Вацлав Нижинский. Его жизнь, его творчество, его мысли - Гийом де Сард
Шрифт:
Интервал:
180
A. Rubinstein, Mes longues annes, op. cit., с. 12–16.
181
P. Ostwald, Vaslav Nijinsky, op. cit., с. 210.
182
См. Marsdan Hartle y, «The Drawings of Nijinsky», Nijinsky, An Illustrated Monograph, ред. Paul Margiel, op. cit., с. 72.
183
Письмо доктора Франкеля Эжену Блелеру, датированное 2 марта 1919 года (цит. по: P. Ostwald, Vaslav Nijinsky, op. cit., с. 215).
184
Сам Нижинский пишет: «Я сказал в карете моей жене, что сегодня день моего венчания с Богом».
185
Этот спектакль базирующейся на Тайване труппы «Театр облачных ворот» был представлен в 2000 году на фестивале современного танца в Лионе.
186
См. M. Sandoz, La Saliere de cristal, op. cit., с. 104.
187
См. M. Sandoz, La Saliere de cristal, op. cit., с. 107.
188
G. Astruc, Le Pavillon des fantomes, op. cit., с. 384.
189
B. Kochno, Diaghilev et les Ballets russes, op. cit., с. 107.
190
Serge Lifar, A l’aube de mon destin chez Diaghilev, Paris, Albin Michel, 1949, с. 119.
191
Ромоле предоставили работу в США, но взять с собой мужа она не смогла, так как Соединенные Штаты не принимали душевнобольных иммигрантов. – Прим. ред.
192
S. Lifar, A l’aube de mon destin chez Diaghilev, op. cit., с. 121.
193
S. Lifar, A l’aube de mon destin chez Diaghilev, op. cit., с. 123.
194
Библиотека Парижской оперы, фонд Кохно, документ 66.
195
The Glory of the Kirov, NVC Arts, 1995.
196
См. Michael Baxandall, L’ Oeil du Quattrocento, пер. Y. Delsaut, Paris, Gallimard, 1985, с. 186–190.
197
Цит. по: R. Buckle, Diaghilev, op. cit., с. 305.
198
G. Astruc, «Le Premier feu d’artifice», op. cit. Андре Суарез сравнил Нижинского с самцом пантеры.
199
A. Benois, «L’Origine des Ballets russes», op. cit., с. 18.
200
Тем не менее речь может идти о деми арабеск круазе. Как бы то ни было, танцовщик не может совершить прыжок намного выше этого. Ни на одной из фотографий я не видел, чтобы нога танцовщика была поднята очень высоко.
201
«Вся душа его отражалась в его лице» (Voltaire, Candide, Paris, Larousse, 1990, с. 25).
202
Забавно то, что Франсуаз Рейс в своей книге «Нижинский, или Грация» приписала себе объяснение Шиллера. Между тем история балета знает достаточно тщеславных и мелких людей, лишенных каких бы то ни было привлекательных черт характера, которые при этом были грациозными танцовщиками!
203
Cioran, Sur les cimes du desespoir, пер. A. Vornic, Paris, Lgf-Editions, 1990, с. 65.
204
См. «Jiri Kylian’s Black & White Ballets», Art Haus Musik, 2001.
205
В эту позицию переходят из предыдущей, постепенно поднимая руки до уровня груди, сохраняя наклон, опустив плечи.
206
Руки в горизонтальном положении, локти приподняты, кисти продолжают линию рук, ладони открыты и опущены немного ниже горизонтальной линии плеч.
207
F. Reiss, Nijinsky ou la grace, Paris, L’Harmattan, 1998, II, с. 25 и далее.
208
Здесь: чудо, диво (лат.). – Прим. перев.
209
Бронислава Нижинская также употребляет слово «преображение».
210
J. Cocteau, «La Difficulte d’etre», op. cit., с. 888.
211
Francis de Miomandre, “Dessins sur les danses de Vaslav Nijinsky”, в Georges Barbier, Glose de Francis de Miomandre, Paris, A la belle edition, 1913.
212
A. Bourman, The Tragedy of Nijinsky, op. cit., с. 26.
213
Цит. по: R. Buckle, Diaghilev, op. cit., с. 204.
214
M. Larionov, Diaghilev et les Ballets russes, op. cit., с. 68.
215
J. Cocteau, «La Difficulte d’etre», op. cit., с. 867.
216
Ottoline Morrell, Ottoline, London, Faber, 1963, с. 277
217
Gabriel Astruc, «Les scandales de “Salome” et du “Faune”. Causeries radiophoniques», в «Le Pavillon des fantomes», op. cit., с. 441.
218
Франсуаз Рейс приписывает эту историю Михаилу Ларионову (ср. Nijinsky ou la grace, op. cit., I, с. 78). Ричард Бакл упоминает о ней с осторожностью, определяя как «отчасти верную» (Diaghilev, op. cit., с. 219). Роланд Хэска, в свою очередь, повторяет ее, не сомневаясь в правдивости (Roland Huesca, Triomphes et scandales. La belle poque des Ballets russes, Paris, Hermann, 2001, с. 107).
219
Louis Schneider, «La mise en scene et les decors», в «Comoedia», 30 mai 1912. «Никакой перспективы: все в одной плоскости», – добавляет Пьер Лало («Le Temps», 11 juin 1912).
220
См. J. Cocteau, «La Difficulte d’etre», op. cit., с. 889.
221
«Comoedia», 28 mai 1912. (Подчеркнуто мной. – Прим. авт.)
222
См. Milicent Hodson, «De chair et de pierre», в Nijinsky 1889–1950, op. cit., с. 232.
223
Gabriel Astruc, «Les scandales de “Salome” et du “Faune”», op. cit., с. 441.
224
Абель Эрман шутливо упоминает об этом в одной из своих книг (Abel Hermant, Le Proces du tres honorable lord, Paris, NRE, 1923, с. 171).
225
G. Astruc, «Les scandales de “Salome” et du “Faune”», op. cit., 442.
226
В действительности он с радостью написал эту статью.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!