📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаВосхождение язычника 1 - Дмитрий Шимохин

Восхождение язычника 1 - Дмитрий Шимохин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:
целых пять, одна за ладью, одна за то, что он бился наравне со всеми, одна за сломанные ворота в поселке пруссов и еще две за командование боем и за удар ветром по данам.

Возгарю, Беляю и Колояру выделили по три доли за их заслуги. Мне — целых две доли, но тут пошли шепотки возмущения, как так такому молодому и целых две доли. Но их быстро заткнули, рассказывая, как я бился и как лечил людей. Недовольные, конечно, остались, но помалкивали, скрывая свою зависть.

А еще ведь были корабли, которые не разделишь на доли, их в Волин отведут на продажу, два дракара данов и две ладьи, принадлежавшие Путиславу, а после продажи раздадут деньги согласно долям.

Дядька хотел одну ладью Путислава забрать, но по деньгам не получалось, и его доли явно для этого маловато. Он уговорил нас отдать ему свои доли с реализации кораблей на выкуп у общества одной ладьи.

Правда, когда корабли с торга уйдут, неизвестно, ведь их быстро не продашь.

Со своей доли мне пришлось брать в холопы одаренного прусса, которого звали Накам, и его семью. С ним это было обговорено, ведь иначе как через холопство места ему на кораблях не нашлось бы. И тогда пришлось бы его оставлять в разоренном селении.

Правда, один из воинов положил глаз на мать Накама и очень хотел ее себе в холопки. У нас дело чуть до драки не дошло. А потом отец его просто задавил авторитетом, а против моего рода сейчас сильно не попрешь. К тому же я в бою победил Накама и похолопил его семью. Так что настырному воину пришлось отступить.

Мои родичи так же предпочли взять себе холопов вместо полезного скарба.

А еще я смог урвать немного янтаря и договориться с дядей Колояром, что, когда пойдёт в торговый поход, он его реализует.

Так что, собравшись, загрузив корабли частью трофеев и захватив доставшиеся в бою драккары и ладьи, народ отправился в Волин на торг.

Я же вернулся на учебу к Снежане, скучно было. Только Бажена меня радовала, приятно было просыпаться с ней в обнимку.

Начала налаживаться обычная жизнь. Вновь возобновились тренировки с Говшей, и к нам начал присоединяться Могута, с которым мы бились, используя наш дар ветра. Это будоражило кровь, когда вокруг тебя расходятся потоки ветра.

Вернулся дядька Колояр с Волина, оставив корабли на реализацию Зорену, и начал готовиться к торговому походу в Византию.

А мне становилось скучно.

Я прекрасно понимал, что я сейчас взял все, что мог, от учебы у Снежаны и тренировок с Говшей. Вот только я не мог понять, какой стоит сделать новый шаг? Шаг, который меня приблизит к выполнению задания Триглава.

Пострадав от скуки, я решил съездить домой, проведать семью.

Вот только там меня ждал интересный разговор. После ужина отец завел беседу.

— Яромир, вот тебе семнадцать зим, — и отец отхлебнул из кружки.

— Шестнадцать, отец, — поправил я его. Мама с укором на него посмотрела, а Смиляна улыбнулась краешком губ.

— Да? Выглядишь старше, — и отец тоже улыбнулся. — Вот ты взрослый муж уже, испытание прошел, в боях настоящих побывал, и даже свои холопы есть. Пора жениться и наследников завести.

Я же потерял от его слов дар речи, не зная, что и сказать.

— Мы тебе жену нашли из хорошего рода, а за нее в придачу и ладью дадут, — отец с довольством на меня посмотрел.

— Жениться? — только и смог я из себя выдавить.

Интерлюдия

Триглав сидел на берегу лесного озера в ожидании своей супруги. Его знаменитый шлем с тремя личинами покоился рядом на зеленой траве.

Раздались тихие и спокойные шаги, и на его плечо опустилась изящная женская ладошка.

— Здравствуй, муж мой, давно тебя не было, я соскучилась.

— Голубушка моя, здравствуй, я тоже соскучился по тебе, — и он обернулся, всматриваясь в родное и любимое лицо своей супруги.

— У тебя получилось?

— Да, я смог соединить два его осколка в одном теле, ты уверена, что он сможет? — в голосе Триглава звучало сомнение.

— Да, не зря же наш сын назвал его братом и обменялся с ним своей кровью.

— Если бы не он, сын и не оказался бы в таком положении, и не привязал бы свое возрождение к потомкам, — в голосе Триглава проскальзывала злость.

— Ха, ха, — женщина прикрыла ладошкой рот. — Если бы не он, то наш погиб бы еще раньше во младенчестве, ведь именно он спас его от слуг Чернобога, пока я рожала тебе другого и не могла вмешаться. Ты разве забыл?

— Прости, дорогая, что меня не было в такой момент рядом, ты сама знаешь, чем я занимался тогда.

— Знаю и не виню тебя в этом, муж мой.

И на берегу озера разлилась тишина.

— Тебя все же что-то тревожит, расскажи? — и женщина села рядом со своим мужем.

— Ты права, как бы по моему следу в тот мир не прошли слуги Чернобога. Они ведь могут не справиться.

— Не кручинься, они справятся, и мы скоро увидим своего сына, нашего первенца.

Конец первого тома.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?