Сонджу - Вондра Чхан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 79
Перейти на страницу:
class="p1">Ёнги переехала обратно в Зал. Но, судя по всему, между ней и Киджей ничего не поменялось. Киджа разговаривала с Ёнги всё так же едко и немногословно.

Киджа говорила, что предпочитает мужчинам компанию книг, и, видя, как быстро развалился брак Ёнги, только утвердилась в своём мнении:

– Я могу выдержать многое, но не предательство мужчин. Кому нужна эта эмоциональная мясорубка?

Вероятно, чувства Киджи уже ранил какой-то мужчина. Или даже не один, подумала Сонджу. Она сказала:

– Не все мужчины такие.

После всего произошедшего женщины были искренне рады, когда Ёнги объявила:

– Внимание, письмо от мисс Им! Идёмте в гостиную.

Дорогие все!

Мне жаль, что вам пришлось пройти через всё это. Ёнги, если бы я была там, я бы выцарапала ему глаза.

Я часто думаю о твоих словах, госпожа Ё. О том, как ты хотела поступить в университет и достичь чего-нибудь значимого. Мне повезло жить в Америке, где можно пойти в колледж в любом возрасте. В этом году я собираюсь записаться на несколько курсов, чтобы позже получить работу. Правда, меня немного беспокоит, что я так плохо знаю английский, но я ещё подтяну язык.

Я всё так же нахожу американцев интересными. Они очень вежливые. Они говорят «спасибо» за каждую мелочь. И они очень дисциплинированно стоят в очередях. Пока что эта страна мне нравится.

Скучаю по вам всем. Вы – моя семья.

Им Нари

12 марта 1963 года

– Ох, как я ей завидую! – Сонджу положила руку на сердце. – Это письмо очень меня обрадовало.

Госпожа Чхо улыбнулась.

– Госпожа Ё, у тебя есть ещё время добиться чего-нибудь и самой.

После зала. 1963 год

За шесть дней до закрытия Зала Ёнги и Киджа перевезли свои вещи в дом Киджи. Ёнги всё продолжала благодарить Киджу, на что та наконец сказала:

– Достаточно. Прекрати.

Вторник, среда, четверг. Дни пролетели незаметно. В пятницу выдалась бессонная ночь. В субботу Сонджу в последний раз поприветствовала клиентов Зала. Когда все клиенты ушли, Киджа сказала:

– Ты принимаешь расставание близко к сердцу, госпожа Ё.

– О чём ты?

– Ты едва могла говорить, прощаясь сегодня с клиентами.

– Каждое расставание напоминает мне о… – Сонджу махнула рукой, чтобы отогнать нежеланные воспоминания.

Днём первого июня 1963 года Зал официально закрылся. Голос поварихи слегка дрогнул, когда она произнесла:

– Мы вряд ли будем часто видеться, но берегите себя, хорошо?

Киджа сказала:

– Не хочу сентиментальных прощаний. Мы все ещё увидимся.

– Мы будем держаться вместе, – подтвердила госпожа Чхо.

– Я буду скучать по тебе, госпожа Ё, – сказала Ёнги. Покосившись на Киджу, она добавила: – Кому я буду рассказывать о своих глупых проблемах?

– Я установлю телефон. Теперь любой может себе его позволить. И вы можете навещать меня в любое время, – ответила Сонджу.

Когда кухонный персонал разошёлся по домам, а госпожа Чхо ушла в офис риелтора, Сонджу прошлась по всем комнатам Зала. Без картин, скульптур и мебели, с простыми бежевыми стенами, комнаты казались просто пустыми пространствами. Без голосов женщин и мужчин, без звяканья горшков на кухне, без смеха и тостов Зал был просто беззвучной пустотой – прямо как дом Кунгу после того, как оттуда увезли последнюю коробку с вещами.

Задержавшись в саду, она потрогала зубчатые края кленовых листьев, вспоминая, как повариха поливала растения, а Ёнги украшала волосы цветами. Затем Сонджу закрыла ворота и, постояв перед ними мгновение, отправилась домой.

Когда она приехала, служанка открыла ворота ещё до того, как она повернула ключ.

– Какой приятный сюрприз! Я не ожидала увидеть тебя в этот час, – сказала Сонджу.

– Я хотела быть здесь, когда вы вернётесь. Как прошёл последний день?

– Что ж… ещё одно прощание.

Служанка последовала за ней в гостиную.

– Когда хозяин умер, я очень о вас беспокоилась. У вас никого не осталось. Я не встречала ваших коллег, но если бы встретила, то непременно поблагодарила бы их за то, что они стали вам семьёй.

Сонджу попыталась улыбнуться, но только едва сумела сдержать слёзы.

– Но ведь ты же ещё со мной, – возразила она.

Как же ей повезло, что эта заботливая верная женщина рядом! Та опустила глаза и потёрла руки. Сказала:

– Я приготовила вам ужин. Он на кухне. Увидимся в понедельник.

Через несколько минут после её ухода Сонджу услышала стук в ворота. Это явно не служанка вернулась – она бы не стала стучать, потому что у неё был ключ.

Это оказалась госпожа Чхо. Войдя во двор, она сказала:

– Я встретила твою служанку. Она спросила, не я ли госпожа Чхо. Сказала, что ты описывала ей мою внешность, и поблагодарила за то, что я стала для тебя семьёй.

Сонджу кивнула:

– Без неё я бы так и не оправилась от смерти Кунгу.

– Тогда и мне стоит её поблагодарить.

– Вы выглядите усталой, – сказала Сонджу. – Чувствуйте себя как дома. Я сделаю чай.

Сонджу вернулась с подносом и налила чай.

– Как всё прошло у риелтора?

– Я ожидала каких-нибудь проблем в последнюю минуту, но покупатель приобрёл Зал за полную цену.

– Это хорошо, – Сонджу глотнула чай.

Они поговорили о Кидже и Ёнги: раз они больше не работают, на что будут тратить время и энергию? И сумеют ли они ужиться в маленьком доме Киджи? Ёнги и Кидже повезло, что они могли положиться друг на друга, несмотря на конфликты, которые наверняка будут возникать время от времени. Между глотками чая и Сонджу, и госпожа Чхо опускали взгляд, делая долгие паузы. Мысль о том, что они больше не будут видеться ежедневно, только сейчас полностью осела в голове.

Вероятно, о том же подумала и госпожа Чхо. Перед уходом она сказала:

– Нам стоит проводить вместе больше времени.

Сонджу кивнула несколько раз, как ребёнок.

В понедельник, закончив работу, служанка сказала:

– Мне трудно говорить об этом, но… – скрестив руки на груди, она отвернулась, затем вновь взглянула на Сонджу. – Я планировала работать на вас, пока позволяет здоровье, но мой сын хочет, чтобы я уволилась до его свадьбы в июле. Он говорит, что это неправильно – работать в моём возрасте, когда он может меня обеспечить. Мы переедем в Чхунджу, где он работает, и там же пройдёт свадьба.

Ещё одна потеря, подумала Сонджу и накрыла ладонь служанки своей.

– Я рада за тебя и за твоего сына. Понимаю, для подготовки к свадьбе и переезду потребуется время. Но могу ли я попросить тебя дать мне ещё две недели?

– Разумеется. Почему две недели?

– Я

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 79
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?