Родственные узы - Элла Рэйн
Шрифт:
Интервал:
— Понятно, — вздохнула я, — если бы представители рода Мордерат не высказали Вам свое «фи», то Вы бы и не подумали, что сделали что-то неприличное. Извинения приняты. И возвращаясь к нашему вчерашнему разговору, Вам есть что добавить? — полюбопытствовала я.
— Есть, Рустик Барге погиб много лет назад. Муж в тот момент был в служебной командировке в Дальнем Королевстве и, вернувшись, привез пачку местных газет. Я от нечего делать решила их почитать и наткнулась на некролог о его смерти. Вечером в тот же день разговорилась с супругом, он и сказал, что тело лорда Барге было найдено неподалеку от территории посольства нашей империи с ментальным ударом в груди, шансов у него не было.
— Сколько лет назад это произошло? — спросила я. — Почему Вы мне вчера не рассказали об этом?
— Это случилось пятнадцать лет назад, — леди взяла свою сумочку и достала из нее свиток, — вот, пожалуйста, я нашла его сегодня в своих документах. Сама не знаю, зачем тогда не выкинула его, может, как память об умном, но несчастливом пареньке, предлагавшем мне стать его женой. А не рассказала я по одной причине. Когда мы встретились с Василиусом Гоцци на приеме, он говорил-говорил, рассказывал о наших одногруппниках, а потом неожиданно сказал: «Помнишь Рустика Барге? Он такой фартовый лорд, не то что я, удачно женился, и жизнь пошла в гору, очень обеспеченным стал». Я спросила, а когда Василиус видел Рустика, на что он ответил, что всего пару месяцев назад, будучи на курорте Дальнего Королевства. Почему я не рискнула разубеждать его в обратном? Наверное, чтобы не выглядеть смешной в его глазах.
Я развернула свиток и пробежалась глазами, да, все так, в нем был некролог о гибели лорда Рустика Барге.
— Спасибо Вам за то, что рассказали обо всем и принесли свиток. Это действительно важная информация.
— Вам спасибо, что согласились меня принять и пообщаться, — вновь покраснела леди, — не буду больше отнимать у Вас время, благодарю за вкусный чай и пирожные, они просто тают во рту.
Я проводила леди в парадную, где ее уже поджидал пожилой мужчина. Он открыл переход, леди еще раз извинилась передо мной, и они улетели.
— Видана, иди наверх, я сейчас приберу в маленькой гостиной и тоже приду, — голос Алисы оторвал меня от нахлынувших мыслей, и я обнаружила, что стою посреди парадной и смотрю в свиток.
— Давай вместе, — предложила я, но по лестнице спускался Патрик, который отправил меня наверх, а сам поспешил за Алисой, чтобы помочь ей.
Я унесла свиток в комнату и убрала в сумочку, чтобы завтра показать лорду Трибонию, после чего появилась в гостиной, где у стола хлопотала бабушка, накрывая к ужину.
— Ты освободилась? Очень хорошо, — сказала Ребекка, — сейчас будем ужинать. К нам с минуты на минуту в гости прибудут лорд Сириус и лорд Герн Пэйн.
— Гости — это хорошо, — обрадовалась я, а в гостиную вернулись Патрик и Алиса, доложившие, что все убрано и можно приступать к трапезе.
Следом появились наши гости, и все заняли места за столом. Лорд Сириус расспрашивал Алису, чем она занималась днем и чему новому научилась, к ним присоединились Ребекка и Патрик, а лорд Герн спокойно ужинал и с улыбкой поглядывал на них.
— Видана, о чем Вы так задумались? — обратился он ко мне. — По Академии соскучились?
— Соскучилась, — согласилась я, — но еще не все дела закрыты, а очень хочется, возвратившись на учебу, знать, что лорду Трибонию не придется доделывать за нами. А можно вопрос? Лорд Герн, Вам знаком лорд Жан Огили?
— Жан Огили? А где он служил? — уточнил он.
— В Финансовой канцелярии, он пропал шесть месяцев назад, — ответила я, отмечая, что Ребекка и Патрик увлеченно обсуждали с лордом Сириусом и Алисой, что лучше подарить на предстоящую свадьбу Янеку и Рунгерд.
— Если он служил в Финансовой канцелярии, его должен знать Гиен, — задумчиво ответил лорд Герн. — Странно, мне известна фамилия лорда, может быть, мы и встречались. Опишите его, пожалуйста.
— Лучше я Вам его покажу, — я поднялась и ненадолго покинула гостиную, чтобы принести рисунок Жана Огили, который вместе со свитками захватила домой, чтобы перед сном подумать.
— А… этот. Да, мы встречались один раз в компании с Гиеном, — поведал лорд Герн, когда я принесла рисунок и подала ему. — Помню, сидели с Гиеном и его отцом в трактире незадолго до зимних праздников в прошлом году, когда к нам подошел этот молодой человек. С ним был хорошо знаком лорд Герний Мордерат. Он предложил мужчине присесть к нам за стол и спросил, счастлив ли тот в браке. Этот лорд как-то странно улыбнулся и поблагодарил лорда Герния за знакомство с прелестной леди, которая стала его женой. После чего лорд Мордерат предложил выпить всем за счастье молодожена по бокалу вина, мы с Гиеном только пригубили, и лорд Огили, поблагодарив, отправился за свой стол.
— С кем он был? — поинтересовалась я, забирая свиток. — С друзьями?
— Почему? С молодой женой, очень красивая белокурая леди. Они интересная пара, — ответил лорд и налил мне чаю, — Вы не верите мне?
— Его жена старше лорда на пятнадцать лет, и если не забывать о том, что я услышала, леди в трактирах не бывает, она домоседка.
— Видана, пообщайтесь с Гиеном, — попросил лорд Герн, — он Вам расскажет намного больше. Почему Вы избегаете его? Он каждый день связывается со мной и выясняет, как Вы живете, все ли в порядке. Что произошло между вами, когда мы с профессором улетели в империю?
— Лорд Герн, я не готова встречаться с лордом Мордератом и очень сомневаюсь, что Вы будете в восторге, если я открою настоящую причину своего нежелания видеть его. Давайте больше не будем возвращаться к этой теме, пожалуйста. Я вернулась на исходную позицию — лорд Гиен Мордерат виноват в гибели моего супруга, точка.
— Но это не совсем так, — расстроился лорд. — Видана, Вас обманули, чтобы столкнуть лбами и спровоцировать ненависть.
— Лорд Герн, это уже неважно. Решение принято и обжалованию не подлежит. И, кроме того, лорд Мордерат подобрал для себя брачную партию, а я не намерена портить свою репутацию, общаясь с ним.
Лорд побледнел и потерянно смотрел на меня: «Видана, ему нужна Ваша помощь. Вы лучше меня знаете, в каком змеином гнездышке он находится. И с его брачной партией еще ничего не решено, разговор об этом он завел при Вас в надежде вызвать ревность. Понимаю, глупо поступил, но…»
— Это был его выбор, и он, на минуточку, взрослый мужчина, а не мальчишка, сбившийся с пути, знал, что делает, — упрямо стояла я на своем.
Закончив ужинать, я попрощалась с гостями и покинула гостиную, отправившись в свою комнату, чтобы успеть подумать над делом Петуньи Огили.
* * *
Утром, рассказав о встрече с леди Кольдерн и том, что я услышала от нее, протянула лорду Трибонию свиток. Подержав его в руках и обнюхав, оборотень заявил, что свиток не подделка, и потому он сейчас отправится в Тайную канцелярию, чтобы по их каналам сделать запрос о погибшем лорде Рустике Барге. В свою очередь Шерлос предложил Патрику сменить Северуса в слежке за Василиусом Гоцци, а сам отправился к адепту Баррену, который следил за тем, кто назвался лордом Барге. Контора опустела и наступила тишина, я решила проверить нашу книгу доходов и расходов и, достав ее, приступила к чтению. Стук в дверь прозвучал так громко, что я вздрогнула от неожиданности.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!