Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Шрифт:
Интервал:
— Потрясающе, — восхитилась Паула. Лицо Синтии ничего не выражало.
— И затем я услышала голос: «Пожалуйста, передайте кое-что моей дочери».
— Правда? И она назвалась?
— Она сказала, что ее зовут Патриция.
Синтия моргнула.
— И что еще она сказала?
— Она хотела, чтобы я связалась с ее дочерью Синтией.
— Зачем?
— Я не совсем уверена. Думаю, чтобы я встретилась с ней и узнала больше. Вот почему я просила вас, — улыбнулась она Синтии, — принести какие-то памятные вещи, чтобы я могла их подержать и, возможно, понять, что же случилось.
Паула наклонилась к Синтии:
— Вы ведь что-то принесли, правда?
— Да, — подтвердила Синтия. — Одну из тех коробок, которые показывала вам раньше. Там фотографии, старые вырезки, всякая мелочь. Я могу показать вам, что внутри и…
— Нет, — остановила Кейша, — не нужно. Если вы передадите мне всю коробку…
Синтия позволила ей взять коробку и поставить себе на колени. Кейша положила на нее руки и закрыла глаза.
— Я чувствую исходящую оттуда энергию, — сказала она.
«Чтоб ты провалилась», — подумал я.
— Я чувствую… печаль. Такую глубокую печаль.
— Что еще вы чувствуете? — спросила Паула.
Кейша сдвинула брови.
— Я чувствую… что вы получите знак.
— Знак? — переспросила Синтия. — Какой знак?
— Знак… который поможет ответить на ваши вопросы. Я не уверена, что могу сказать вам больше.
— Почему? — одновременно спросили Синтия и Паула.
Кейша открыла глаза.
— Мне нужно… чтобы на время выключили камеры.
— А? — удивилась Паула. — Ребятки, не могли бы вы подождать секунду?
— Ладно, — сказал один из операторов за камерой.
— В чем дело, Кейша? — продолжила Паула.
— Что случилось? — заволновалась Синтия. — О чем вы не хотите говорить перед камерой? Что-то о моей матери? О том, что она просила передать мне?
— Вроде того, — кивнула Кейша. — Но прежде чем мы двинемся дальше, я хочу кое-что прояснить. Сколько мне за это заплатят?
Приехали.
— О, Кейша, — встревожилась Паула, — мне кажется, вам объяснили, что мы только возмещаем ваши расходы, платим за гостиницу, если необходимо. Я знаю, вам пришлось приехать из Хартфорда, но мы не собираемся оплачивать ваши профессиональные услуги.
— Я поняла по-другому, — напористо заявила Кейша. — У меня есть очень важная информация для этой леди, и, если вы желаете ее узнать, я должна быть финансово вознаграждена.
— Почему бы вам не сообщить ее, и тогда мы решим? — предложила Паула.
Я выдвинулся на съемочную площадку и поймал взгляд Синтии.
— Милая… — Я наклонил голову в привычном жесте, означающем «пошли».
Она обреченно кивнула, отстегнула микрофон с блузки и встала.
— Куда вы собрались? — забеспокоилась Паула.
— Прочь отсюда, — заявил я.
— Что вы хотите этим сказать? — разъярилась Кейша. — Куда это вы пошли? Леди, если шоу не собирается мне платить за информацию, может быть, вы заплатите?
— Я больше не позволю делать из себя дуру, — сказала Синтия.
— Тысячу долларов, — не отступала Кейша. — Тысячу долларов, и я скажу вам, что просила передать ваша мамочка.
Синтия уже обходила диван. Я протянул ей руку.
— Ладно, семьсот! — крикнула Кейша, когда мы отправились на поиски зеленой комнаты.
— Нет, вы редкий экземпляр, — сказала Паула Кейше. — У вас был шанс попасть на телевидение. Бесплатная реклама на весь мир, а вы хотели вытрясти из нас какие-то несколько сотен долларов.
Кейша злобно посмотрела на Паулу, потом на ее прическу.
— Тебя паршиво покрасили, сука.
— Ты был прав, — сказала Синтия, когда мы ехали домой.
Я покачал головой.
— Ты молодец — вот так развернуться и уйти. Ты бы видела лицо этой так называемой ясновидящей, когда сняла микрофон. Как будто она наблюдала, как уходит ее талон на обед.
В свете фар встречной машины я заметил, как она улыбнулась. Грейс, задав нам тысячу вопросов и не получив ни одного ответа, уснула на заднем сиденье.
— Потерянный вечер, какая жалость, — вздохнула Синтия.
— Нет, — возразил я. — Ты все говорила правильно, и мне очень жаль, что я спорил. Даже если бы был один шанс на миллион, все равно следовало проверить. Вот мы и проверили. Теперь можем это вычеркнуть и двигаться дальше.
Мы подъехали к дому. Я открыл заднюю дверцу, отстегнул Грейс и понес ее, следуя за Синтией. Она прошла через гостиную в кухню, всюду зажигая свет, а я отправился с Грейс на второй этаж, чтобы уложить в постель.
— Терри, — позвала Синтия.
В другой день я бы сказал: «Одну секунду» и сначала отнес Грейс в постель, но что-то в голосе жены заставило меня зайти в кухню немедленно.
Что я и сделал.
В центре кухонного стола лежала черная мужская шляпа. Старая, поношенная, залоснившаяся, мягкая фетровая шляпа.
ГЛАВА 12
Она постаралась подвинуться, подобраться к нему максимально близко и прошептала:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!