Секрет книжного шкафа - Фрида Шибек
Шрифт:
Интервал:
Пропищал мобильный, и появилось сообщение от Йуара. «Я решил вопрос с твоими вещами, – пишет он. – Надеюсь, ты не обидишься, но я не выдержу встречи».
Ребекка начинает отвечать, ее прерывает звонок Нелли.
– Привет.
– Привет! Я получила такое странное сообщение от Йуара, – говорит она. – Он пишет, что завтра вечером приедет машина с твоими вещами.
– Я думала, что успею сообщить тебе, – вздыхает Ребекка. – Мы расстались, и я съезжаю.
– Бедняжка, – отвечает Нелли. – Можешь спокойно жить у меня, пока не найдешь ничего другого.
– Спасибо, – благодарит Ребекка и с удивлением замечает, что у нее дрожит голос.
– И как ты?
– Справлюсь.
– Хорошо, – заботливо произносит Нелли. – Но ты должна рассказать мне, что произошло.
– Ладно.
За четверть часа Ребекка успевает рассказать о бабушке и ее доме, несостоявшемся повышении, Йуаре и Арвиде. Нелли слушает с интересом, то и дело вставляя вопросы.
– Значит, Арвид действительно тебе нравится? – спрашивает она.
– Да, это так.
– Но ты не открылась ему?
– Нет. Или не совсем. Я сказала, что хочу помочь ему с фермерским кафе.
– Но потом позвонила Биргитта, и он услышал, как ты обещаешь ей вернуться в «Хеннинг и Шустер»?
– Да, – отвечает Ребекка.
– И еще он решил, что ты не была достаточно честна с ним насчет ваших с Йуаром отношений?
– Да, что-то в этом роде.
– Тебе остается одно, – заявляет серьезным тоном Нелли. – Ты должна пойти к нему и рассказать, как на самом деле обстоят дела и какие чувства ты к нему испытываешь.
Ребекка ерзает на стуле:
– Но не могу же я ворваться к нему и объявить ни с того ни с сего, что мы с Йуаром расстались, это было бы крайне странно. Должна же я сначала хотя бы свои вещи забрать и вернуть обручальное кольцо.
– Но ты же сама сказала, что он очень тебе нравится, – возражает Нелли. – Будешь слишком долго ждать, упустишь свой шанс.
– Знаю, – вздыхает Ребекка. – Но я даже не уверена, хочет ли он еще меня видеть. Да и вообще, уехать из Стокгольма – ответственное решение. На это нужно время.
– Хорошо, – отвечает Нелли. – Поговорим об этом завтра. Придумаем, как быть.
После разговора у Ребекки совсем не осталось сил, но она давно не говорила с бабушкой, поэтому идет в спальню проведать ее. Дверь приотворена, Анна сидит в кресле с цветочной обивкой и читает. В свете торшера с раскрытой книгой в руках и свернувшейся в клубок Скарлетт на коленях она кажется такой довольной.
– Привет, дружочек! – говорит бабушка, увидев внучку. – Что-то случилось?
Ребекка кивает. Встретившись с ней взглядом, она впервые чувствует, что приняла правильное решение. И все равно будто что-то рвется в душе.
– Мы с Йуаром разъезжаемся.
В тот момент, когда Ребекка произносит эти слова, по щекам начинают катиться слезы. Бабушка откладывает книгу в сторону.
– Иди ко мне, – отвечает она, протягивая к Ребекке руки.
Глава 38
Ребекка закрывает свою дорожную сумку. С последнего рабочего дня в «Хеннинг и Шустер» прошло каких-то три недели, а работа кажется такой далекой, будто принадлежит другой эпохе. Жизнь в Бьёркбаккене сотрясла устои и изменила всю ее жизнь. И все-таки она ощущает себя намного спокойнее, чем раньше. Рассыпанные кусочки пазла собрались воедино.
В дверь стучатся, заходит мама.
– Привет, – здоровается она, кивая на стоящую посреди прихожей сумку. – Как у тебя дела?
– Спасибо, хорошо, – отвечает Ребекка. – Вроде все упаковала. Кофе будешь?
Камилла качает головой.
– К сожалению, не успею, на работу пора, просто хотела заглянуть на минутку – попрощаться.
– Очень мило с твоей стороны.
Мать достает из своей сумки и протягивает дочери конверт.
– Это тебе.
Открыв конверт, Ребекка вынимает фотографию. На снимке ей шесть лет, и она сидит на коленях у матери посреди какого-то парка. Ярко светит солнце, и девочка широко улыбается на камеру, обнажая дырку от молочного зуба.
– Постараюсь еще найти, – обещает Камилла. – Где-то была целая коллекция твоих детских фотографий.
– Спасибо, я была бы очень рада.
Мать широко распахивает руки, и Ребекка делает шаг навстречу ее объятиям.
– Я прошу прощения, – шепчет Камилла. – За все. Мне хочется, чтобы у нас все наладилось и мы снова стали одной семьей.
– Мне тоже.
Мать смотрит на Ребекку и приглаживает ее волосы.
– До свидания, – говорит она мягким голосом и оборачивается к бабушке, сидящей за кухонным столом. – Я зайду вечером после работы, если не возражаешь. Поговорим, какая тебе нужна помощь.
– Спасибо, Камилла. Буду тебя ждать.
Камилла последний раз бросает взгляд на дочь и уходит. Присаживаясь рядом с бабушкой, Ребекка показывает фотографию.
– Ты была жизнерадостным ребенком. Любила шалить и играть.
– Я ничего из этого не помню, – задумчиво замечает Ребекка. – Думаю, мои подростковые годы затмили все хорошее.
– Но сейчас ты стала совсем другим человеком, – говорит бабушка. – Знаю, сколько тебе пришлось приложить для этого усилий.
– Спасибо.
Бабушка берет ее за руку:
– Ты всегда была умницей, всегда старалась делать правильные вещи, но надо же иногда и пожить немного, не загоняя себя в жесткие рамки. Решиться отпустить контроль над ситуацией и попытать счастье, вытащив себя из рутины. Вокруг столько всего удивительного, есть на что посмотреть и чем заняться, а ты заслуживаешь того, чтобы быть счастливой.
Скарлетт, спавшая на своем любимом стуле, потягивается и высовывает мордочку из-за края стола.
– Доброе утро, соня! – смеется бабушка.
Кошка с довольным видом делает несколько острожных шажков и уютно устраивается у бабушки на коленях.
– Мне пора, – говорит Ребекка, – но я рада, что есть кому составить тебе компанию.
– Да, уж не беспокойся, – отвечает бабушка. – С тех пор как я вернулась домой, она каждую ночь спит у меня.
– Кстати, вот телефоны Арвида и Эгона. Они сказали, чтобы ты звонила им, если понадобится помощь, – добавляет Ребекка и передает ей записку.
– Ты больше не разговаривала с Арвидом? – осторожно интересуется бабушка.
Ребекка качает головой:
– Не знаю, захочет ли он. Арвид очень зол на меня за все, что случилось.
– Значит, ты не рассказала ему, что рассталась с Йуаром и собираешься уволиться с работы?
– Нет, – отвечает внучка, вставая. – Хочу сначала с другими делами разобраться, а их много.
– Понимаю, – задумчиво откликается бабушка. – Обещай, что будешь себя беречь!
– И ты тоже, – улыбается ей Ребекка. – Не нужно больше внезапных звонков с приглашением навестить тебя в больнице, пожалуйста.
Ребекка останавливается на
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!