Руины из роз - К. Ф. Брин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 75
Перейти на страницу:
его спине и начала переходить на плечи. Его голова была словно раскаленная печь.

– Наложите несколько повязок, ему нужно перевернуться на спину и сесть. – Я поставила кружку с противоядием (предполагаемым) на стол и поспешила помочь Хэннону с бинтами. Как только мы прикрыли раны Найфейна, я опустила его ноги на пол, а затем использовала силу самки, чтобы помочь Хэннону осторожно приподнять его.

– С каких это пор ты стала такой сильной? – удивился Хэннон.

– Во мне многое изменилось. Сейчас не время рассказывать. Кроме того, известно ли тебе, что люди в замке надевают костюмы животных и… неважно. Сейчас определенно не время это обсуждать.

Моя рука болела, а ноги горели, но я не обращала внимания на боль. Мы уложили Найфейна на спину, но он не проснулся и не сел. Его веки затрепетали, и он застонал.

– Тише, все будет хорошо. Вот так. – Я усадила его, а затем перекинула ногу и села на кровать позади него. Прислонилась к спинке кровати, и испуганный Хэннон уложил Найфейна спиной на меня. Я протянула руку, и Сейбл подала мне кружку.

– Еще слишком горячее, – пробормотала я, затем потратила секунду, чтобы подуть на жидкость.

Найфейн застонал, и его рука потянулась к моей руке, держащей кружку.

– Нет, нет. Кто-нибудь, схватите его за руку!

Хэннон успел удержать руку Найфейна на месте, но тот принялся шарить другой рукой и едва слышно позвал: «Финли».

– Ладно, прошло достаточно времени. – Я наклонилась ближе к его уху. – Ты должен выпить это, Найфейн. – Я вложила в приказ силу самки, которая от волнения заламывала свои невидимые руки. – Выпей это, Найфейн.

– Его веки трепещут. – Сейбл присела на свою кровать и наклонилась, чтобы лучше видеть.

Его голова чуть приподнялась. Хэннон нагнулся, чтобы убедиться, что держит обе руки больного. Я выглянула из-за головы Найфейна, чтобы выровнять чашку и немного наклонить.

– Капает, – заметил Хэннон. – Сейбл, быстро вытри это.

– Держите эту смесь подальше от своих ртов, – распорядилась я, сила самки все еще звучала в моем голосе. Мои братья и сестра замерли. – Простите. Я объясню позже. Давай, Найфейн, тебе нужно выпить еще.

Я понемногу поила его эликсиром, следя за тем, чтобы Найфейн проглотил большую его часть. Затем я немного подождала.

– Большинство противоядий дают в небольшом количестве, – принялась я размышлять вслух, опираясь на полученные знания. – Не больше одного флакона. Но это лекарство не концентрированное. И я, возможно, использовала недостаточно листьев.

– Если твой эликсир вообще подействует, то мы обязательно заметим изменения, – сказал Хэннон. – Эликсир из листьев эверласса, который ты делаешь, начинает действовать на папу лишь через несколько часов после приема.

– Знаю, знаю. – Я тяжело вздохнула и откинула волосы Найфейна с его лица. – Думаю, теперь мы подождем и посмотрим, во что превратится наша жизнь.

Глава 15

Два часа спустя я сидела на кровати Сейбл, вся в бинтах, и смотрела на Найфейна, который извивался и бился в конвульсиях. Его кулаки сжимались и разжимались, голова моталась из стороны в сторону. Он стонал, его лоб и спина были покрыты потом.

Я рассказала родным всю историю от момента, как вышла из дома, и до того недавнего времени, когда вернулась, опустив лишь несколько деталей. Они узнали, что Найфейн играл важную роль в судьбе королевства, но я не сказала им, что он – принц. Мои родные думали, что он был дворянином, который выжил, и на его плечах теперь лежала судьба королевства. Я надеялась, что они поверят в эту историю так же легко, как и я в свое время. И хотя они знали о замке, полном ужасов, я, ясное дело, не вдавалась в подробности о том, что же это за ужасы. В конце концов, мой рассказ слушали дети. Но они получили общее представление. Я не сомневалась, что Хэннон обо всем догадался, учитывая его познания о демонах, наводнивших нашу деревню.

– Но почему он весь охвачен болью? – спросила Сейбл, когда я закончила свой рассказ.

Этот вопрос застал меня врасплох.

– Потому что он считает, что убил свою мать и не смог защитить свое королевство.

– Да ну, – скривилась она, – история со смертью его матери звучит просто глупо. Женщины не умирают от разбитого сердца. Так принято говорить, чтобы скрыть пренебрежение и жестокое обращение, от которого на самом деле умерли женщины. Но ты сказала, что его мама считала себя розовым кустом. Что ж, розовые кусты никому не уступают. Ты можешь вырубить их под корень и думать, что с ними покончено, а они отрастят новый побег и воскреснут из мертвых. Розовые кусты умирают от того, что их душат и лишают вещей, которые они любят, таких как вода и солнечный свет. Держу пари, это вина отца. Отец убил ее, чтобы вернуть сына, а затем заманил его в ловушку. Скажи мне, если я ошибаюсь.

– Ты читала слишком много детективов, – пробормотал Хэннон.

– Уж лучше их, чем, как Дэш, читать дурацкие романы с картинками, – парировала сестра, и Дэш бросил в нее подушкой. – В любом случае, нет, я не говорила о том, что его отец сделал с ним. Это очевидно. Ну, то есть, почему он весь покрыт этими шрамами и прочим? Так всегда выглядят воины?

Время ползло медленно, как улитка, Сейбл задремала на кушетке, а я все сидела и наблюдала за Найфейном. Он снова пошевелился в постели и лег лицом вниз, а я поймала себя на том, что рассматриваю грубые рубцы, бегущие по его спине. Зигзаги, рассекающие его плоть.

– Почему ты на самом деле патрулируешь Запретный Лес? – тихо спросила я и наклонилась, чтобы провести пальцем по одному из этих широких шрамов. Найфейн вздрогнул и слегка застонал, успокаиваясь.

Я встала на колени рядом с кроватью, провела пальцем до конца шрама и снова начала сверху. Найфейн глубоко вздохнул и повернул ко мне лицо, его веки затрепетали. По какой-то причине это, казалось, успокоило его.

– Это потому, что ты защищаешь всех нас, не так ли? Это твой долг. – Я осмотрела черные полосы от яда, которые постепенно исчезали с его кожи. Выращенный в тесноте эверласс помог. Если бы через полтора часа после приема лекарства эти полосы практически не исчезли, я бы дала Найфейну еще немного эликсира.

Я вспоминала прошедшие годы. Тогда в нашу деревню захаживали гости более жестокие, чем инкубы. Эти существа терроризировали город и убивали всех, кого могли. Я запомнила страх и панику. Мои родители заставляли нас прятаться под кроватью, пока угроза не исчезнет, на случай если твари ворвутся

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?