Кое-что о любви - Элизабет Бойл
Шрифт:
Интервал:
Алекс едва удостоил мужчину взглядом, но, увидев женщину, сидевшую напротив, остолбенел – это была Эммелин и в то же время не Эммелин.
Его модная, эффектная жена была спрятана за парой очков, под простым чепцом и платьем, которое придавало ей такой вид, словно она за несколько часов прибавила в весе два-три стоуна,[7]её кожа потеряла розовый оттенок и стала бледной и серой. Эммелин проделала огромную работу, чтобы обезобразить себя, и ей удавалось так долго выдавать себя за чью-то компаньонку – она, безусловно, соответствовала этому образу.
Затем Седжуик увидел Симмонса, как страж стоявшего за спиной Эммелин, а неподалёку от него Томаса и ещё двух своих слуг, мальчика-посыльного и нескольких горничных – и все они с восторженным благоговением широко раскрытыми глазами смотрели на Эммелин.
– Поменять карты, мисс Троттер? – спросил мужчина, сидевший напротив Эммелин.
– Не знаю. – Поджав губы, Эммелин смотрела на свои карты, а зрители, собравшиеся вокруг стола, все как один затаили дыхание, будто они тоже оказались в затруднительном положении, но ведь в её руках действительно была честь дома. – Пожалуй, эти карты вполне подойдут. – Она покачала головой и улыбнулась мужчине, державшему колоду. – Если только вы не захотите поменять свои.
Мужчина, глядя в свои карты и поправляя шейный платок, обдумывал, как поступить, а потом взглянул на Эммелин и с улыбкой сказал:
– Нет, мисс, так как я уверен, что вы проиграли.
– Доверяете своей интуиции? – Эммелин положила перед собой золотую монету.
– Не делайте этого, Таффри! – взмолился дворецкий герцогини Шевертон. – Вы оставите нас без единого пенни.
Не обращая внимания на его мольбу, мужчина придвинул свою последнюю монету к куче на столе.
Ещё несколько секунд Эммелин не раскрывала карты, нагнетая напряжённость в комнате, а потом выложила их.
– Уверена, что выиграла я.
– Merde![8]– злобно выругался по-французски лакей герцогини, обращаясь ко всем, кто мог его слышать.
Однако его недовольство очень быстро заглушили радостные крики людей Седжуика и слуг из других домов.
– Троекратное ура в честь мисс Троттер! – воскликнул Томас, и дружное «Ура! Ура! Ура!» прокатилось по комнате.
– Она отыграла все наше жалованье, – услышал Алекс, как один из его лакеев говорил другому парню. – Она положила конец мошенничеству этого парня.
Алекс посмотрел на лакея и снова перевёл взгляд на стол. Он не знал, рассердиться ли на Эммелин за то, что она воспользовалась случаем, или дать волю гордости, которая распирала ему грудь, и присоединиться к остальным, благодарившим её.
Эммелин встала со своего места, обняла Симмонса, и обычно сдержанный дворецкий тоже обнял её, а затем, опомнившись, отстранил её и стал подсчитывать монеты и распределять их между челядью Седжуика и слугами из других домов.
– Она жульничала! – завопил Гейтхилл. – Это единственный способ, который у неё был…
– …чтобы наказать этого мошенника, которого вы привели на наши игры? – Симмонс поднялся и с надменным видом повернулся лицом к дворецкому герцогини. – Эти игры были только для нас, только чтобы проводить вечера в дружеской компании, а вам понадобилось привести сюда этого плута и обманом выманить у таких же, как вы сами, слуг их трудом заработанные деньги.
Гейтхилл покраснел, но не стал отрицать вполне обоснованного обвинения.
– Это ещё не конец, Симмонс! – взревел мужчина. – Совсем не конец по большому счёту.
Позади него стояли слуги герцогини Шевертон со своими приспешниками, удручённые и к тому же окружённые обманутыми людьми. Присутствующие в комнате разделились на две части, и Алекс был начеку, не спуская пристального взгляда с Эммелин.
– Хм, – ответил Симмонс с величественным видом иностранной королевской особы. – Теперь уходите, все уходите. Вас больше сюда не приглашают.
Он указал на дверь, и под насмешки и язвительные замечания своих бывших сотоварищей лакеи герцогини были выставлены из «Королевского уголка».
Оставшиеся слуги Седжуика, окружив Эммелин, выражали ей благодарность и заверяли в своей преданности, ведь она вернула им потерянное. И здесь была не только челядь Седжуика, но и слуги и наёмные работники почти из всех домов Мейфэра, начиная с тех, кто служил в респектабельном доме Тоттли, и кончая слугами из домов незначительных титулованных лордов. И все до одного стремились выразить Эммелин своё почтение.
Видя преданный блеск у них в глазах, Алекс подумал, что ни один из этих слуг не говорил бы таких вещей, если бы подозревал, кто она такая.
Подойдя к бару, он кивком подозвал хозяина и, когда тот подошёл, бросил на стойку кошелёк.
– Пусть они пьют, пока хватит этих денег.
«Во всяком случае, – решил Алекс, – несколько кружек эля и бренди сделают их воспоминания о событиях этого вечера довольно туманными».
А что касается слуг герцогини, то они вряд ли станут кому-либо жаловаться. Алекс сомневался, что они захотят, чтобы слухи об их неблаговидном поведении распространились по всему городу.
Взвесив в руке кошелёк, хозяин трактира решил заглянуть в него, словно не совсем поверил себе, и то, что он там увидел, заставило его ухмыльнуться.
– Выпивка для всех! – крикнул он, забравшись на стул. Слуги, оживившись, бросились к стойке, а Алекс, воспользовавшись суматохой, вышел за дверь и там, глубоко вдохнув ночной воздух, задумался над тем, что только что видел.
Эммелин взялась за старое – окунулась с головой и невредимой поднялась на поверхность. Неужели она не могла справиться с собой?
У Седжуика перехватило дыхание, когда он понял, как мало знает об этой женщине.
Его Эммелин – картёжный шулер. Конечно, ему было известно, что она играла в пармиель со старыми леди, с их компаньонками и с чудаками вроде сэра Фрэнсиса, но ему и в голову не могло прийти, что она будет играть со ставками против типа, который, по-видимому, лучше знаком с притонами Саут-Энда, чем с чистым воздухом Мейфэра. Он просто не мог себе представить жизнь, которую вела Эммелин до того, как встретилась с ним.
Алексу оставалось лишь гадать, сможет ли он когда-нибудь убедить её остаться – остаться с таким скучным, неинтересным человеком, как он.
Эммелин улыбалась, наблюдая, как слуги Седжуика разбирали свои заработанные деньги. Чёрт побери, все чуть было не сорвалось, пока она наконец не смогла понять махинации своего противника и перехитрить его – подменяя карты и дважды снимая колоду для большей убедительности. Этим уловкам ещё в раннем детстве её научила бабушка, Старшая Мама. По умению жульничать в карточных играх никто не мог сравниться с этой бессовестной старой плутовкой, Старшей Мамой.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!