📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЧто случилось этим летом - Тесса Бейли

Что случилось этим летом - Тесса Бейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 89
Перейти на страницу:
о… – Он оборвал себя с выражением начинающегося понимания. – Ты пришел ко мне за советом по поводу женщин?

Брендан усмехнулся.

– Это большая натяжка.

– Но это так, верно? Сукин ты сын. – Фокс ухмыльнулся. – Пайпер все еще доставляет тебе проблемы?

– Кто говорит, что она проблема? – вскинулся Брендан.

– Расслабься, кэп. Я имел в виду… – Фокс поискал правильную формулировку. – Ты выкинул ее из головы?

Разве такое возможно?

– Нет.

– Ты переспал с ней?

Твою мать. Ему не хотелось говорить об этом. То, что произошло между ним и Пайпер, было личным.

– Я не буду отвечать на этот вопрос, – прорычал он.

Фокс выглядел впечатленным.

– Значит, переспал. Так в чем же проблема?

Брендан уставился на него.

– Похоже, проблема как раз в том, что я пришел к тебе за советом.

Друг отмахнулся от оскорбления.

– Просто спроси о том, что ты хочешь узнать. На самом деле я чертовски польщен, что ты пришел ко мне. Я разбираюсь в двух вещах: рыбалке и женщинах. И между ними довольно много общего. Когда ловишь рыбу, используешь наживку, верно? – Он указал на свою улыбку. – Вот она моя женская приманка.

– Господи Иисусе.

– Потом – крючок. Это твоя первая реплика.

У Брендана похолодело в животе.

– Моя первая реплика, адресованная Пайпер, по сути, заключалась в том, что я посоветовал ей отправляться домой.

– Да, я сам очень удивлен, что это сработало. – Он потер складку между бровями. – На чем я остановился со своей аналогией?

– Ты закончил.

– Вовсе нет. Как только она попадется на крючок, подсекай. – Он подался вперед и облокотился о колени. – Похоже, все это ты уже проделал. Если только… Погоди-ка, целью был просто секс, верно?

– У меня не было гребаной цели. Не в самом начале. Иначе я, вероятно, не стал бы кричать на нее, называть ее сумочку уродливой и настоятельно советовать ей уезжать домой. – Внезапно ощутив в животе тошноту, Брендан отставил пивную бутылку и вскочил на ноги. – Боже, мне повезло, что она вообще уделяет мне время. И у меня хватает наглости пытаться заставить ее остаться здесь ради меня? Я сошел с ума?

Фокс тихо присвистнул.

– Похоже, все сильно изменилось с тех пор, как мы беседовали в последний раз. – Замешательство друга настораживало. – Ты хочешь, чтобы эта девушка осталась в этом городе?

Брендан потер ноющую грудь:

– Не говори так.

Воцарилось молчание.

– Я не помогу тебе в этом вопросе, кэп. У меня нет советов о том, как удержать рыбу в лодке. Обычно я просто позволяю ей снова уплыть.

– Черт возьми. Хватит аналогий.

– Это хорошая аналогия, и ты это понимаешь.

Брендан снова сел, зажав руки между коленями.

– Если она захочет вернуться в Лос-Анджелес, у меня не будет иного выбора, кроме как отпустить ее. Здесь у меня работа. Команда, которая зависит от меня.

– Не говоря уже о том, что там ты сошел бы с ума. Это был бы уже не ты. Ты – это Вестпорт.

– Так что остается одно: Пайпер должна отказаться от всего. – Его голос звучал мрачно. – Как я могу попросить ее сделать это?

Фокс покачал головой.

– Не знаю. Но она получит тебя. – Он пожал плечами. – Пожалуй, это не совсем уж дерьмовая сделка.

– Спасибо, – сухо сказал Брендан, начиная понимать. – Если она будет счастлива, она не уйдет. Это и так понятно, верно? Но что нравится женщинам? Что делает их счастливыми?

Фокс указал на свою промежность.

Брендан медленно покачал головой.

– Ты идиот.

Мужчина усмехнулся.

– Что нравится женщинам? – На этот раз он, казалось, действительно задумался. – Я не думаю, что есть какая-то общая вещь. Зависит от женщины. – Он дернул плечом и вернулся к просмотру игры. – Возьмем, к примеру, сестру Пайпер. Ханну. Она любит пластинки, верно? Если бы я хотел сделать ее счастливой, я бы повез ее завтра в Сиэтл. В конференц-центре проходит выставка винила.

– Откуда, черт возьми, ты это знаешь?

– Ничего я не знаю. Просто только что увидел в интернете, – немного торопливо объяснил Фокс. – Дело в том, что ты должен думать о конкретной женщине. Не все они любят цветы и шоколад.

– Верно.

Фокс начал говорить что-то еще, но комната наполнилась чередой звуков. Брендану потребовалось мгновение, чтобы понять, что звонит его телефон. Он поерзал на диване и вытащил его из заднего кармана.

– Пайпер, – сказал он, немедленно нажимая кнопку ответа, стараясь не показывать, что от одного лишь осознания, что он сейчас услышит ее голос, пульс подскочил. – Все в порядке?

– Да. Здание еще цело. – Ее голос звучал беззаботно, расслабленно, она совершенно не подозревала, что он был на другом конце города, пытаясь отыскать какое-то секретное заклинание, которое дало бы им шанс на будущее. – Эм, не слишком ли нахально будет попросить тебя одолжить завтра пикап? На маркетплейсе есть одна потрясающая модная цыпочка, она продает шикарную винтажную люстру, которая нам нужна, просто необходима для бара. За сорок баксов. Но мы должны ее забрать. Это между Вестпортом и Сиэтлом.

– Примерно в часе езды, – услышал он голос Ханны на заднем плане.

– Около часа езды, – повторила Пайпер. – Мы пытались подсчитать стоимость такси, но потом я вспомнила, что у меня есть горячий парень с пикапом. – Она сделала паузу. – Это не нарушит твоего распорядка, нет?

Его живот дернулся. Распорядок.

Просить Пайпер остаться в Вестпорте потребовало бы от нее большой веры в него. Он должен сильно измениться. Если он продемонстрирует Пайпер, как далеко он продвинулся в плане отказа от своих привычек, это может иметь значение, когда ей придет время решать, возвращаться в Лос-Анджелес или нет. Если бы он мог дать ей хоть что-то из того, чего ей не хватало в Лос-Анджелесе, он бы сократил препятствие, преодолеть которое в конце концов попросит.

Брендан мог быть спонтанным.

Он мог удивить ее. Сделать счастливой. Дать ей то, что ей нравится.

Разве нет?

Да. Он мог бы. На самом деле он с нетерпением ждал этого.

– Почему бы нам не забрать твою люстру и не поехать в Сиэтл? Мы могли бы остаться на ночь и вернуться в Вестпорт в понедельник.

Брендан приподнял бровь, глядя на Фокса. Фокс кивнул, впечатленный.

– В самом деле? – Пайпер рассмеялась. – И что мы будем делать в Сиэтле?

Он больше не колебался:

– В конференц-центре проходит выставка винила. Ханне это может понравиться.

– Выставка винила? – взвизгнула на заднем плане Ханна, за чем последовал звук шагов, приближающихся по деревянному полу.

– О, эм… Да, можно с уверенностью сказать, что ей это интересно. – Повисла пауза. – Как ты вообще узнал об этой выставке?

Вопрос Пайпер, должно быть, был достаточно громким, чтобы его можно было услышать в трубке, потому

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?