📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСказкиСтарая погудка на новый лад. Русская сказка в изданиях конца XVIII века - Автор Неизвестен

Старая погудка на новый лад. Русская сказка в изданиях конца XVIII века - Автор Неизвестен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 121
Перейти на страницу:
и играй на арфе». Выговоря сие, исчезла.

Альвар, чувствуя от сего некоторую радость, но смешанную с страхом, проснулся и, разбудя своего приятеля, возвратился домой. Не столь великую радость чувствует победитель, разбивши своего неприятеля, какою он тогда восхищался.

Он в тот же самый вечер пошел в трактир, куда ему велено было, и сел у тех окошек, которые были прямо против ее спальни; потом, несколько спустя, начал играть на арфе. Сие услышав, принцесса села подле окошка и слушала даже до захождения денницы. После чего заснувши, увидела перед собою женщину, говорящую сии слова: «Прекрасная Пульхра, который вчера играл на арфе, есть твой любезный Альвар: он, сгорая от любви и не зная средств для свидания с тобою, прибегнул к сему». Произнесши сие, исчезла.

Пульхра, выслушав сии слова, проснулась и, сидя непрестанно у окошка, не желала с родителями своими и кушать, которые, несколько подождавши, послали к ней камер лакея, позвать ее кушать, но получили в ответ, что она почивает; то же самое случилось и на другой день. На другой день по наступлении вечера, Альвар то же самое учинил. Принцесса, внимая его приятному и пленяющему смертных пению и игранию, даже до захождения солнца ощущала в себе некоторое удовольствие, а на рассвете заснула. Родители ее, уведомившись о таком новом с нею происшествии, весьма удивились и спрашивали ее, какая тому причина. На что она им ничего не отвечала. Тогда один из лакеев, желая получить за то награждение, рассказал оным все с нею приключающееся.

Король, выслушав сие, послал двадцать пять человек гусаров с приказанием, чтобы его поймали. Сие услышав, принцесса весьма печалилась, ибо думала, что его изловят и что он чрез то подвергнется жребию лютейшей смерти. И так, терзаясь грустно, написала к нему письмо следующего содержания:

«Любезный Альвар!

Я благодарю вас, что вы равной подвержены участи со мною, но уведомляю вас, чтобы вы для избежания несчастия приняли осторожность. Вас сего дня караулят двадцать пять человек гусаров, определенных от моего родителя, дабы вас поймать. И так я, любя сердечно вас, нахожусь теперь в тоске и печали, которых вы истребить не иначе можете, как чтоб не ходили более в оный трактир.

Прощай».

Альвар, получив сие письмо от верного ее слуги, прочел, а потом написал ей ответ следующего содержания:

«Ваше Высочество!

Вы не меня должны благодарить, но одну женщину, старающуюся о нашем благе, а что вы написали, что я вам наношу тоску и печаль тем, что ежели меня поймают, на оное роптать вы не должны, да и не ожидайте того, ибо я могу все оное отвратить несчастие. Я вас прошу, пожалуйте не опасаться ничего... <...>[19]

...Турцию, просил у Султана войск для вступления с Гишпанским королем в сражение.

Султан великий, видя его геройство, храбрость и мужество, удивился; почему набравши войска сорок тысяч человек, объявил Альвара главнокомандующим над оными полководцами.

Сей, видя в своей власти мужественных солдат, объявил Гишпанскому королю войну, и на первом сражении был оным разбит, на втором и последнем столь храбро сразился, что не только все его войско разбил, но и самого короля взял в полон, посадил в башню и приказал оковать. На другой день приказал его выпустить, и взяв его в свой покой, и став перед ним на колени, начал говорить следующее: «Ваше Величество! Я не достойный вашего прощения, за сие освобождение не прошу ничего в награждение, как только в супружество вашу дочь». На что король охотно согласился.

Альвар, нимало не медля, отправился своими войсками в королевство Гишпанское, где получа в супружество Гишпанского короля дочь Пульхру, в скором времени принял титул короля Гишпанского.

25. Сказка о старичках-келейниках

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был купец, у которого была одна только дочь, собою весьма прекрасна, имя же ей было Ольга. По некоем времени умерла у купца жена, и дочь его осталась сиротою. Купец, будучи еще в совершенных летах, вознамерился жениться на другой жене, от которой также родилась другая дочь. Мачеха ненавидела свою падчерицу, а горячо любила свою дочь. К несчастию прекрасной Ольги умер и ее отец, почему мачеха наипаче начала гнать свою падчерицу. Между тем старички-келейчики хаживали из другого королевства в дом их просить милостыню и, подойдя к окну, говорили: «Матушка Ольга Прекрасная, сотвори нам свою милостинку». Мачеха же ее, сидя у окна говорила: «Я хороша, я пригожа, я вам подам милостыню». Но старички-келейчики отвечали ей: «Хотя ты хороша и пригожа, однако же Ольга Прекрасная гораздо лучше тебя». Мачеха рассердилась за сие на свою падчерицу, приказала ее посадить в холодный погреб на двое суток, по происшествии коего времени велела истопить баню жарко-нажарко и ввела ее в оную, где дав ей выпить сонного порошку, велела вывести ее в чисто поле и вынуть из нее сердце и отрубить мизинец.

Слуга, получа такое приказание от своей госпожи, вывез Ольгу Прекрасную в чисто поле и так плакал над нею, сожалея, что она безвинно страждет, что всю ее сорочку смочил горючими слезами. От сего Ольга Прекрасная проснулась и, глядя на слугу, спрашивала: «О чем ты плачешь?» — «Как мне не плакать, матушка Ольга Прекрасная! Мачеха твоя велела мне тебя, вывезя в чистое поле, вынуть из тебя сердце и отрубить мизинец». — «Делай что тебе приказано, — говорила Ольга Прекрасная, — я нимало не противлюсь». — «Как могу я к сему преступить, — продолжал слуга, — у меня руки не поднимаются; и я соглашусь лучше претерпеть какое жестокое наказание от вашей мачехи, нежели вас умертвить». Ольга, будучи сим чувствительно тронута, пришед в некоторое отчаяние, взяла нож и отрезала себе сама мизинец, который и отдала слуге. Он весьма удивился великодушию молодой девицы и вознамерился ее оставить живою; схватил мимо бегущую тогда собаку и, разорвав ее, вынул у ней сердце. Потом с крайним соболезнованием Ольгу оставил в поле, а с собачьим сердцем и мизинцем Ольги поехал к своей госпоже, которой по приезде своем все вручил. Мачеха, получа сердце и мизинец, говорила слуге, что так очень мало сердце и не похоже на человеческое. Он отвечал, что точно такое вынул из Ольги Прекрасной. Она сему не поверила и жестоко его наказала.

Между тем Ольга пошла прямо по чисту полю, не зная сама, куда идет. Наконец пришла к одному великолепному дому, стоящему в середине леса, и взошед в оной, видит, что никого нет, а все по

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 121
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?