Дар волшебного озера - Юлия Арниева
Шрифт:
Интервал:
— Пускай, ничего с ними не случиться, — отмахнулась от ошеломлённой служанки, делая большой глоток яблочного компота.
— Госпожа, на вас лица нет, — вдруг всполошилась Финола, всплеснув руками, заворчала, — и чего там приходил? Кто госпожу расстроил?
— Какая-то Лисса от бабушки, — пробормотала, нетерпеливо выхаживая вокруг очага, время от времени поглядывая на дверь, но Лейт всё не появлялся, — хм… что так долго.
— Здесь я госпожа, — откликнулся мужчина, вбежав на кухню, — эта особа выспрашивала, почему так мало воинов госпожу Катарину-Елену охраняет.
— Сказал?
— Конечно, — довольно усмехнулся мужчина, — все воины с капитаном ушли в поход. А земли клана Грантов спокойные, бед давно не случалось, чего бояться.
— Отлично. И тебе она странной показалась?
— Шустрая больно, лицо прячет, — кивнул мужчина, убрал на стол свёрток, предложил, — давайте госпожа я гляну, если, конечно, дозволите.
— Открывай, только смотри, осторожно, — согласилась, трусливо отпрянув подальше от стола, прогоняя видения прошлого мира. Когда вот в таких свёртках находились и отрава, и бомбы, и прочая гадость.
— Письмо, госпожа и кулон.
— Кулон глянь, может скрытое что есть?
— Нет вроде, камень красный и верёвочка. Дешёвый подарок-то, разве такое передают внучке?
— Не знаю, Лейт, — вполголоса протянула, взглянув на застывших Финолу и Корту, попросила, — дай миску, а лучше бутылку с плотной пробкой, туда положу.
— Может, ну его, — прошептала кухарка, впечатлившись нашими предостережениями, опасливо поглядывая на красный камень, сверкающий в отблески пламени очага. Всё же подала мне бутылку из тёмного стекла.
— Спасибо… Лейт ты оставил воинов охранять домик?
— Оставил, госпожа. Двое у двери, ещё трое за стеной скрываются.
— Хорошо, может быть свободен, — проговорила, забирая пухлый конверт из рук мужчины, осторожно, словно это ядовитая змея уложила на стол.
— Читать будете?
— Надо, Финола, надо, — промямлила, усаживаясь за стол, решив не уходить от кухарки далеко, на случай если мне вдруг потребуется помощь. Эта беременность сделала меня чересчур мнительной, но в данной ситуации лучше перестраховаться.
Глава 50
Глава 50
— Ты глянь, что с госпожой делается, — на краю сознания услышала обеспокоенный голос Финолы, рассеянным взглядом посмотрела на кухарку, следом на Эвана и Корту.
— Госпожа!
— Эван, зови Грана, пускай нашу госпожу в чувство приводит, видно, неладное в том письме было, — распорядилась Финола, подталкивая в спину не сводящего с меня взгляд мужчину.
— Я в порядке, дай воды, пожалуйста, — промямлила, всё ещё переваривая прочитанное.
— Госпожа Елена, ну и напугали вы нас, — добродушно заворчала женщина, подав мне полную кружку воды, рядом поставила вторую, — тут отварчик с травкой успокаивающей.
— Угу, — заторможено кивнула, залпом выпив воду, следом отвар, поднялась с табурета, прихватив с собой письмо, отправилась на поиски Грана, Лейта и остальных воинов. Кажется, к нам подкрадывается пушистый зверёк, от которого боюсь нам отбиться не получиться.
— Госпожа, — окликнула меня кухарка, догнав уже у порога, заботливо укутала мои плечи тёплым платком, — вы там глядите... осторожно.
— Хорошо, Финола, — улыбнулась женщине, наконец, покинув взволнованный народ.
Лейта и Грана нашла в тёмной части замка, которую всё ещё продолжали восстанавливать, и, кажется, этому ремонту не будет конца.
— Елена? Что случилось? — спросил Гран, обернувшись на звук моих шагов, беглым взглядом осмотрев, добавил, — это из-за гостьи?
— Да, она принесла письмо от моей бабушки. Когда мы закончим строительство пирса?
— Через неделю. Грос сказал, немного осталось, — с недоумением пробормотал мужчина, покосившись на Лейта.
— Я правильно поняла, что пирс как маяк для судов? Он указывает, где удобный подступ к берегу? Большая же часть берега, каменистое дно и мель?
— Даа…
— Как только вы достроите пирс, к нему пришвартуются несколько якобы торговых судов, на которых будут находиться больше пятидесяти воинов.
— Это было в письме? — догадался Лейт, посмотрев на мою руку, словно на ядовитую змею, на ту, где эта злосчастная бумага и находилась.
— Да, идёмте к Лиссе, уверена, она знает больше чем нам рассказала, — проговорила, первой отправилась в холл, на ходу завязывая тесьму на пальто.
До бывшего домика садовника добрались быстро. На улице снова припустил дождь и мокнуть никому не хотелось. Коротко кивнув охраняющему вход в дом воину, я распорядилась ему укрыться в казарме, пока его догляд здесь не требуется. И уступив Лейту первому зайти в помещение, наконец прошла в тёплую небольшую комнатку.
— Госпожа? — тут же подскочила девушка, продолжая прикрывать своё лицо капюшоном.
— Лисса, сними его! — Потребовала, замерев у порога, взмахом руки, остановила дёрнувшего в её сторону Грана, — я знаю, что там. А воины и не такое видели.
— Одиль написала вам? — обречённо пробормотала девушка, дрожащими руками скидывая капюшон, медленно подняла голову, наконец, показав своё лицо…
— Мне жаль, что тот, кто такое с тобой сотворил, ещё жив, — процедила сквозь зубы, с трудом сдержав порыв, обнять девушку и успокоить, — бабушка указала в письме, что ты расскажешь о количестве судов и воинах.
— Три каравеллы, по пятьдесят воинов на каждой, — быстро проговорила девушка, снова опустив голову вниз, — придут ночью, для них с берега подадут знак. Имя человека, предавшего вас - Сартас, больше я ничего не знаю.
— Слышали? Имя Сартас знакомо? — обратилась к потрясённым мужчинам.
— Первый помощник Гроса, — глухим голосом проговорил Гран, Лейт тихо выругался, причём моими же забористыми словечками.
— Поймать, допросить, запереть в темнице! Сигнал кораблям подадим сами! — приказала, пристально взглянув на воинов, елейным голосом добавила, — подберите для кораблей самый лучший берег, и воинов с собой прихватите, потребуется собрать урожай, когда с тонущих каравелл посыплется.
— Знаю одно такое место, — радостно оскалился Лейт, тотчас рванув к выходу.
— Иди! Я останусь, — прервала, начавшего было говорить Грана, махнув рукой в сторону уже захлопнувшей двери, добавила, — Лиса нам не враг.
— Воина у входа оставлю, — всё же настоял на своём Гран, прежде чем покинул домик садовника.
— Лисса… твои шрамы, их почти не видно, — проговорила, устало присаживаясь на стул, кивнув в сторону второго, добавила, — садись, у нас есть о чём поговорить. Тебя покормили?
— Да, благодарю, — смущённо улыбнулась девушка, часть
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!