📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаВояджер 3 - Алексей Александрович Карачёв

Вояджер 3 - Алексей Александрович Карачёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 72
Перейти на страницу:
нам остаётся только запустить откачку воздуха, включить расчёт прыжка и нажать на кнопку. Виртуально. Находиться внутри по большей части неисправного корабля никто в здравом уме не собирался.

Капитанские полномочия «Веясанрива» общим голосованием перешли к Женьке. А что, мне «Вояджера» хватит, а у Алисы теперь есть «Веясанлан». Маленький кораблик достался искину, чему она была беспременно рада и даже запрыгала, захлопав в ладоши. Опять, наверное, подсмотрела варианты действий у Ады в архивах.

Оба исправных корабля мы отвели на безопасное расстояние от Цереры. Я прикинул, что четыреста тысяч километров — это хорошая дистанция. И саму карликовую планету видно, и сканер на «Веясандаре» всё будет отображать в реальном времени. Но Женька настоял на целом световом годе, мотивировав тем, что лучше перебдеть в несколько раз, чем снова попасть в неприятную ситуацию. А ну как разнесёт Цереру, и мы снова окажемся неизвестно где, и хорошо если в светлом будущем. Доводы меня убедили, а Алиса была согласна на любой вариант, она вообще старалась нам не перечить, кроме единственного отказа возвращаться к обращению на «ты».

— А никто не подумал, что системы «Веясанрива» не выдержат воздействия вакуума? Перегрев и всё такое? — перед самым запуском прыжка меня внезапно посетила крамольная мысль. — Мы ведь пользователи, а не разработчики, документации нет.

— И как просчитать? Никак, — ответил Женька. — Будем надеяться, что сразу не развалится и не взорвётся. Алиса?

— У меня нет достоверной информации, комплексные исследования не проводились, только по отдельным приборам. Поэтому могу судить лишь по косвенным данным.

— И что они говорят?

— Мой новый аналитический модуль даёт предсказание на успех в пределах 85 процентов.

— Не пятьдесят и ладно, — махнул рукой Женька. — Ну что, запускаем?

— Твой корабль, ты капитан, — усмехнулся я, отдавая старый должок. — Запускай.

Глава 24

Где-то на просторах галактики Андромеды

— Это в норме… так, и тут всё в порядке… ага… фу-ух, — Женька театрально вытер со лба несуществующий пот. — Всё в заданных пределах. Не взорвался. Пустота!

— Это моё ругательство, — напомнил я. — Что случилось?

— Да так, ничего особенного, просто кто-то забыл проверить, а не сняты ли случайно маршевые двигатели и двигатели коррекции.

— Да, неловко получилось, — я почесал затылок.

— Как же я им управлять буду?

— А зачем? Когда соберём…

— Если соберём.

— Когда, — твёрдо произнёс я. — Когда соберём, то для управления хватит и остальных двух кораблей. Мы ведь с тобой какую задачу ставим?

— Исправить ситуацию.

— Вот потом и будем думать, как полностью отремонтировать «Веясанрив», и надо ли вообще. А сейчас возвращаемся на Цереру.

— Зачем? — удивился Женька.

— Хочу повидать арайцев, и проститься. Ты позволишь мне такую маленькую слабость?

Евгений только вздохнул в ответ.

— Алиса, — обратился я к искину, которая в этот момент находилась на «Веясанлане», — мы летим обратно, проводишь нас до биолаборатории?

* * *

— Давление одна атмосфера, все двери разблокированы, можете выходить, — сообщила Алиса. — Я буду ждать вас у входа в коридор Б.

— Тебе не жалко терять станцию? — поинтересовался я. — Если всё пройдёт гладко, мы сюда больше не вернёмся.

— Нет, — ответила искин. — Это Ада была к ней привязана, а у меня теперь есть свой собственный маленький кораблик. Если вы мне его оставите, конечно. После всего.

— Займёшься изучением Вселенной?

— Мне хотелось бы, Сергей. Вы меня отпустите?

— Ох, Алиса, я не могу знать, доживём ли мы до конца истории. Но… но да, обещаю.

— Спасибо.

— Ну, хватит мне тут сопли разводить, — вмешался Женька. — Закончили? Тогда идём.

Минут через десять мы уже стояли на траволаторе и медленно тащились к биолаборатории. Её точно так же отнесли как можно дальше от общих пространств и жилых зон «Зари». Кто знает, какие неизвестные науке заразы таят в себе инопланетяне? Это только мне, дураку, хватило ума голыми руками таскать дохлых арраяр и скармливать их утилизатору. Учёные люди сначала тысячу раз подумают, стоит ли вообще соваться на корабль, полный мертвецов неясного происхождения. И уж потом, навесив на себя кучу защитных средств, будут ковыряться внутри трупов и цокать от удивления.

— Алиса, их же разрезали, изучали, так? — поинтересовался я.

— Конечно, они ведь мёртвые были. Дискуссий про моральную сторону не удалось избежать, но они быстро утихли.

— Позволь тогда уточнить, а от них что-нибудь осталось?

— Один труп специально сохранили и законсервировали в саркофаге. Для двух других были применены как неразрушающие, так и разрушающие методы исследования.

— Совсем в труху перемололи? — хмыкнул Женька.

— Не совсем, — ответила Алиса. — Но обратно их уже не собрать. Шутка.

Дверь на противоположной стороне, как холодильник заядлого путешественника, была облеплена яркими предупреждающими надписями и жёлтыми треугольниками. Но вместе с привычными знаками опасностей был и ещё один, очень характерный.

— А у вас тут, смотрю, шутники всё же водились, — я указал на стилизованное изображение головы инопланетянина.

— Никаких шуток, — ответила Алиса, — всё строго по ГОСТу.

— Серьёзно? — почти хором произнесли мы с Женькой.

— Да, секретное приложение к стандарту.

И тут я вспомнил про планы эвакуации, синие печати и размашистые подписи:

— Если всё серьезно, то почему на станции так плохо с пожарной безопасностью? Ни указателей, ни огнетушителей, ни, как их там… красных кнопок, в общем.

— Серёга, ты чего это? — Женька аж приподнял брови.

— Да меня же Ада закинула обратно в клетки из мифрила. Надо выбираться, тебя искать, галактику спасать, а куда бежать непонятно. Безобразие, — последнее слово я произнёс с интонацией моей бабушки, которая вечно брюзжала по поводу и без.

— Я не знаю, — просто ответила Алиса. — Это было вне компетенции Ады, у меня информации нет.

— А у неё вообще широкие были полномочия?

— Изначально нет, она была помощником в лаборатории телепортации. Но после смерти всех людей и уничтожения остальных искинов, практически все права на управление станицей автоматически перешли к ней.

— Так ты, Алиса, теперь королева Цереры, получается, — подвёл итог Женька.

— Скажете тоже, — отмахнулась искин. — Так, дверь открыта, идёмте.

— Вот так просто?

— Да, биолаборатория законсервирована, ещё до катастрофы. Никаких процедур безопасности не предусмотрено. Новые ксено-объекты для изучения ожидались нескоро, экспедиции к другим системам только планировались.

К саркофагам с телами арайцев мы прошли беспрепятственно. Внешне консервация лаборатории выглядела, как укутывание оборудования в полупрозрачную плёнку и пломбирование всего и вся красным скотчем с надписями «Не вскрывать». Пыли практически не было, хотя роботы-уборщики сюда не заглядывали. Класс чистоты помещений явно понизили, но совсем от фильтрации воздуха не отказались.

— Внутри саркофагов поддерживается нужная температура и атмосфера, — пояснила Алиса. — Ада сюда заглядывала в последний раз четыреста двадцать пять лет назад, поэтому я ничего определённого о сохранности сказать не могу.

— Сейчас посмотрим, — я руками разорвал плёнку на первом саркофаге.

— Да-а… — многозначительно произнёс Женька. — Эту головоломку точно не собрать.

Тела как такового внутри не было, там

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?