📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураОкеан аргументов - Цонкапа Лосанг Драгпа

Океан аргументов - Цонкапа Лосанг Драгпа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 101
Перейти на страницу:
не имеет смысла, демонстрирует неправомерность того контрдовода, что если привязанного прежде не было, то привязанность существует. Затем для того чтобы дать ответ на аргумент: «Если носитель привязанности существует, то и привязанность существует», он декламирует: «Даже если бы носитель привязанности существовал, как может существовать привязанность?» [183a]. [И далее объясняет, что] если бы носитель привязанности существовал прежде привязанности, то привязанность не «работала бы» в носителе привязанности, поэтому не является привязанностью, а в противном случае ничто не могло бы быть привязанностью. Следовательно, как он объясняет, «даже если бы носитель привязанности существовал, привязанность не имеет смысла» [183b]. В тексте «Праджняпрадипа» на эти две строки «Даже когда носитель привязанности не стал существующим…» дается сходный комментарий.

Тексты Буддапалиты и Бхававивеки сходны в опровержении привязанности в случае, когда носитель привязанности рассматривается как существующий раньше привязанности. Однако они не совпадают при объяснении строк «Даже когда носитель привязанности не стал еще существующим…». Различие возникает по причине того, декламирется этот текст вместе с отрицательной частицей или без нее.

{143}

1.1.1.2. Опровержение существования и несуществования привязанности раньше носителя привязанности

Предположим, кто-то говорит: «Хотя привязанность опровергается в отношении носителя привязанности, раньше привязанности существующего или несуществующего, привязанность существует по собственной природе, поскольку это не опровергнуто».

ММК, глава VI, шлока 2cd[412]:

Независимо от того, существует привязанность или не существует,

В отношении носителя привязанности порядок [анализа] одинаков.

Если бы привязанность существовала по собственной природе и если бы она имела место раньше, [чем носитель привязанности], то — только двумя альтернативными способами: она существовала бы раньше или не существовала бы раньше. Аргумент, применяемый здесь к привязанности, не является применимым только к ней: порядок анализа — тот же самый, что и при исследовании допущения, что носитель привязанности существовал или не существовал раньше, [чем привязанность], и при последующем опровержении. Следовательно, носитель привязанности не существует по собственной природе.

Способы опровержения одинаковы в следующем. Если кто-то полагает, что привязанность существует первой, а носитель привязанности — следом за этим, то опровержение содержится в следующем переиначенном тексте:

Если бы до носителя привязанности

Существовала привязанность без носителя,

То в зависимости от нее существовал бы носитель привязанности.

Если есть привязанность, то и носитель является существующим[413].

То есть если бы привязанность существовала раньше носителя привязанности, то оказалась бы существующей привязанность, не имеющая носителя. Допустим, кто-то признает носителя привязанности существующим без привязанности, которая существовала бы раньше него. Это случай одновременности, и он будет опровергаться ниже, поэтому сейчас идет речь об идее, что привязанность имеет место раньше, а носитель привязанности — позже. Если бы это имело место, то к этому случаю относилась бы трансформированная шлока 2ab из ММК:

Хотя привязанность даже не стала существующей,

Как может являться существующим носитель привязанности?[414]

Если бы носитель привязанности имел место раньше, чем привязанность, то у архата тоже существовал бы привязанный [ум]. Относительно этого Буддапалита говорит, что то, что представлено третьей строкой первого стиха, имеет своим основанием четвертую строку[415]. Если бы привязанность имела место раньше, то тогда было допустимым высказывание: «Из-за этой привязанности он — привязанный». Но если привязанности нет, то из-за чего [он] является привязанным? А если привязанность не делает [его] привязанным, но [он] привязывается, тогда никто не будет являться привязанным. Следовательно, это объясняет, согласно Буддапалите, что если нет привязанности, то бессмысленно говорить о носителе привязанности. Для ответа на высказывание «Если есть привязанность, то есть и носитель привязанности» он декламирует, переиначив текст:

Хотя привязанность и стала существующей,

Как может являться существующим носитель привязанности? [183b].

Тем самым он объясняет, что если бы носитель привязанности существовал позже, [чем возникла привязанность], то тогда эта привязанность не сделала бы его привязанным. Следовательно, даже если бы привязанность существовала, носитель привязанности не может иметь места. В «Праджняпрадипе» те две строки объясняются аналогично. Поэтому добавлением частицы отрицания в двух строках текст школы старых переводов, кажется, был изменен кем-то, кто не понимал его.

{144} Здесь, в этом комментарии, когда шесть строк, начинающихся словами «Если бы до носителя привязанности…», появляются как связанные по смыслу, то это текст, переиначенный в сравнении с оригинальным звучанием, чтобы объяснить, что в отношении носителя привязанности применим тот же подход, и что это не подлинный текст [Нагарджуны]. Дело в том, что сам Арья Нагарджуна в эксплицитной форме не рассматривал все то, что в комментариях представлено как сходное с тем, что уже объяснялось ранее в этом тексте, — то, что было установлено, и то, что осталось неустановленным. Это объясняется лаконичностью трактата. Если бы он в явном виде сочинил то, что подразумевается им имплицитно, то не было бы необходимости комментаторам объяснять это. Итак, в старом переводе слова после этих шести строк вставлено:

В отношении привязанности независимо от того, носитель привязанности

Существует или нет, порядок [аналитической] процедуры одинаков.

То, что в корпус трактата были вписаны восемь строк, это нехорошо, потому что противоречит известному из старых переводов утверждению, что «Муламадхьямакакарика» имеет 449 шлок. По-видимому, кто-то другой сделал сфальсифицированное дополнение. Видимо, тому, кто сделал строки «В отношении привязанности…» частью текста [Нагарджуны], показалось неопределенным то, что Арья Нагарджуна ранее, исследовав в отношении привязанности существование и несуществование носителя привязанности, сделал уже опровержение и эксплицитно сказал: «В отношении носителя привязанности примените также анализ существования и несуществования привязанности!». Поэтому он сделал вставку в текст.

Поэтому, хотя в тексте Буддапалиты эти две строки присутствуют, там отсутствует какой-либо комментарий на них [183a]. Так как комментарий на сжатый смысл двух строк «Если бы носитель привязанности являлся существующим…»[416] и сжатый смысл двух строк «Если бы привязанность существовала» являются очень похожими, то, кажется, эти две были кем-то вставлены среди последующих строк. Поэтому ясно, что это неаутентичный текст.

Даже в текста «Праджняпрадипа» и в два субкомментария к этому сочинению [«Таркаджвала» и «Авалокитаврата»] вставлены эти две строки. Но ни в комментарии [Бхававивеки], ни в двух субкомментариях не дается объяснение этих строк. Они выпадают из контекста и кажутся вставленными в текст Нагарджуны кем-то еще.

{145} В «Прасаннападе» эти две строки отсутствуют. В «Акутобхае» (ga-las-‘jigs-med) [dBu ma tsa 41b][417] эти две строки сделаны частью коренного текста «Муламадхьямакакарика» и, кажется, даже дано объяснение к ним. Сочинитель этого текста выказывает [при этом] знаки большой радости и даже приводит цитату из

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 101
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?