Темный город - A. Volres

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 123
Перейти на страницу:
была очень рассержена, а Эрика говорит, что тебе было обидно, поэтому я и пришёл.

— Слушай, — сглотнула я. — Думаешь, мне есть дело до того, что произошло в тот вечер, помимо того, что меня хотели убить? Да я даже не помню, из-за чего могла обидеться или расстроиться.

— Тебе, может, и не важно, но я думал об этом все эти дни. Я обещал тебе, что не буду напиваться, мы вместе решили, что пробудем в трезвом состоянии весь вечер, но я подвёл тебя, и мне правда очень стыдно.

— Хорошо, Фил, я не обижаюсь.

— Ты же это просто так говоришь, чтобы я отстал от тебя.

— Не правда, — ответила я, хотя это было правдой.

— Да. Я же вижу, что ты до сих пор в обиде.

— Нет.

— Прости меня, Белл, я сказал тогда много лишнего.

— Но я даже не помню, чего ты сказал! — улыбнулась я.

— Зато помню я. И мне теперь стыдно.

Он улыбнулся мне, что заставило меня улыбнуться тоже.

— Ты кинула в меня это, когда уходила, — он достал из портфеля диадему королевы вечера.

Я взяла в руки небольшую корону, которую могла бы в любой момент купить за пару долларов. Только в этот момент я вспомнила, что в тот вечер стала королевой бала, вместе с Филом. Держа её, я вспоминала о том, что Кевин пошёл вместе с Джесс, над которой иногда посмеивался, я вспомнила песни, под которые мы с Филом танцевали, как Эр умоляла меня пойти в платье, Фил сказал мне, что я классная, танцевал со мной медленный танец, хотя не умел этого делать. Я вспомнила все те песни, под которые танцевала в тот вечер. И я вспомнила, как бежала от маньяка. Как увидела метку в доме. Как увидела его через оконную раму. Как закрывалась в ванной комнате.

— Спасибо, — улыбнулась я. — А тебе ещё не пора?

— Я не уйду, пока мистер Кларк не вернётся.

— Он скоро придёт.

— Я дождусь его, ладно?

— Нет, — злобно ответила я.

— А вдруг с тобой что-то случится? — спросил мой друг.

— Да что? — повысила я голос.

— Может убийца придёт за тобой?

В любой другой день забота Фила была бы для меня подарком, но только не в тот момент, когда в каждой углу дома стоял полицейский, выслушивая откровенные извинения. Меня начинало злить напористость моего друга. И пусть, он хотел помочь мне и волновался за меня, это совсем не играло своей роли, я лишь хотела, чтобы он ушёл.

— Белл, — Фил настороженно посмотрел на шкаф с одеждой. — Стой там, ладно.

Он пошёл к нему, а я не понимала, что он задумал. Он приблизился и быстрым рывком открыл двери. Робинсон вылетел из шкафа, а Фил испуганно отбежал в другую сторону. Мой друг уже готов был накинуться на него, но, заметив полицейскую форму, успокоился.

— Что это за фигня? — удивлённо проворчал он.

Из укрытий вышли и другие полицейские. Фил совсем растерялся, увидев вокруг людей, которые были с нами в одной комнате.

— Это ловушка, — объяснила я. — Мы ловим маньяка.

— Ты типа что ли приманка?

— Типа да.

Сперва он уставился на меня, как будто я только что призналась ему, что всё время нашего знакомства была спецагентом, а потом посмотрел на полицейских так, как будто они были сообщниками маньяка.

— Это нормально? — повысив голос, спросил он у Робинсона. — Вы должны охранять помеченных людей, а не приманивать с их помощью убийцу.

— Белл сама предложила такой вариант, — ответил Робинсон.

— Почему, когда пометили Дебби Бэй, ей была приставлена охрана, а как Белл, так её сразу сделали приманкой?

— Ты видел Дебби Бэй, — подошёл к нему Робинсон. — Ей за семьдесят, какая из неё приманка?

— А Белл семнадцать, какая приманка может быть из неё?

— Успокойся, — таким же, как у Фила, повышенным голосом, попросила я. — Меня никто не заставлял, я сама захотела помочь

— Ты должна была валить из города. Ты что, не заметила, что все, кого пометил убийца умерли?

— Заметила, поэтому и хочу остановить это.

— Успокойся, мальчик, — Робинсон взял Фила за руку. — Здесь опытные люди, и наверное, мы сможем справиться без советов подростка с двумя судимостями.

Фил гневным взглядов окатил офицера и нервно дёрнул рукой, выпускаясь из схватки Робинсона.

— У тебя две судимости? — с удивлением посмотрела я на него, но он не ответил.

— Обязательно было врать в чате? — обратился он ко мне.

— Прости, мы думаем, что убийца хакер, — ответила я. — Можешь рассказать друзьям, что я выполняю лишь план копов?

Фил всё ещё злобно смотрел на меня, но уже не злился. Он кивнул, обещая, что расскажет всё Эрике и Грейс, пока они не прочитают сообщения в чате.

— Всё точно будет хорошо? — спросил он у Робинсона.

— Её охраняет сам шериф, как думаешь?

Фил улыбнулся и, не попрощавшись, пошёл к двери. Я проводила его взглядом, задержав взгляд на окне. Сквозь стекло я увидела чёрный джип рядом с домом.

— Стой, — остановила я друга. — Там машина, чёрная, она едет, очень медленно.

Все посмотрели в окно и увидели, как подозрительная машина без номеров, со скоростью черепахи едет по улице.

— Машина похожа на ту, что мы видели в вечер нападения, — сообщил Тони.

— Она без номеров, — сказал Фил. — Думаю, всё ясно.

Джип медленно проехал мимо нашего двора. Робинсон сообщил по рации моему отцу о приближении возможного маньяка. Но машина не остановилась рядом с нами. Если это и был маньяк, то он смог учуять, что в доме его ждёт засада.

— Открываем стрельбу по колёсам? — спросил Усач.

— Если это мирный житель? — спросил Тони.

— Без номеров?

— На счёт три, когда он подъедет к самому забору, — скомандовал Робинсон.

Команда переглянулись между собой и кивком одобрила план.

— Раз.

Тихий Джип проезжал мимо почты и издал громкий звук.

— Два-а.

Джип слегка покачнулся и будто бы унёсся с нашей улицы.

— Три!

Команда выбежала во двор, но джипа уже не было рядом.

— Чёрный джип без номеров движется по Нью-Стрит, — сообщил по рации Робинсон.

— Твою мать, — вырвалось у меня.

За весь день я не чувствовала себя в безопасности. После неудачной попытки прострелить шины джипа, я сомневалась, что даже приезд отца создаст для меня ту самую безопасную обстановку, в которой я очень нуждалась. Если честно, я больше не верила в полицию Тенебриса.

***

Во второй половине дня, когда отец вернулся домой, возле нашего дома остановился Брэдли, он отвёз Фила до дома, потому что копы утверждали, что ему должно быть страшно идти одному через весь город. Мой друг даже если и трусил, то не мог показать этого, он утверждал, что не боится маньяка, хотя бы даже

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 123
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?