Сага о шпионской любви - Игорь Атаманенко
Шрифт:
Интервал:
— Но он ведь живет и работает в Германии?
— Так в этом-то и прелесть! Выписывай командировку в Германию якобы для встречи с G-1, а поедешь через Италию и Францию. В качестве прикрытия укажешь должность советника торгового представительства. Могут же быть у торгпреда свои интересы в Италии и во Франции? Таким образом, тебе не нужно будет объясняться перед высшим начальством и перед бухгалтерией, что ты едешь встречаться с отступниками, понял? Напомни еще раз, какими языками ты владеешь?
— Французским… В меньшей степени итальянским и английским, — задумчиво ответил Казаченко.
— Отлично! Выедешь бизнесменом в Италию — итальянцы выдают шенгенские визы проще, чем французы, — а оттуда махнешь в Париж. Кстати, в киоске для печати, который указывает «КОНСТАНТИНОВ», ты должен произвести впечатление не француза, отнюдь, а иностранца! Так что говорить тебе придется по-английски. В Париже его все понимают…. Стодолларовую купюру не забыл?
— Нет, шеф, ничего не забыл!
— Ну, тогда с Богом!
Казаченко появился у киоска периодической печати в черном пиджаке с желтой гвоздикой в петлице и в кашемировых желтых брюках. Он небрежно бросил стодолларовую купюру на аккуратно разложенные газеты и журналы и просительно протянул руку. Подавая Олегу пакет конвертов, продавец заговорщицки подмигнул и, посмеиваясь в усы, произнес:
— Wet dreams!(Мокрых сновидений!)
— Haven’t caught you! (Я вас не понял!) — ответил Казаченко.
— А потому, — перейдя на французский, добавил продавец, — что дама, оплатившая этот пакет, уже в летах. И, по-моему, надеется, что вы своим молодым задором доставите ей во время свидания действительно мокрые сновидения! В любом случае, получится у вас или нет, она верит, что простыня будет мокрой! Поверьте моему опыту… Bonne Chance, мсье! И не забудьте взять вашу «зелень»! — С этими словами торговец брезгливо бросил американскую купюру на тротуар.
У Казаченко от такого поведения продавца камень свалился с души — по его шутливому тону он понял, что, при любом раскладе, здесь все «чисто».
— Have you got a coin for… (Нет ли у вас монеты для…) — Казаченко указал на круглый металлический туалет, стоявший поблизости.
— О, yee, please… — торговец подал Олегу жетон.
— How much? (Сколько я должен?)
— Don,t mention it! (Ничего!)
Олег впервые заглянул в парижский уличный туалет и был поражен увиденным. Он вдруг почувствовал себя пилотом космического корабля — так много было там всяких кнопочек и рычажков, поблескивающих хромом.
«А вдруг дверь не откроется и я окажусь взаперти?! Вот уж будут тебе, Олег, “мокрые сновидения”! Так, спокойно! Сначала дело — потом эмоции!» — приказал себе Казаченко и торопливо надорвал единственный заклеенный конверт. В нем была записка, исполненная рукой «КОНСТАНТИНОВА».
Вам, не меняя внешности, необходимо быть в ресторане «АКРОПОЛЬ» с 2.00 до 2.30 p.м. К Вам подойдут знакомые Вам лица.
* * *
— Я не знаю, Олег Юрьевич, в каком качестве вы здесь находитесь и каким временем располагаете, поэтому буду предельно краток, — сказал «КОНСТАНТИНОВ», подсев к столику, за которым со скучающим видом расположился Казаченко.
— Рад приветствовать вас, Аристотель Константинович! — оживился генерал. — Я располагаю неограниченным временем. Чтобы не привлекать внимания сыщиков французской «наружки», коих тьма-тьмущая пасется у нашего посольства, я намеренно не заезжал туда. Прогулялся по городу — и вот я здесь… Послушайте, — Казаченко посмотрел по сторонам, — а нет ли здесь более укромного уголка, а то мы сидим у всех на виду, как голые на эскалаторе московского метро… Вы, кстати, как? Не скучаете по Москве?
Казаченко, глядя на грека, понял, что «попал в десятку». Аристотель, поднимаясь из-за стола, в свою очередь, сделал вид, что не расслышал подначки.
— Сейчас мы с вами, Олег Юрьевич, пройдем в личные апартаменты Ганнибала Ганнибаловича. Оттуда, кстати, вы сможете, не привлекая внимания, выйти на противоположную улицу… Ну вот и прибыли, — открывая дверь, сказал «КОНСТАНТИНОВ», — здесь нам никто не будет мешать, располагайтесь! А вообще, чтоб вы знали на будущее — это заведение держит мой двоюродный брат Агамемнон, попросту Ага. В случае необходимости, можете к нему обращаться, как ко мне, конфиденциальность гарантирована!
Будем считать, что вручение верительных грамот закончено, — Аристотель раскурил сигарету, — теперь можно перейти к делу. В этой папке, — агент проворно снял с книжной полки и положил перед Казаченко нечто, обернутое в газету, — вы найдете шифровальные таблицы и коды, которыми пользуются все турецкие посольства в Западной Европе. Я, благодаря Ширин, работаю сейчас в турецком посольстве в Париже. Возможно, займу должность коменданта. Но это — дело будущего, определенности никакой. Аношин, по моей рекомендации, займет должность личного водителя посла, но, опять же подчеркиваю, определенности никакой — все может измениться в последний момент, ну вы же знаете этих турок! Второе и, может быть, самое главное — что мы еще можем сделать для ФСБ для нашей реабилитации?
— Если кодовые таблицы окажутся подлинными, то вы уже себя реабилитировали…
— Простите, Олег Юрьевич, что перебиваю… Кроме таблиц, что мы с Аношиным могли бы еще сделать для конторы, чтобы с чистой совестью вернуться на Родину, если в этом возникнет необходимость?
— А вы что, еще не определились, возвращаться или нет?
— Видите ли, Олег Юрьевич, дело не только во мне и Аношине… Мы готовы вернуться в Москву, но! Есть ведь еще Ширин и… моя любовь к ней! Кроме того, не считаете ли вы, что втроем мы могли бы принести больше пользы конторе, находясь здесь, а не в Москве?..
— Похвально, Аристотель Константинович… Теперь о папке с кодами. Вы же профессионал и должны понимать, что забрать ее я не могу, — мне не позволит мой условный рефлекс самосохранения. Двадцать лет в контрразведке, знаете ли…
— Боитесь провокации?
— Думаю, на моем месте вы поступили бы так же…
— Согласен, но как быть?
— Все просто, Аристотель Константинович! Через час, — Казаченко взглянул на часы, — после моего ухода перебросьте папку через изгородь нашего посольства. Там будут предупреждены, и все материалы попадут по назначению. Да, вот еще! Лучше, если это сделаете не вы — вам не стоит «светиться» у посольства, ну, вы понимаете. Пусть это сделает хотя бы та женщина, которая передавала конверты, идет?
— Будет сделано, Олег Юрьевич!
— Ну и отлично!
Казаченко на секунду задумался, затем, решительно махнув рукой, достал из внутреннего кармана пиджака конверт и положил его перед греком.
— Здесь — шестьдесят тысяч евро. Это — вознаграждение нашему агенту в честь его шестидесятилетия. Кроме того, вот вам еще три тысячи на бензин и на обустройство в отеле… Агента-профессора вы сможете найти в местечке Шпайер, что в окрестностях города Людвигсхафена. Там в сельской местности, среди крестьянских дворов построен отель под названием «Оазис грез». В нем проживает и работает наш агент Гийом Борхфениус, его специализация — генетика. Связь с ним по псевдониму — G-1. Запомнили? Он ведет затворнический образ жизни, ну вы же знаете психологию настоящих ученых. Он покидает свои аппартаменты в «Оазисе» только для того, чтобы наведаться на свои делянки, расположенные в округе. Охраны никакой. Вы должны попытаться получить от него образцы последних его изысканий: пшеницы, сои, картофеля — словом, все то, что он вам предложит. Если не получится — не настаивайте. Просто передайте привет от «старика Лео» и постарайтесь обусловить следующую встречу, на которой будет присутствовать сам «Лео». Место и время предстоящей встречи — на усмотрение самого Борхфениуса, ясно? Мне в Шпайер ехать не с руки — я могу привлечь внимание французской контрразведки, а вам и Сам Господь Бог велел. Ну, подумаешь, два туриста решили оттянуться в «Оазисе грез»! Все ясно? — засуетился Казаченко.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!