📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиОхотник на монстров - Алексей Ермоленков

Охотник на монстров - Алексей Ермоленков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 78
Перейти на страницу:

Ладно, что-то я отвлекся. Так вот, леди Кираона внесла небольшие коррективы в мой план, но так даже лучше. Так и тебе будет проще оказаться рядом с ней. Я уже отправил королю от твоего имени прошение выдвинуться с частью войск Телье на войну с Лиоргадом. Мы должны заботиться о своей репутации и официально поддерживать короля вне зависимости от того, что в действительности мы, как раз и пытаемся убрать род Брослав с игральной доски. Король должен думать, что мы всецело на его стороне, и если даже тебе придется спасать ему жизнь, то ты должен будешь это сделать. Разумеется, если его смерть — это не часть твоих или моих планов. Я специально отправил письмо от твоего имени, чтобы он понимал, что не только я его всецело поддерживаю, но и ты. Пусть он так думает, но запомни: делая что-то для Аринта, ты должен, прежде всего, заботиться о Телье. Каждый твой поступок должен быть выгоден прежде всего, именно нам.

— Хорошо, отец. Когда отправляться?

— Как только придет ответ от его величества.

Глава 22

Королевство Аория. Пустыня близ города Семерион.

Прошла целая луна с того дня, как мы вышли из Семериона и бредем по пустыне. Мы сразу предупредили Чофа, что если он желает передвигаться на транспорте, то ему лучше идти с каким-нибудь караваном, поскольку еду для животных способных пересечь пустыню, необходимо вести в повозках. Но он ответил, что такой необходимости нет, и он хочет, чтобы о его путешествии знало, как можно меньше народу. Он ведь путешествует инкогнито. А если его кто-то узнает из тех, кто будет в караване?

На, что мы ему ответили, что если он свалится по дороге, то мы его на себе тащить не собираемся, и что если он захочет вернуться, или дождаться какого-нибудь каравана, то наши обязательства будут считаться полностью выполненными, и оплата назад не возвращается. Как ни странно, но Чоф согласился и на эти условия. Что меня очень смутило. Чем это мы настолько мешаем лекарю, что он готов на такие жертвы, лишь бы нас убить? А может мы не мешаем, а уже что-то сделали, за что он нам и мстит? Ладно, пока на этот вопрос ответа мы не узнаем. Поживем — увидим… если доживем.

Честно говоря, мы думали, что Чоф начнет уставать еще в первые дни. Но я не увидел у него и тени усталости. Он явно был очень выносливым. Двигался легко и непринужденно, будто мы прогуливались в прохладном лесу по тропинке, а не пересекали пустыню. Это настораживало, но, все же, позволяло нам двигаться с хорошей скоростью. Постоять за себя мы с братом сможем. Кроме того, не думаю, что он на нас нападет, пока мы не доберемся в то место на карте, которое Чоф указал, или хотя бы пока он не будет уверен, что сам гарантированно сможет до него добраться. Да, он очень вынослив и двигается очень легко, и движения его отточены. И вообще, наш наниматель перестал изображать из себя дворянина, путешествующего инкогнито еще седмицу назад, поняв, что, кроме нас, на расстоянии нескольких дней пути никого вокруг нет.

Мы сделали вид, что не заметили, но похоже провести его не удалось. Он прекрасно разбирался в людях и умел наблюдать. Однако по его реакции нам, все же, удавалось понять, что о наших способностях он догадывается, но подтверждения этому найти не может. Седрик хорошо обучил нас языку тела, и теперь даже столь опытный человек, как Чоф, не в состоянии распознать в нас нелюдей.

Все же, несмотря на все его достоинства, пересечь пустыню в одиночку он не способен. Элементарно не хватает знаний. Уже несколько раз он мог вляпаться со смертельным исходом. Поэтому ему и понадобились мы — проводники, не представляющие для него опасности, избавиться от которых в конце пути, проблем не составит. Но в любом случае, напасть на него, прежде, чем это сделает он, мы не можем. Такое нападение будет расценено, как покушение на заказчика. А вот если он первый нападет, то это уже расценится как самооборона, и тут правда будет на нашей стороне.

В этом случае, мы сможем с уверенностью подтвердить на камне правды, что мы лишь защищались. Конечно, если дознаватель будет неопытным, его и обмануть можно, сказав правду, при этом умолчав о важном. А вот если вопросы будут задаваться такие, на которые нужны будут однозначные ответы, и эти ответы не позволят свободного толкования, то мы спалимся. По этой причине мы ведем Чофа через пустыню и делаем вид, что нам не интересна жизнь нашего нанимателя. Мол, мы свою работу делаем, а остальное нас не касается.

Я резко остановился и выставил руку, останавливая остальных. Лихт тоже насторожился и стал вглядываться и прислушиваться. Чоф уже знал, что сейчас ему лучше не издавать лишних звуков и стоял, стараясь даже не дышать.

Я показал на северо-восток, Лихт кивнул и, махнув дважды кистью, указал Чофу направление, в котором нам необходимо двигаться. Бежали мы быстро и бесшумно, насколько это было возможным. Даже наш наниматель передвигался крайне тихо, возможно, даже тише нас. Еще одна его черта, которая меня настораживала. Ну не простой это человек, ой, не простой.

Однако, как бы мы ни старались не шуметь, совсем без звука по сыпучему песку бежать не получалось, и все-таки нас заметили.

— Ходу! — выкрикнул я и прибавил скорости, уже не заботясь о шуме.

Разумеется, будь мы с братом вдвоем, мы бы ушли от погони довольно быстро, но бежать на такой скорости с посторонним, мы себе позволить не могли, но, все же, бежали мы очень быстро, даже по меркам охотников. Чоф не отставал.

— Кто за нами гонится? — задал вопрос наниматель, поняв, что таиться уже бесполезно.

— Пустынная монтикора, — ответил брат.

— Это что еще за зверь такой?

— Тело льва, хвост скорпиона. Но она значительно меньше инфернальной монтикоры. В ней нет демонической крови. Они даже не родственники. Но тварь опасная. Размером с реального льва. Яд смертелен, если сразу не принять противоядие, — процитировал я определение из учебника.

— А у вас есть противоядие?

— Есть, но оно в стоимость услуг не входит.

— А в стоимость обмундирования? Целых десять золотых на каждого потратил.

«Ага, потратил он. Хотя все верно, потратил он, но деньги-то старик выдал. Свои кровные, судя по тому, как он с ними расставаться не хотел», — подумал я и ответил:

— Ну, так мы при тебе и покупали обмундирование. Расплачивался и торговался ведь ты сам. И противоядие мы на эти деньги не купили. Или запамятовал?

— Да, помню я все. Что ж вы жадные такие?

— Жадные не мы, а ты. Тебя еще не отравили, а ты уже пытаешься нас на противоядие развести. Ты себе хоть представляешь, сколько времени мы для него ингредиенты собирали? А во сколько нам обошлись услуги опытных алхимиков, чтобы сварить это противоядие? На коленках такое не приготовить!

— Ладно, давайте сразу договоримся. Один полновесный серебряный за порцию, — начал торговаться на бегу Чоф.

Вот тут стало сразу понятно, каким на самом деле скрягой оказался наш наниматель. Ведь сейчас он торговался не за деньги лекаря, а за свои.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?