📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураПодземный Нижний - Матвей Геннадьевич Курилкин

Подземный Нижний - Матвей Геннадьевич Курилкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:
class="p1">— Потом сгоняем, князь, — покачал головой Демьян. — Пусть твой автомобиль пока остаётся там, где он есть. По нему тебя слишком легко отследить. Я предлагаю лучше мы тебя замаскируем, да поедем на квадроцикле. У нас вурдалаки на них постоянно рассекают, никто уже и внимания не обращает.

Звучало логично — тем более, что особо маскироваться и не нужно. Достаточно просто переодеться в обычную рабочую одежду, которую привыкли носить вурдалаки. Она, кстати, и среди других жителей тёмной стороны начала входить в моду — очень уж удобные полукомбинезоны с множеством карманов подобрал для ребят Андрей Иванович. Да и рабочие перчатки с куртками местным работникам очень понравились.

Ранним утром Валерка вместе с Демьяном и Андреем Ивановичем отправились в гости к Налиму. Добрались без происшествий. Правда, Птицын себя поймал на том, что чересчур внимательно вглядывается в прохожих, и сам на себя разозлился. «И нечего трусить. Тоже мне, охраняемое лицо! — выговаривал себе парень. — Будешь так дрожать — любой захочет по башке двинуть, не только убийца!» И всё равно было неуютно. Всё время казалось, что кто-то целится неизвестно откуда. Точнее, отовсюду сразу — с крыши, из-за угла, и даже из-под юбки дородной матроны, которая с утра пораньше решила сходить на рынок. Более-менее спокойно стало только когда вошли к водяному. За стенами казалось безопаснее.

Раньше, чтобы попасть к Налиму, требовалось ждать, когда о госте доложат слуги, а потом господин Налим ещё раздумывал — а нужен ли ему такой визитёр? Сейчас Валерка был здесь «желанным гостем». Вряд ли водяной был искренне рад появлению «уважаемого господина проводника», но соответствующие указания слугам отдал, так что теперь, стоило Птицыну появиться на пороге, как его вели к хозяину дома без всяких церемоний. Правда, длинной дорогой — чтобы другой, более шустрый слуга, успел сообщить и дать хозяину подготовиться.

Водяной выглядел как обычно в последнее время. Тихий, респектабельный господин, без всякой спеси. Сначала пытался изображать угодливость, но очень быстро заметил, что Валерке это не нравится, и скорректировал поведение. Правда, иногда, когда «страшный» собеседник начинал хмуриться или делал резкое движение, в глазах водяного проскальзывала паника. Немного неприятно, но что тут поделаешь? Птицын уже давно смирился, что с некоторыми можно только по-плохому, потому что доброту и вежливость они воспринимают за слабость. Сразу пытаются такого слабака под себя подмять.

Появлению своего кошмара Налим не удивился, и большего страха, чем обычно, не проявлял.

— Здравствуйте, князь Валерий! — натянуто улыбнулся водяной. — Чем обязан визиту? Я сейчас распоряжусь, чтобы подали угощение.

— Чая будет достаточно, — кивнул Птицын. — Что касается темы визита… Вы недавно беседовали с одним иностранцем. Как он вам?

— Мистер Элвин Арчер? — водяной распахнул глаза в удивлении. Явно не ожидал, что проводника интересует эта тема. До этого Птицын бывал у него всего дважды, и оба раза обсуждал дела, касающиеся рынка на Новоторговой. — Довольно приятный господин, откуда-то с туманного Альбиона. Такой обходительный! От этих иностранцев редко встретишь достойного отношения. Особенно, если они оказываются на Руси впервые. Привыкли относиться к нам, как к каким-то голозадым аборигенам. Откуда-то лезет уверенность в том, что здесь любого помани стеклянными бусами — а он и рад продать за них всё, что угодно. Мистер Арчер оказался гораздо более приятным собеседником! У меня сложилось впечатление, что он не впервые бывает в наших краях. Не в нашем городке, конечно, а вообще. В Нижнем Новгороде он впервые, это очевидно.

— Почему? — удивился Валерка.

— Потому что любого иноземца уже через несколько дней здесь знает каждая собака. Вот, даже вы, проводник, уже в курсе о его появлении… Ох!

Налим, видимо сообразил, что сказал нечто двусмысленное, и подскочил на ноги.

— Ваше благородие, простите великодушно! Я совсем не имел ввиду вас обидеть!

— Ничего, я понимаю, — вежливо улыбнулся Птицын. — Само вырвалось.

— Вовсе нет! Это у меня язык быстрее ума работает, вот и всё! Я бы и не подумал такое!

— Не стоит так расстраиваться, господин Налим, вы продолжайте, пожалуйста. Очень мне интересен этот мистер Арчер. С чем же он к вам пришёл?

— По большому счёту, явился ко мне он по ошибке. Мне не чуждо ничто человеческое, и было крайне любопытно посмотреть на новое лицо в городе, тем более, такое экзотическое. Не каждый день увидишь настоящего эльфа! Пожалуй, это ещё большая редкость, чем чёрные люди с юга. Ещё удивительнее увидеть эльфа, который общается с посторонними не через своих слуг, а лично. Насколько мне известно, даже у себя на родине эти господа считают любого ниже себя. Что там люди, что там пикси, спригганы или, скажем, туатха де Данаан, народ с северной части острова. Эльфы — вот вершина эволюции и любимые дети богов. Все остальные — жалкие поделки, недостойные даже целовать ноги последнему из совершенных!

Налим прервался на то, чтобы глотнуть сладкого чая и закинуть в рот крохотную тарталетку с красной икрой — аппетит водяного не мог испортить даже визит пугающего гостя. Валерка тоже отхлебнул — чай местная прислуга готовит превосходный.

— Вы не подумайте, что я от себя это говорю. Это цитата. Однажды, ещё когда я был в Москве, довелось мне видеть одного из этого народа. Тем сильнее я был удивлён, встретив столь простого в общении господина у нас, в глуши. Совершенно неожиданно. Должно быть, не стоило мне судить весь народ по одному лишь представителю — ну да вы знаете за мной слабость к поспешным суждениям. Вот и вас я в своё время принял совершенно не за того!

— И всё-таки, давайте вернёмся к Арчеру, — напомнил Птицын. Вот опять этот подхалим сбился на славословия. Если не прервать, будет ещё полчаса рассказывать, какой Валерка истинный князь, и как Налим был к нему несправедлив при первой встрече, и как он от этого страдает.

— Да-да, простите, — закивал Налим. — Он заявился ко мне с вопросом, касательно рынка сбыта для каких-то товаров с туманного Альбиона и возможности обменять его на наши эксклюзивные позиции — в основном пушнина из дальних сибирских пределов, самоцветы и металлы с уральских гор, а также ряд других позиций. Естественно, я сразу объяснил ему, что я — лишь скромный управляющий государевыми людьми, и заведую только местным рынком, вовсе никак не предназначенным для столь крупных сделок. Ярмарка, которая ему и нужна, во-первых, находится под патронажем клановых людей, во-вторых,

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?