📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетская прозаВанесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон

Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 79
Перейти на страницу:
– Но сегодня же утром я разорвала помолвку и вернула ему кольцо.

– Бедный мальчик, должно быть, это разбило его сердце, – задумчиво и немного торопливо произнёс мужчина.

– Так и есть, – подтвердила девушка, продолжая свою прогулку вокруг фонтана. Палящее солнце обжигало открытые плечи, и блеск прохладной морской воды манил её как зов сирены.

– А что насчёт тебя? У тебя вообще есть сердце, которое можно разбить? – спросил Горго.

Оторвав взгляд от воды, Ванесса посмотрела ему прямо в глаза. На кончиках её пальцев трепетала магия.

– Я хочу знать, где находится Пустое море. Никакие твои просьбы я выполнять не намерена. И ты меня не переубедишь!

Взгляд губернатора устремился куда-то вдаль, мимо неё.

– Ты в этом уверена? – с издёвкой спросил он.

Послышался скрип петель, колдунья обернулась и увидела Андре, который с обезумевшим видом толкал тяжёлую створку кованых ворот, чтобы попасть во внутренний двор губернаторской резиденции.

– Ванесса! – крикнул он и со всех ног бросился к девушке.

Она побежала ему навстречу.

– Андре, уходи отсюда. Сейчас же! – прошипела колдунья, поравнявшись с возлюбленным.

– Я никуда не уйду. Я нашёл письмо... – Он бросил на Зику презрительный взгляд и прошептал: – Если ваш договор как-то связан со мной, я должен быть здесь.

– Не связан, – соврала девушка. Ложь ещё никогда не давалась ей так легко. – Тебя это не касается, уходи.

– Ты не должна справляться со всем в одиночку.

– Мистер Барос, а я вас ждал. Прошу, входите! – окликнул его Зика настолько весёлым тоном, что у Ванессы свело зубы.

Андре обошёл её и уверенной походкой направился к сеньору.

– Это не светский визит, губернатор. Что вам от меня нужно?

Дружелюбная улыбка Зики превратилась в злобный оскал. Колдунья последовала за юношей, но смогла дойти только до фонтана. Там её ноги будто бы увязли в невидимой трясине. Чем быстрее она старалась идти, тем медленнее становились её шаги. А Андре между тем уже подходил к мужчине. Девушку охватил ужас. Она чувствовала, что он хочет причинить молодому целителю боль. Зика, прищурившись, наблюдал, как его гостья в отчаянии топчется на месте. Очевидно, в этом и состоял его план: он будет издеваться над юношей и заставит её на это смотреть.

– Когда я рассказал тебе об острове Омис, Ванесса, я думал, что Цирцея поможет мне вывести тебя из игры, – произнёс губернатор. Вязкие маслянистые потоки магии вырвались из его рук и вцепились в лодыжки Андре. – Это не помогло. Но потом я понял, что ты хочешь найти проклятие лишь для того, чтобы завладеть его силой. Я знал, что твоя жадность и лживость причинят нашему маленькому местному герою такую боль, на которую я не мог и надеяться. – Чёрные заколдованные верёвки теперь обвивали не только ноги, но и руки Андре, удерживая его на одном месте. – Мне оставалось только сидеть и ждать, пока он тебя полюбит.

Целитель дёргался в волшебных путах как марионетка.

– Беги! – закричал он, стараясь отыскать девушку взглядом.

Но она не могла убежать. Заклинание Зики окончательно овладело её телом, не давая ей пошевелиться. Она не могла даже поднять руку, чтобы дотянуться до раковины на своей шее.

Булькающий крик вырвался из горла целителя, когда маслянистые потоки хлынули ему в рот. Он поперхнулся, и его лицо побагровело. Горго пытался убить юношу, а колдунья ничего не могла с этим сделать. Продолжая сдавленно кричать, Андре запрокинул голову. Чернильные канаты обвили и сдавили его шею.

Мозг Ванессы разрывался от ярости и паники. Она была недостаточно сильна, чтобы ослабить власть губернатора над её телом. Его заклятие не только обездвижило девушку, но и сломило её волю. Она зажмурилась, ища внутри себя хоть крохотную искру силы, не порабощённую магией противника.

Но вместо искры колдунья нашла воспоминание. Это были слова, сказанные её отцом на смертном одре. Теперь, эхом разносясь в её окаменевшем сознании, они звучали как боевой клич: «В этом мире ты либо хищник, либо его жертва. Но выживают только хищники».

Глаза девушки распахнулись. Андре уже бился в предсмертных конвульсиях. Её сердце готово было разорваться от боли. Она знала, что не сможет жить, если позволит ему умереть. И не важно, что ждало их в будущем.

Ванесса кипела от ярости, пойманная в ловушку в своём бесполезном неподвижном теле. «Хищник. Я хищник», – повторяла она себе.

Ей нужно было найти хоть какой-то выход, а время шло на секунды. Ещё мгновение, и Андре мог задохнуться, как рыба, вытащенная из воды. Или как человек в пучине моря.

Мягкое журчание фонтана мешало ей сосредоточиться. Солёная морская вода была так близко, что колдунья почти могла до неё дотянуться. Почти... Закрыв глаза, она настроилась на этот умиротворяющий звук, перебирая его как струны арфы. Она пошевелила губами, беззвучно произнося слова заклинания:

Сила, что даёт мне прибой,

Отнеси меня в море домой.

Вода фонтана вспенилась и поднялась в воздух как огромные крылья. Они закружились вихрем вокруг Ванессы, подняли её и с головой погрузили в огромный мраморный бассейн. Всё ещё не в силах пошевелиться, она погрузилась на дно. Соль заполнила её поры, и девушка открыла глаза. Сердце стучало в её ушах точно барабан, когда она сквозь воду смотрела на дрожащий силуэт Андре.

Если это ничтожество думало, что сможет забрать у неё любимого, оно сильно ошибалось. Рёв вырвался изо рта колдуньи, когда её лишённое воздуха тело начало трансформироваться обратно в свой исходный облик. Сила бурлила в её венах, словно шторм. Мощные щупальца расправились и подняли её из воды. Сжимая в руке наутилус, Ванесса возвысилась над фонтаном:

– Отпусти его, сейчас же!

Горго повернулся к ней с запавшими глазами на уродливом сморщенном лице. Он ослабил морок губернатора, открыв свою сущность. Ужасающая кривая улыбка обнажила дёсны, из которых сочилась кровь, окрашивая острые зубы в алый цвет.

– Посмотри на свою любимую, Андре Барос! – с издёвкой приказал он, заставив магические верёвки повернуть юношу лицом к фонтану. – Она прекрасна, не правда ли?

У Ванессы не было времени обдумать свои действия. Её магия рассекла двор, чёрная, как ночь, и смертоносная, как буря. Возможно, на Зику не действовали заклинания, но она хотела бы посмотреть, как он справится с молнией. Широко раскинув руки, обезображенный мужчина принял удар в самый центр груди, как будто желая овладеть

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 79
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?