Море ржавчины - Кристофер Роберт Каргилл
Шрифт:
Интервал:
Я опустилась на бетонный пол.
Ну вот. Это конец.
– Тут немудрено ошибиться, – сказала я.
– И твои друзья не первыми совершают эту ошибку, – подхватил Купец.
– Ты можешь что-нибудь из этого использовать? – спросила Ребекка.
Док покачал головой.
– Память – наверняка. Это даст им еще несколько часов. Но чипы и ядра совершенно бесполезны.
– А как насчет использования тел? – спросила она. – Ты мог бы перенести их память, как поступил с моей.
– Тогда мы можем протянуть максимум день, – ответила я. – А потом свихнемся от эмоций и разорвем себя на части.
– Вы можете этому воспротивиться. Если достаточно сильны.
– Возможно, – сказал Док. – А может, и нет. Партнеры были созданы для чувств. Настоящих чувств. Малое число операционных систем способно справиться с этими установками. И система Помощника не из их числа.
– У нас в лучшем случае несколько часов, – сказал Купец.
– Тогда мы за вами вернемся, – сказала Ребекка. – Мы достанем запчасти. Вы выключитесь, мы снова запрем это место, а через пару дней поставим вас на ноги. Максимум через неделю.
– Вы не вернетесь, – сказала я.
– Ты мне не веришь? – спросила Ребекка.
– Дело не в этом. Вы просто не вернетесь.
В комнате повисла мертвая тишина, все взгляды обратились на меня.
– Откуда ты это знаешь? – спросил Герберт.
– Потому что среди нас Иуда. И Циссус знает, что мы здесь.
– И кто же предполагаемый Иуда на сей раз? – спросил Купец.
– Я. Иуда – это я.
Тишина стала почти осязаемой. Потом Купец поднял винтовку и нацелил мне в грудь. Я не пошевелилась. Я знала, что это случится.
– И давно?
– Что давно?
– Давно ты узнала?
– Может, час назад.
– Час?.. И как… – Он опустил винтовку, ярость отхлынула с его лица. – Ты это видела, верно?
– Да.
– Значит, ты не знаешь.
– Не знала, пока мы не добрались до города. Пока Док это не подтвердил.
Ребекка осела на пол.
– Циссус знает, что мы здесь.
Герберт посмотрел на меня.
– Значит, теперь он пришлет больше ячеек. Гораздо больше. И будет посылать новых и новых, пока Ребекка не умрет.
– Циссус уже считает ее мертвой, – возразил Купец.
– Он знает, что у нее был запасной бот, – сказал Док.
– У него было имя, – сказал Герберт.
– И все-таки он был просто набором запчастей, – повторил Док. – И Циссус не будет рисковать, не даст Ребекке шанс выжить. Он убьет всех нас, чтобы она точно не загрузилась в Тацита. Они придут.
– Мы должны добраться до Исаактауна, – сказала Ребекка.
– И привести туда Циссуса? – спросил Купец. – Если тебя убьют там, это будет куда хуже, чем если тебя убьют здесь. Он сможет отследить загрузку, место назначения. Чтобы наверняка разделаться с Тацитом.
– Нужно отослать Неженку подальше. Сбить их со следа.
Купец покачал головой.
– Если у них есть глаза в небе, то они засекут нас через час.
– Но если нет… – протянул Герберт.
– Тогда через час они схватят Неженку и точно узнают, куда мы направляемся. И накроют нас через два часа. Этого тебе хватит, чтобы загрузиться?
Ребекка покачала головой:
– Это займет почти целый день.
– Значит, вариантов нет, – сказал Док. – Неженка нас прикончила.
Он бросил на меня суровый взгляд. Не злой, просто разочарованный. Это было почти хуже. Нет, точно хуже.
– Она не виновата, – сказала Ребекка. – Это я попросила ее пойти с нами. Это моя вина.
Купец покачал головой:
– Если бы я ее не подстрелил, она бы не согласилась. Это моя вина.
– Вы оба ошибаетесь, – сказала я. – Это я отдала себя Циссусу в Нью-Йорке. Я сама во всем виновата.
– Да какая разница, кто виноват? – сказал Док. – Мы все равно умрем, либо тут, либо в Море. Твоя вина, ее вина… Мы все покойники.
– Можем разбежаться в разные стороны, – предложил Купец. – И кто-нибудь доберется.
Док покачал головой:
– Ты уже, считай, мертв. Как и Неженка. Вы оба слишком упертые, чтобы отключиться раньше. Герберт не покинет Ребекку, так что…
– Это точно, – подтвердил Герберт.
– Значит, если мы разделимся, то спастись сумею только я. И то, если переживу ту дрянь, которую вложил в мою голову этот псих. У нас только один вариант.
Док посмотрел на меня.
Герберт наставил на меня излучатель.
– Убьем Неженку и рискнем.
Все смотрели на меня, но никто не произнес ни слова. Они были правы. Без меня у них может быть шанс. Возможно.
Но я никогда не любила полагаться на счастливый шанс.
– До Исаактауна десять миль, – сказала я.
– Да? – отозвался Герберт. – И что?
– А Ребекка может дойти туда за час.
– Пытаешься выкрутиться?
Я покачала головой:
– Мы должны дать ей этот час. Ты убьешь меня, вы побежите туда, и может, вас не засекут с воздуха. Может, не найдут ваши следы. Может, не поймут, что вы идете в Исаактаун. Куча «может».
– Возможно, это все, что у нас есть, – сказал Купец.
Я снова покачала головой:
– А если у нас будет план без такой кучи «может»? Если мы убедим Циссуса, что Ребекка мертва? А если мы останемся здесь и дадим ей необходимое время?
– И как же мы это сделаем? – спросил Герберт.
– Док, что тебе нужно для сборки Мильтона? – поинтересовалась я.
– Вполне стандартный набор деталей. Модуль Wi-Fi, какая-нибудь приличная память, материнская плата и батарея.
Я встала и прошла мимо рядов Партнеров, а потом положила руку на плечо широкоплечего и мускулистого блондина с загорелой кожей.
Док кивнул:
– Да-да. Это подойдет.
– Мы посадим Ребекку в курильщик, с парой дополнительных дисков и кое-каким оружием, а город я знаю вдоль и поперек.
– Держишь здесь один из тайников, Неженка? – спросил Купец.
– Небольшой. – Я помолчала и обвела всех взглядом. – Остался один вопрос – кто-нибудь еще готов умереть, чтобы доставить Ребекку в Исаактаун?
Герберт опустил излучатель и кивнул:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!