SUNSET - Annie Harris
Шрифт:
Интервал:
Как только мы с Блейком остановились на его машине на парковке, то к нам сразу подбежала Хлои, до тех пор стоявшая рядом с грузовиком Ника Фридериксона. Блондин поплёлся за девушкой, быстро бежавшей в белых сапогах на высоком каблуке. Ярко-красный берет выделялся в толпе учеников, которые одевались в основном в тёмные цвета куртки и пальто. А светло-бежевое тёплое пальто было распахнуто и открывало вид на синее платье.
Подбежав и быстро обняв меня, она кивнула брюнету и снова посмотрела на меня:
— Ты уже слышала, что мистер Коулман уволился?
— Подожди… что? — мне показалось, что я ослышалась. И в неверии оглянулась на Картера, который стоял возле меня и наблюдал за мной. Его челюсть была напряжена. Но его лицо оставалось безразличным. — Как уволился?
Я не могла поверить, что Тео — учитель литературы — на самом деле говорил правду в тот вечер в маленьком Нокасио. В местной забегаловке он говорил мне истину, о которой я думала как «способ привлечь к себе внимание».
— Директор предупредил нас, что литературы не будет. Они срочно ищут мистеру Коулману замену. Никто не знает, что заставило его совершить этот неожиданный поступок, — блондинка пожала плечами и, сделав паузу, посмотрела на Ника с улыбкой. — Кстати, мы сегодня идём на свидание.
— Поздравляю, — обняла подругу и ударила кулаком о плечо спортсмена. — Куда идёте?
— Энни, пойдём, поговорим без этих ушей, — Хлои указала на двух парней, что стояли рядом с нами. Блейк потянулся ко мне, чтобы оставить поцелуй на губах, но я быстро повернула голову, проставив для тёплого поцелуя щеку. Парень недовольно застонал. Он вёл себя как мальчишка в этой объемной красной куртке. Его мама с утра заставила надеть её, потому что по телевизору обещали заморозки, но как всегда прогноз погоды ошибся; на улице было не так уж и холодно. — Пошли-пошли.
Отойдя немного от машины Блейка, девушка резко повернулась ко мне, чуть ли не идя к школьному крыльцу спиной:
— А теперь рассказывай, что случилось тогда в том местном ресторанчике.
— Ничего не произошло тогда, — я отвела взгляд и начала считать ступеньки, когда поднималась по лестнице. На крыльце уже стояло несколько человек, самых крепких, когда в начале учебного года была чуть ли не вся школа. Остановившись, я повернула голову и оглянулась на Блейка, который до сих пор стоял у своей машины и провожал меня своим взглядом. Ник Фридериксон в компании Джеффри, который приехал несколько минут назад, весело обсуждали, но брюнета это никак не волновало: он смотрел только на меня. Я слегла улыбнулась и, когда он улыбнулся в ответ, повернулась обратно к Хлои, которая угрожала мне своей новой сумкой, если я не расскажу, что было тогда, в том небольшом приключению в маленьком городке.
Мне стало сразу некомфортно в присутствии мистера Коулмана, потому что нередко он оказывал мне знаки внимания, которые были вовсе неуместны в таких отношениях как «ученик-учитель». А было некомфортно вдвойне, потому что Блейк был рядом и он давно знал о намерениях учителя литературы. Он тоже был не в восторге от такой новости, но все же сдерживался и как можно чаще прикрывал меня от взглядов Тео.
Тео, разбудив Роуз, предупредил, что уводиться небольшой компанией учеников погулять немного по городу, и поэтому оставшиеся ребята остались под присмотром учительницы по искусству. Никто не жаловался, что многих не позвали с собой, потому что на улице было прохладно, а в отеле тепло и можно было посмотреть какой-нибудь фильм, выходя из номера.
Хорхе не только был самым счастливым участником сие мероприятие, но и самым активным. Он так развеселил нашу компанию, что многие из нас переменили первое впечатление о его персоне. Он даже оказался смышлёным и глубоким человеком.
— Если верить карте, — девушка остановилась и осмотрелась вокруг, пытаясь отыскать нужное здание, — то через пару метров мы окажемся в нужном месте, — Элис в подтверждении своих слов кивнула несколько раз.
— Я так проголодалась, — добавила Кайла, когда мы уже подходили к небольшому местному ресторанчику, где играла веселая музыка.
Крепко взяв меня за руку, Блейк потянул к входу и пустил вперёд, проходя через арку с красивыми блестящими цепочками, которые звякали каждый раз, когда либо их кто-то тронет, либо ветер пройдётся и оставит за собой звучание этих украшений.
На моем лице растянулась широкая улыбка, когда я увидела, что единственный столик, который был не занят, оказался огромным и вмещающим нас всех. Я резко потянула брюнета за руку и заняла место напротив небольшой сцены, где местная кантри-группа играла веселую музыку, и мужчина с длинной бородой глубоким голосом пел о безмятежных днях своей молодости. Его глаза были закрыты, он с улыбкой на лице вспоминал о своих счастливых днях, которые пролетели незаметно.
Я отпустил тебя и не заметил, что ты ушла от меня на совсем.
Джон скорчил смешную рожицу на камеру сотового телефона Хлои. Кайла и Элис сразу же полезли в меню искать какие-нибудь блюда, популярные в Нокасио. Хорхе, мистер Тео и Джеффри довольно обсуждали дизайн ресторанчика: само одноэтажное здание было полностью сделано из светлого дуба, так что можно было почувствовать запах дерева. И тем самым этот запах заставлял чувствовать людей, как в лесу.
Стулья и стол тоже были выполненными из дуба, но местами, где деревянные изделия имели трещины, было заполнено нежно-голубой жидкостью, успевшей высохнуть, когда их только делали. По центру каждого стола сияла прозрачная голубая ваза с пестрыми цветами, которые как будто бы сорвали из домашнего сада. Рядом стояли две солонки с солью и перцем.
Сцена была небольших размеров, но вмещала в себя группу из четырёх людей и инструменты. Перед сценой была небольшая танцевальная площадка, на которой пожилые пары под прекрасные строки песни вспоминали свою молодость, вспоминали, как им было хорошо.
Ты была так прекрасна, так свежа.
— Я буду запеченную рыбу с овощами! — крикнула блондинка, когда официант в бордовых штанах и коричневой рубашке вытащил свой блокнот с ручкой и спросил, определились ли мы с заказом или нет. Все хором засмеялись, когда парень с волнистыми волосами от громкого возгласа девушки вздрогнул. — Извините.
— Ничего, все хорошо, — стесняясь, ответил официант и принял заказ у остальных. Я остановилась на легком овощной запеканке и облепиховом чае, который должен будет меня согреть в столь прохладный вечер. Вся мужская половина нашей компании выбрала сочные стейки с запеченным картофелем, которые на картинке были политы
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!