Чумной доктор - Кевин Сэндс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 81
Перейти на страницу:

Чумной доктор

– Мы получим шифр, – докончила Салли.

– Как просто! – сказал Том.

– В том-то и дело. Тут даже не требуется ничего расшифровывать – достаточно иметь палку примерно нужной толщины. Что-то похожее на ручку от половой щётки. И сообщение появится само собой.

– Так что же написано на свитке Мельхиора? – спросила Салли.

Я вытащил из пояса кусок пергамента.

Чумной доктор

И обернул его вокруг ручки щётки. Появилось сообщение Мельхиора – теперь ясное как день.

Чумной доктор Чумной доктор

– Отравить магистрата Иствуда, – прочитала Салли. – Угол Бадж-роу и Уолбрук.

– Инструкции, – сказал Том. Затем он нахмурился. – Это указания для Мельхиора. Но… я не видел… То есть на ручке же писал Гален.

– Да, – сказал я.

– Но тогда… это значит…

Я кивнул.

– Гален отправляет сообщения Мельхиору. Они работают вместе. Я знаю как. И знаю почему.

Я вытер перо и сунул его обратно в пояс.

– И теперь я знаю, как их остановить.

Я рассказал им свой план. Салли согласилась мгновенно. Но не Том.

– Мне кажется, это опасно, – сказал он.

Совершенно верно.

– Всё будет хорошо, – сказал я.

– Но зачем идти на склад Галена? У нас уже есть доказательства. – Том потряс свитком Мельхиора.

– Мы не можем доказать, что это писал Гален, – объяснил я. – И не можем доказать, что Мельхиор этим пользовался. А если мы хотим убедить магистратов, то доказательства нужны неоспоримые.

Я обернулся к Салли.

– Ты пойдёшь в ратушу, с самого раннего утра. Пусть Генри приведёт столько стражников, сколько сможет собрать. Что бы ты ни делала, убедись, что Гален тебя не видит. И не приближайся к людям Мельхиора.

– Ладно, – сказала она. – Хотя вообще-то Генри меня толком не знает.

– Для этого и письмо. – Я протянул ей записку. – Здесь я всё подробно объяснил. Лучше бы мне, конечно, доставить её лично, но делать нечего. Ни я, ни Том не можем пойти в ратушу. Нас обоих разыскивают.

Тома, похоже, не порадовало это напоминание.

– А больше мы никого не можем позвать на помощь?

– Кого бы? – спросил я.

– Ну… как насчёт доктора Парретта?

Разумеется, Том ничего не помнил. Он бредил, когда мы пришли в дом врача. Я рассказал ему, что случилось.

– Но… Может, его болезнь тоже от яда Мельхиора?

– У него есть пустулы, – сказал я. – Доктор Парретт на самом деле заразился чумой.

Том ошарашенно смотрел на меня.

– Мы должны что-то для него сделать.

– И что мы можем сделать?

Лекарство Галена оказалось таким же обманом, как и пророчества Мельхиора. Сейчас доктору Парретту мог помочь только Господь Бог.

– Лучше оставить его в покое…

Едва я сказал это, как мне голову пришла новая мысль. Если Генри не поверит нам или если с нами что-нибудь случится… никто так и не узнает, что сделали Мельхиор и Гален. Но поможет ли доктор Парретт? Я отнюдь не был в этом уверен. Он настолько отчаялся, что направил на меня пистолет.

С другой стороны, доктор сразу же пожалел об этом. И он размахивал оружием лишь для того, чтобы мы держались подальше и не подхватили чуму…

Я не мог предсказать, как поведет себя доктор. И даже если Парретт захочет помочь, он, возможно, уже слишком болен и ничего не сумеет сделать. Но, так или иначе, я мог бы помочь ему. Он это заслужил – как и многое другое.

Я набросал ещё одну записку и протянул её Салли вместе с маком и венецианской патокой. Это не вылечит доктора, но принесёт ему хоть какое-то облегчение. И если мы не преуспеем, надеюсь, он передаст записку тому, кто сумеет остановить Мельхиора и Галена после нашей смерти.

– Вот, – сказал я Салли. – Зайди в дом Парретта и оставь это для него. Только не подходи к нему слишком близко. И помни, что тебе нужно как можно скорее добраться до ратуши. А я тем временем пойду на склад Галена.

– Почему бы нам просто не дождаться стражу? – спросил Том.

– Потому что Мельхиор и Гален уже знают, что мы оба исчезли. Если они заподозрят, что мы раскрыли их планы, то вычистят склад и уничтожат все улики, которые мы могли бы использовать против них. Нужно поймать их сейчас – иначе мы никогда и ничего не докажем.

– Но что, если они уже на складе?

– Тогда я не буду туда входить, – объяснил я. – Я же не идиот.

Том пробормотал что-то себе под нос, но слов я не разобрал.

– А мне что делать? – наконец сказал он.

– Ты отправишься со мной. Ты нужен на случай, если что-то пойдёт не так.

У Тома был очень несчастный вид.

– Могу я ещё раз сказать, что это плохая идея?

– Конечно, – отозвался я.

Как обычно Том был абсолютно прав.

Суббота, 5 сентября 1665 года

Вчерашние смерти от чумы: 1703

Всего смертей: 37 662

Глава 42

Когда я добрался до склада, было ещё темно. Ни в окнах, ни в щели под дверью – никаких проблесков света. Ни охраны, ни костров, каковые должны были защищать от чумы. Место выглядело заброшенным.

«Именно так, как хотел Гален, – подумал я. – И не из-за страха, что кто-то украдёт его рецепт».

На склад вели три двери. Я с облегчением увидел на них навесные замки – это значило, что ни Мельхиора, ни Галена здесь нет. Может, они решили плюнуть на убытки и уже сбежали? В какой-то мере я даже надеялся на это. Хотя если мы позволим им уйти, они могут выбрать жертвой какой-нибудь другой зачумлённый город, как Лондон.

Теперь нужно было придумать, как попасть внутрь. Купоросное масло могло бы быстро сломать замки, но я истратил весь запас, когда выбирался из клетки, а возвращаться в Блэкторн сейчас было бы безумием. Я взял лом в садовом сарае Мортимер-хаус, но не хотелось так открыто ломать дверь – Мельхиор и Гален заметят это, едва лишь здесь появятся.

Нужно взломать окно.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?