📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгБоевикиЛучший полицейский детектив – 2 - Дэн Гри

Лучший полицейский детектив – 2 - Дэн Гри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 69
Перейти на страницу:
берег опустеет, после чего бросил сумку в мусорный бак, присыпав сверху использованными одноразовыми стаканчиками для кофе, жестяными банками, бутылками и мятыми газетами.

Как и в первый раз, песня Рианны встретила Кросса, едва он забрался на водительское сиденье.

В похищении участвовало четверо. Возможно ли, чтобы четыре разных похитителя следили каждый за своей точкой сброса денег? Как ещё они могли так точно знать о его местонахождении?

— Где ты пропадал? — поинтересовался Дарт Вейдер.

— Там были люди, — ответил Сторм. — Что, если кто-то посторонний случайно обнаружит сумку?

— Ваш парень умрёт.

Вейдер приказал доставить третью сумку в Хэйнс-Пойнт — на самый юг парка Восточный Потомак. Добрых двадцать минут пути в час пик.

Ограниченный рекой Потомак с одной стороны и Вашингтонским каналом — с другой, Хэйнс-Пойнт представлял собой южную оконечность рукотворного острова, намытого из грунта со дна обеих рек.

Добравшись туда, Кросс бросил сумку в контейнер для мусора, замаскировав её так же, как и две предыдущих.

Последней точкой стал Парк батареи Кембла, небольшая зелёная зона на северо-западе Вашингтона, окружённая домами богачей. Парк располагался на месте артиллерийской батареи времен Гражданской войны, возведённой на возвышении с тем, чтобы пресекать попытки вражеских войск форсировать Потомак и войти в город. Сейчас это было излюбленное место выгула собак. Значительную часть содержимого мусорного бака составляли пакеты с собачьими какашками. Ими Алекс и прикрыл спортивную сумку.

Телефон Саманты снова зазвонил как по сигналу.

— Мы выполнили свою часть, — сказал Кросс. — Где Мэттью?

— Езжайте на «Юнион-стэйшн» и ждите моего звонка.

— Мы играли по правилам. Если вы решили смухлевать, то сдохнете, не успев насладиться деньгами.

Связь прекратилась.

Кросс взглянул на Топперс. Та поправила юбку, и продолжала жевать резинку.

Она так и не поняла, что всю дорогу давала показания.

Глава 9

Кросс и Топперс заняли места у стойки бара на первом этаже вокзала «Юнион-стэйшн». Чтобы не пропустить звонок, Саманта положила сотовый перед собой. Она нервничала.

Повсюду вокруг царило оживление. Пассажиры спешили на поезда. Туристы таращились на восстановленную ротонду, шатались из лавки в лавку в поисках сувениров и беспрестанно щёлкали фотоаппаратами. Бездомный выпрашивал четвертаки. Ни Кросс, ни Топперс не обращали внимания на всё это кружение. Их взгляды были прикованы к розовому телефону, покоящемуся на барной стойке. Они ждали голоса Рианны.

— Чего они тянут? — сказала Саманта недовольно.

Прошло около получаса. Вдруг что-то привлекло внимание Кросса. Это был выпуск новостей на плоском экране телевизора за стойкой. Кросс жестом попросил бармена сделать погромче.

— Полиция не считает, что к взрыву причастны террористы, — задыхаясь, проговорила невысокая блондинка-репортёр. Камера отъехала, дав общий план, и на экране появился особняк Роберта Э. Ли. В мраморе его колонн отражались красные и синие огни мигалок машин оперативных служб.

Репортёрша продолжала:

— Повторяю, это не похоже на террористический акт. Тем не менее, представитель Службы национальных парков заявил, что взрыв не являлся следствием естественных причин или возгорания мусора. По его словам, в мусорный бак было помещено взрывное устройство, представлявшее собой, скорее, мощную петарду, чем бомбу. На данный момент мы не можем сказать, кому понадобилось взрывать бак с мусором. Предположительно, это могло быть частью акции протеста против увековечивания памяти Роберта Э. Ли и Конфедерации. Однако дом Ли не пострадал. Мощности взрыва хватило на то, чтобы уничтожить бак и всё его содержимое, но её оказалось недостаточно для каких-либо серьёзных разрушений.

На экране появился ведущий новостного выпуска. Он явно собирался прокомментировать репортаж своей коллеги шуткой, но ту лицо его помрачнело.

— Мне только что сообщили, — сказал он. — Был ещё один взрыв мусорного контейнера. На этот раз в Джорджтауне, на канале Чесапик и Огайо. Пострадавших нет, но взрыв встревожил обитателей района. Сапёры пока ещё в пути, полиция оцепила место взрыва и просит людей держаться подальше. Собаки, натасканные на поиск взрывчатки, обыскивают все мусорные баки вдоль канала.

Диктор сделал паузу, затем продолжил:

— Произошёл третий взрыв. На этот раз взорван мусорный бак в Хэйнс-Пойнт. Повторяю, это третье подтверждённое сообщение о взрыве мусорного бака. По нашим сведениям, начальник полиции, представители Службы национальных парков и Министерства внутренней безопасности и мэр намерены провести экстренное совещание, однако нет причин считать произошедшее террористической атакой. Пострадавших в результате взрывов нет. По словам полиции, взрывные устройства представляли собой, скорее, большие петарды, чем бомбы. Цель взрывов, по словам представителя пожарной службы, произвести как можно больше шума, разрушить мусорные контейнеры и сжечь всё их содержимое, а не нанести травмы или повредить имущество. Один из наших источников предполагает, что всё это — неудачная хулиганская выходка человека, знакомого с основами химии, и решившего напугать целый город.

Так как Парк батареи Кембла располагался на некотором отдалении от трёх других мест, новость о тамошнем взрыве попала в новости лишь через несколько минут. Когда ведущий сообщил о нём. Топперс едва ли не крикнула:

— Они уничтожают деньги!

Бармен и некоторые посетители с любопытством уставились на неё.

— Пошли, — сказал Кросс и, аккуратно взяв Саманту под локоть, повел её, лавируя в толпе, собирающейся к телеэкрану.

К моменту, когда они добрались до выхода из вокзала, Саманта пришла в совершенный ужас:

— Это какая-то ошибка! — сказала она. — С Мэттью случится что-то страшное. Я это чувствую!

Глава 10

От вокзала «Юнион-стэйшн» Кросс и Топперс направились прямиком к Уиндслоу в его офис. Агент Эйприл Шауэрс уже была там. А так же сам губернатор и его безутешная супруга, Глория, плакавшая на руках у мужа.

— Мы нашли Мэттью Дулла, — произнесла Шауэрс тихо.

— Он в порядке? Где он? — спросила Топперс. Но тут же поняв, почему мать Мэттью вся в слезах, охнула, и прошептав: «О, Господи!» — рухнула без чувств. Сторм перенес Саманту на диван, Глория поспешила утешить её. Обняв друг друга, женщины зарыдали.

— Его тело нашли в Анакостия-ривер, — продолжила Шауэрс.

— Убит? — задал вопрос Кросс.

Прежде, чем агент ответила, Глория повернулась к ним и закричала:

— Вы должны были вернуть моего сына живым! Я верила вам!

Сенатор Уиндслоу встал между разгневанной супругой и объектами её ярости.

— Будет лучше, если вы двое сейчас же оставите нас, — сказал он.

Кросс и Шауэрс направились к выходу, но сенатор попросил Деррика задержаться на секунду. Подойдя к нему, Уиндслоу наклонился к самому его уху, и шепнул так, что ни жена, ни Саманта не слышали его слов:

— Что, чёрт возьми, происходит? Я видел новости. Какого хрена ты дал этим ублюдкам взорвать мои деньги?

— Позже, сенатор, — ответил Кросс.

— Тебе легко говорить. Не твои же шесть

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 69
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?