Коричневый дракон - Татьяна Морозова
Шрифт:
Интервал:
— Это что? — заглядывая ему через левое плечо, поинтересовался Рифальд.
Не говоря ни слова, маг отодвинул любопытствующего чуть в сторону и продолжил писать. Когда же он оторвался от листка, тот был испещрен практически полностью мелким, но округлым почерком. Не давая Рифальду возможности прочесть, что именно там написано, маг запечатал письмо в конверт, указал на нем адресата и только после этого протянул бывшему ученику.
— Вот, пойдешь по указанному адресу. Там тебя встретят наши люди, спросят кто и откуда? Ответишь, что ученик Хуса, отдашь письмо, ну а потом все только в твоих руках. Пройдешь испытание — встанешь во главе Ордена. А если нет…
— На нет и суда нет, — закончил за него Рифальд.
Убрав письмо во внутренний карман пиджака, он не стал собирать свои пожитки, а, не теряя время даром, тут же направился навстречу испытаниям.
— Не прощаюсь, — стоя в дверях, сказал Рифальд Хусу, — если не повезет, то увидимся утром. А если это дорога моей судьбы, то все равно когда-нибудь встретимся.
— Может быть, — кивнул бывший наставник.
— Прощай, — сказала Танука, когда за Рифальдом закрылась дверь.
В комнате остались двое. На мгновение воздух стал плотным и колючим, огонь в камине дернулся, но буквально тут же все вернулось в свое естественное состояние.
— Наконец-то можно скинуть маску, — пробасил тот, кого некоторое время назад звали Хусом.
— Что верно, то верно, — вторил ему другой, кого Рифальд знал под именем Танука.
Массивные, темные фигуры опустились на диван, стоящий рядом с камином.
— В другой раз женские роли достанутся тебе — кривя губы, сказал второй.
— Да перестань, Хайген, — отмахнулся от собеседника бывший Хус. — Зная твои, так сказать, сексуальные предпочтения, я просто уверен, что общение с Рифальдом доставило немало приятных минут. Ну а если бы тебя данное положение оскорбляло или унижало, ты бы порвал его не раздумывая. Разве не так?
— Так, так, — отмахнулся Хайген. — К тому же это был отличный способ инфицировать его, сделав носителем памяти о магии Мертвых. Кстати, Фалеорд, раз мы выполнили задание, может, пора на покой? Устал я… Не одно столетие ведь жил думами о мести этим людишкам, о том, как расплачиваются они за свое предательство.
— Да уж, — Фалеорд повернул голову, отблески огня из камина отразились в его желтых глазах. — Надоело носить эти маски, хочется стать самим собой.
— Согласен.
Их человеческие черты лица вяло поплыли, вытягиваясь в морды и покрываясь короткой серой шерстью, уши заострились. На диване, возле зажженного камина, с бокалами в руках расположились два оборотня, два представителя исчезнувшей с Арлила расы волколюдей. Теперь, когда основная часть их миссии выполнена, они могли позволить себе расслабиться.
— Как думаешь, Рифальд пройдет испытание? — Хайген обнажил клыки.
— Конечно. Говорят, у него были отличные учителя.
Смех, похожий на вой, прокатился по комнате.
— Мы свое дело сделали, Хайген, то, о чем мечтали в заточении, сбывается.
— Не совсем. У меня родилась еще одна идея, — Фалеорд подошел к окну и, отодвинув тюль, посмотрел на вечерний сад. — Помнишь, Рифальд рассказывал о матери?
— Ну.
— Я связывался с Ивом и Онри, ребята нашли ее, и знаешь, есть интересные новости.
— Не томи, выкладывай.
— У нашего подопечного существует младший братишка.
— Даже так? — усмехнулся Хайген. — Я, кажется, улавливаю ход твоей мысли. Найти и…
— Совершенно верно. Найти и также сделать носителем памяти магии Мертвых, но это еще не все. Обработать, как и Рифальда, но взрастить в нем ненависть к мужскому населению планеты.
— Забавно, — оскалился оборотень. — Чтобы братишки с двух сторон принялись за уничтожение рода людского? А если у них не выйдет, то магия сделает свое дело. Так?
— В точку! — Фалеорд хлопнул Хайгена по плечу. — Но это все завтра, а сейчас давай-ка пойдем спать. Завтра нас ждут великие дела.
— Все бы тебе зубоскалить, — Хайген поставил пустой бокал на край камина и ушел в свою комнату.
Ночью ему опять снились катакомбы Зирана. Он видел, как бежит вместе с Фалеордом по запутанным лабиринтам, падает, натыкается на стены, опять встает и продолжает бежать дальше. Оглянуться страшно — вдруг за спиной окажутся обезумевшие братья? Вой и крики давным-давно стихли, но они бежали, бежали прочь от смерти, от полоумных взглядов бывших сородичей, от ужаса и боли.
О том, что по острову распространяется смертельный вирус, поняли не сразу, а когда осознали масштабы катастрофы, то оказалось, что время упущено и что-либо делать уже поздно. Островитяне в мгновение ока сходили с ума, кидались друг на друга, убивая, не раздумывая ни секунды. Странный вирус охватил весь Зиран, превращая его обитателей в монстров.
Катакомбы Зирана… Лишь благодаря им, Хайген и еще четверо магов-оборотней смогли выжить в той жуткой бойне. А потом появился Владыка Предела и прошелся по нему огненным дождем, а после затопил в океане. И тогда паутина подводных катакомб вновь спасла магов. Впрочем, столетия в полумраке, без ярких лучей Цейла, обходясь исключительно приглушенным искусственным светом магических шаров, без нормальной пищи, разве это жизнь? Повезло еще, что Владыка не вспомнил о существовании катакомб и не добрался до подводных лабиринтов. Иначе… Иначе на свете не осталось бы ни одного живого свидетеля произошедшего.
О существовании под Зираном катакомб протяженностью несколько десятков километров знали лишь посвященные маги, но не все из них успели туда добраться. Фалеорд, Хайген, Ив, Онри и Стив. Они встретились, блуждая по мрачным туннелям, и, столкнувшись нос к носу, чуть было не прикончили друг друга. Но здравый смысл и желание выжить взяли верх над межклановой враждой, смирили гордыню, сделав заклятых врагов союзниками.
Через неделю подземного заточения выяснилось, что Хайген инфицирован, но по непонятным причинам магия Мертвых не прогрессировала, а словно застыла в его теле. Хайген стал носителем проклятой заразы, и в контурах его ауры отчетливо просматривались три мерцающих черных пятна. Поначалу оборотень испугался, но, поняв, что в этом нет угрозы для его жизни — успокоился и принял как должное.
Потекли мучительные, безрадостные дни существования в катакомбах. Пятерым узникам приходилось гасить в себе энергию жизни, расходуя внутренний потенциал по минимуму, экономя силы. Но даже находясь в таком состоянии, они продолжали искать выход на поверхность, плутая и исследуя все новые и новые подземные галереи. Ползли столетия. Пятеро волколюдей боролись за право жить с одной-единственной целью — выбраться на поверхность и отомстить всем причастным к гибели Зирана, и тем, кто не пришел им на помощь. Люди и драконы, маги и простые смертные — всем придется держать ответ.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!