — Мои связи не все заканчивались скандалами, только один раз с гладиатором и актером, мой господин.

Патриарх побледнел.

— Вам известен этот неприятный инцидент? — спросил он Аспара.

— Да, я знал, — ответил генерал. — Мои источники лучше ваших, господин патриарх. Я наблюдаю за ними.

— Из-за вашей любовницы? — Патриарх раздраженно шагал по комнате в развевающейся черной мантии. — Вам никогда не позволят жениться на ней. Ваш престиж имеет большое значение для Византии, Флавий Аспар. Ваше поведение терпят только потому, что вы ведете себя благоразумно.

Отправляйтесь домой, оба.

— Я дважды была замужем ради моей семьи, — не соглашалась Флацилла. — Я хотела остаться вдовой, когда умер мой муж Констанс, но семья Страбо заставила меня стать женой этого человека. Хорошо, я отказалась от моих целей ради них и ради вас. Теперь я хочу быть счастливой с человеком, которого выбрала сама.

Ее голубые глаза пристально смотрели на патриарха.

— Дядя, я хочу выйти замуж за Джастина Габраса, и он хочет жениться на мне. Он первый человек, которого я полюбила, и он равен мне по положению. Как вы знаете, семья Габраса — одна из первых в Трапезунде. Теперь император будет у вас в кармане, а Аспар — самый преданный гражданин страны. Вам некого бояться. Я буду гораздо полезнее в качестве жены Джастина Габраса, так как у вас появятся связи в Трапезунде. Отказав нам, вы получите такой скандал, что ни вы, ни император не переживете его! Я понимаю это, дядя, и вы знаете, что я способна на такое, — закончила она угрожающе.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 108
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?