Наследница для северного волка - Ксения Бунеева
Шрифт:
Интервал:
— Ты неисправима, Ивлия, — покачала головой королева. — Как думаете, леди Лирис, стоит ли посылать слугу в замок Хитвилей, чтобы узнать, как поживает лорд Риван?
— Да, леди Лирис, рассудите нас, — вступила Ивлия. — Моя сестра считает это верхом легкомыслия и неприличия.
Королева чуть приподняла брови, ожидая ответа. Ивлия тоже ждала.
— Думаю, Ее Величество права, — произнесла я, делая глоток вина. Сейчас передо мной не было предостерегающего взгляда Логвара и каких-либо ограничений. — Не стоит слишком смело проявлять внимание к мужчине.
— И вы туда же, — обиженно насупилась Ивлия. Точь-в-точь как Вираш, когда ему что-то запрещаешь. — Вот неужели вы не проявляли ни капли внимания к лорду Логвару до вашей свадьбы?
С моих губ сорвался смешок, когда я услышала этот вопрос. Положа руку на сердце я могла бы рассмеяться во весь голос, но это сочтут слишком неприличным.
— Ни грамма внимания, — ответила и увидела понимающую улыбку королевы.
— Вероятно, вы заставили его страдать, — предположила Ивлия.
— О, поверьте, мой муж не из тех, кто страдает по любому поводу, — ответила я и снова сделала глоток вина, вкус которого казался все более приятным.
Королева лишь улыбнулась, услышав эти слова. Ивлия же осталась совершенно недовольна таким ответом. Ее вера в счастливую любовь, в романтические порывы и то, что повезет выйти замуж по собственному выбору, начинали раздражать. Сестра Ее Величества вдруг показалась слишком навязчивой и настойчивой в своем желании заполучить Ривана если не в женихи, то хотя бы в преданные поклонники. Интересно, что бы она сказала, узнав, что каких-то пару месяцев назад Риван Хитвиль горячо клялся мне в любви и уверял, что однажды наша свадьба состоится.
— Куда подевался ваш муж, леди Лирис? — спросила Элиса, взглянув на меня.
— Не знаю, Ваше Величество, — лишь пожала плечами в ответ. — Не видела его с самого утра. Разве он не сопровождает короля?
— Его Величество задержался, чтобы ответить на несколько срочных писем и лорда Логвара с ним не было.
— Тогда я не знаю, что вам сказать, — пожалуй, ответ прозвучал слишком дерзко для слов, адресованных королеве. — Логвар не посвящает меня в дела.
Королева не стала задавать новых вопросов. Элисе, как никому другому, было известно о наших непростых отношениях. Я же с трудом удерживала свой, развязавшийся от вина, язык от намека о том, что слышала вчерашнюю ночную беседу и чего она мне стоила.
Вино и раньше было редким гостем на моем столе. А сегодня я выпила его на голодный желудок, надеясь хоть как-то унять нервное напряжение, которое невольно собиралось вновь. Кто-то сказал бы, что я выпила совсем немного — та же Ивлия прикасается к своему кубку куда чаще. Но тело все равно обрело непривычную легкость, а тяжелые мысли сменились чуть приподнятым настроением.
— И чем же закончился ваш спор, леди Ивлия? — обратилась я к девушке. — Вы послали к Хитвилям своего слугу или нет?
Королева, кажется, была удивлена таким вопросом. А вот ее сестра не заметила подвоха и лишь обрадовалась, что хотя бы кто-то проявил внимание к ее чувствам.
— Нет, леди Лирис, — посетовала она. — Ее Величество не позволила мне этого сделать. Но, — тут она понизила голос и склонилась ко мне: — Что мне мешает найти какой-нибудь другой способ проявить свое участие?
— Верно, леди Ивлия, — кивнула я. Звучавшая в зале музыка показалась мне куда веселее обычного и изображать из себя чопорную и важную хозяйку замка совсем не хотелось. — Только, боюсь, Ривана Хитвиля может испугать ваш напор.
— То есть? — хорошенькое личико Ивлии приобрело удивленный вид.
— На Севере ходят слухи, что молодой лорд Хитвиль не слишком решителен с женщинами, — проговорила я, махнув рукой на то, что сейчас рискую сболтнуть лишнее. Что еще плохого может со мной случиться? — Говорят, он не слишком торопится заводить семью и во всем слушает своего отца. Думаю, прежде чем проявлять к нему какие-то знаки внимания, вам стоит обратиться именно к Хитвилю-старшему за советом.
Сказав это, я улыбнулась и с трудом удержалась от смеха, а Ивлия совершенно растерялась.
— Не может быть… — произнесла она, озадаченно глядя на меня.
— Это местные слухи, леди Ивлия.
Я невинно пожала плечами в ответ.
В общем-то я не сообщила ей ничего нового. До моей помолвки, если ее так можно назвать, с Логваром, все вокруг только и делали, что болтали про то, как сынок Хитвиля боится ослушаться своего отца и не женится на Лирис Колтон. Это были самые настоящие слухи, об истинности которых знала только я.
Будь у Ривана чуть побольше характера или же чувств ко мне, он бы не допустил такого. Не ждал бы столько времени, а получил то, чего хотел. Так как это сделал Логвар. Мой муж просто пришел и взял то, что, по его мнению, и так ему принадлежало. А я была лишь призом, доставшимся более решительному и сильному сопернику. От этой мысли захотелось выпить еще.
— Пожалуй, я не буду верить в эти сплетни, — подвела итог Ивлия. — Слишком уж нарочитыми они кажутся.
В ответ я пожала плечами и спрятала смешок, подставив кубок слуге, чтобы тот его наполнил.
— А вот и Его Величество с лордом Логваром, — с улыбкой произнесла Ивлия.
Я же нахмурилась, понимая, что на этом мой праздник окончен. Придется применить все свои умения в попытках скрыть от мужа, как быстро я опьянела.
Зазвучала музыка и Ивлия тут же ушла танцевать с Делрихом, который едва успел появиться вместе с королем. Сестра Ее Величества не привыкла ждать милостей от природы и мужчин, а потому пригласила советника сама. Глядя на нее, я подумала, что с таким напором у нее вполне получится выйти замуж за Ривана. Вполне вероятно, что Ивлия сделает предложение сама. А после того, что она узнала от меня, что предложение будет к отцу Ривана.
Мне безумно захотелось вскочить с места и отправиться танцевать. Неважно с кем. Может, даже с Логваром… Нет, Лирис, с ним нельзя. Он сразу поймет, что ты пьяна и отправит под замок. Хотя, не так уж я и пьяна, если подумать.
Обручальное кольцо на пальце оттягивало руку неподъемным грузом и меткой, из-за которой никто не смел пригласить меня и даже просто отпустить какой-нибудь легкомысленный комплимент. В последний раз такое случалось еще до войны, которую затеял отец. Боги, как же давно я не чувствовала себя счастливой…
Глядя на Ивлию, которая только пару минут назад казалась смущенной, а теперь уже весело улыбалась Делриху, я нахмурилась. Кто знает, вдруг во всей истории с Риваном виновата я сама? Быть может, мне не хватило той самой решимости, с которой Ивлия готова была отправить весточку мужчине, который ей понравился? Может и сам Риван ждал от меня чего-то большего, чем просто отсутствие обещаний и требований?
Логвар же не ждал ничего. И особенно не ждал, что я первой начну говорить с ним. Пока я с тоской наблюдала за танцующими и веселящимися людьми, думая о собственной неудавшейся жизни, муж подошел ко мне и сел на место отсутствующей Ивлии.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!