Смертный приговор - Лоренсо Сильва
Шрифт:
Интервал:
— Ну, сопляки! Я глазам своим не верю. Они что, считают, что здесь гонки на выживание? Совсем мозги набекрень!
Здоровяк, все так же не обращая никакого внимания на монолог водителя, снова сосредоточился на Хоукинсе.
— Ну что, теперь я могу рассчитывать на твое внимание? От одного мы избавились. Затем пойдет Декер. А после него, как по-твоему, чья очередь наступит?
— Вы все равно убьете меня, — ответил Хоукинс. — Так зачем мне что-нибудь говорить вам?
— Эй, если ты будешь сотрудничать и принесешь нам пользу, мы просто свяжем тебя и уложим где-нибудь в тенечке. Нам нужно, чтобы ты не раскрывал пасть только до понедельника. Потом это уже будет неважно.
— Откуда я знаю, что могу вам верить?
— А ты посмотри на это лицо. Разве оно может лгать?
— А что произойдет в понедельник? — спросил Декер. Он хорошо помнил, что Бет собиралась лететь на восток в воскресенье.
— А тебя просили встревать?! — рявкнул хриплый.
Декер помотал головой.
— К тебе у меня особый счет, — сказал бандит. — Если бы не ты, мы разделались бы с сучонкой еще прошлой ночью. И давно уже вернулись бы в Джерси. И босс не отправил бы нас за ней снова. Нам не пришлось бы тратить субботнюю ночь на то, чтобы кататься вокруг этого проклятого Альбукерке в компании с вами.
От упоминания Нью-Джерси боль в желудке Декера сразу усилилась. Ему было абсолютно ясно, что бандит не стал бы говорить о каких бы то ни было подробностях своей жизни, если бы, несмотря на свое обещание, не имел твердого намерения убить оставшихся пленников.
А хриплый снова занялся Хоукинсом.
— Похоже, что ты до сих пор не врубился в ситуацию, — сказал он, приставив дуло пистолета ко лбу пожилого маршала. — Наверно, ты не понимаешь, что мой босс сделает со мной, если я не сумею решить его проблему.
— Прошу вас, — умоляющим тоном отозвался Хоукинс. — Послушайте меня. Я просто не знаю, что вам сказать. В конце августа меня перевели в Альбукерке из Филадельфии. Работа с Дианой Сколари была моим первым заданием в этих местах. Ею уже занимались другие маршалы. Они знали детали. А меня пристегнули лишь для подстраховки.
Декер сразу же решил, что, возможно, у него есть способ отсрочить неизбежный расстрел.
— Я ее знаю лучше, чем Хоукинс.
Бандит резко повернул дуло пистолета к лицу Декера.
— Я ведь уже предупреждал тебя, чтобы ты не совался, так ведь?
Декер кивнул.
— Если ты так много знаешь о ней, то должен бы знать и куда она смылась. Нам было приказано проследить тебя. После того как вы все свалили из дома в офис ФБР, Руди — кстати, вот он, — пристроил радиомаячок под задний бампер тачки, которую арендовали твои дружки и на которой вы нынче вечером приперлись в Альбукерке. А мы сидели у вас на хвосте. Только дурак не понял бы, что вы отправились искать ее.
Декер молчал.
— Говори! — гаркнул бандит.
— Если бы я знал, в чем тут дело, то мог бы постараться вспомнить что-нибудь из того, что она говорила, что у нее могло случайно вырваться, что она ляпнула, не подумавши, — сказал Декер, — и, возможно, удалось бы вычислить, куда она делась.
— И ты по доброте душевной взял бы да и выложил все это мне, да?
— Чтобы выбраться отсюда живым. К тому же я зол на нее ничуть не меньше, чем вы, — ответил Декер.
— Знаешь, парень, я что-то сомневаюсь в этом. Фургон снова дернулся.
— Она лгала мне, — сказал Декер. — Диана Сколари? Она сказала мне, что ее зовут Бет Двайер. Она сказала мне, что ее муж умер от рака в январе этого года. Она сказала мне, что приехала в Санта-Фе, чтобы начать новую жизнь.
— О, да, ее муж и впрямь умер, — с неподдельной горечью в голосе произнес бандит. — Вот только не от рака. Она вышибла ему мозги.
От удивления Декер открыл рот.
— Что?
— Она же стреляет лучше меня. А как иначе, ведь ее учил Джой.
«Джой?» — повторил про себя Декер. Его так и подмывало сразу же спросить, кем был этот Джой, но он не решался, так как обязан был делать вид, что выдает информацию, а не добывает ее.
— А как объясняла она то, что купила такой дорогой дом? — полюбопытствовал бандит.
— Получила страховку мужа.
Бандит зло хохотнул.
— Да, страховка у Джоя была что надо, это точно. Несколько мешков, набитых стодолларовыми бумажками, хранившиеся в сейфе у него дома. Больше двух миллионов зеленых. И когда она вышибла ему мозги, то выгребла все до цента.
Фургон резко вильнул; сидевшие на корточках бандиты с трудом удержались на ногах.
— Эй! — Бандит с гневным видом повернулся к водителю. — Если ты не умеешь крутить баранку, то, может быть, Фрэнк справится лучше тебя?
— Я же говорю тебе, — огрызнулся в ответ бандит, сидевший за рулем, — что никогда не видел таких водителей, как здесь. Все гоняют на здоровенных пикапах, и все выскакивают передо мной, словно это местная игра: посмотреть, насколько близко удастся подрезать мне нос и не столкнуться. Да по сравнению с этим шоссе лонг-айлендская скоростная магистраль покажется захудалым проселком.
— Ты только делай то, что тебе говорят. Мне чертовски надоели провалы. А между прочим вся эта поганая работенка не что иное, как один сплошной провал.
Бандит снова повернулся к Декеру, которому пришлось сделать серьезное внутреннее усилие, чтобы не выдать своего изумления: в этот самый момент он почувствовал легкое движение рядом с собой — справа. Там лежал Хэл. Укрытый полумраком в тылу фургона, Хэл ткнул пальцем в лодыжку Декера, чтобы показать, что выстрел не убил его. Декер мог придумать только одну причину, по которой Хэл это сделал, — он хотел предупредить Декера, что может попытаться что-то предпринять.
Бандит направил пистолет на Декера.
— Ну что ж, счастливый любовник. Я сговорчивый человек.
Один из его компаньонов захихикал.
— Да, такой уж я есть, — заявил бандит. — Так что придется тебе хоть немного мне довериться. Так вот тебе мой вердикт. Раз уж у тебя возникло подозрение, которое ты хотел проверить у этого маршала, я дам тебе тридцать секунд, чтобы ты мог поделиться со мной толковым предположением о том, где она может находиться. Так что тебе стоит постараться. Потому что, если ты не сможешь продать мне свою историю, то все, пока! Возможно, к тому времени и до маршала дойдет, что я говорю совершенно серьезно.
На лице Декера выступил пот.
— Она говорила мне, что в воскресенье собирается вылететь в Нью-Йорк.
— Конечно. Допрос свидетелей в понедельник. Осталось двадцать пять секунд.
— В таком случае, вы знаете, где нужно попытаться ее перехватить, — там, где она будет давать показания.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!