📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиБогиня по крови - Филис Кристина Каст

Богиня по крови - Филис Кристина Каст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 93
Перейти на страницу:

Морриган рассеянно кивнула и потянулась за мягким бурдюком,заткнутым пробкой, с которой она не сразу справилась. Девушка решила этупроблему, понюхала содержимое кожаного мешка и принялась пить сладкоепрохладное вино, в то же время решая, как именно сформулировать следующийвопрос.

Наконец она посмотрела на Кегана, увидела, что он наблюдаетза ней, и спросила:

— Насколько хорошо ты знал Мирну?

— Довольно неплохо. Я за ней ухаживал.

— У вас что-то было? — Морриган слегка дернулась.

— Нет, хотя я и пытался. Мирна никогда мною неинтересовалась, как, впрочем, и остальными кентаврами, которые за нейухаживали. Она еще в детстве встретила человека, за которого потом вышла замуж.Он рано завоевал ее сердце. Я уверен, леди Рианнон была очень расстроена этим.Хотя когда они обручились, родители Мирны хорошо его принимали.

— Погоди. Ее отец и мать не одобряли мужчину, которого оналюбила?

Кеган сунул в рот кусочек сыра, прожевал его и ответил:

— То, что леди Рианнон была недовольна, — всего лишь моесобственное предположение. Об этом тебе лучше спросить Кая. Он очень близок кИзбранной Эпоны и Клан-Финтану. Лично я думаю, что дело тут было не столько вГранте, сколько в том, что Мирна предпочла себе в спутники человека.

Морриган сделала в памяти заметку насчет Кая, а потомвспомнила, что рассказывала ей Биркита про кентавров и Избранную Эпоны.Тогда-то до нее и дошел смысл сказанных Кеганом слов.

— Брак Мирны с человеком означал, что она не станетИзбранной Эпоны после своей матери.

Кеган кивнул, задумчиво прожевал следующий кусок и наконецсказал:

— Ты на нее похожа.

Морриган заранее готовилась услышать нечто подобное, но всеравно оцепенела в эту секунду.

— Я похожа на Мирну? — переспросила она, стараясь, чтобы в голосене прозвучало ничего, кроме любопытства.

— В общем, да. На леди Рианнон тоже. Мирна очень напоминаласвою мать.

— В чем схожесть? Тот же цвет волос или глаз? Что-то в этомроде? — небрежно уточнила она.

— Во всем, — заявил Кеган. — Вы с Мирной могли бы сойти заблизнецов. Вас словно родила одна мать.

— Это невозможно. — У Морриган засосало под ложечкой. — Моямать умерла при моем рождении.

— Сочувствую твоей потере.

— Спасибо. — Девушка отбросила волосы с лица и сделалаочередной глоток вина. — Как бы там ни было, иногда люди похожи друг на друга.

— Тут совсем иной случай. Если не считать того, что тыПриносящая Свет, вы с ней почти одинаковы,

Морриган нахмурилась и спросила:

— А при чем здесь Приносящая Свет?

— Ты наверняка знаешь, как меняешься, когда души кристалловотвечают тебе. — Он потянулся вперед и провел большим пальцем по руке Морриган.— Что происходит в этот момент с твоим роскошным телом, как ты сияешь, горишь,излучая страсть и силу. — Девушка содрогнулась от его прикосновения, а кентаврпонимающе улыбнулся. — Мирна никогда не обладала такой силой.

Морриган отняла руку и усилием воли заставила себя не теретьто место, которое он гладил, до сих пор сохранившее тепло его прикосновения.

— Ты сам сказал это. Мы с Мирной не так уж сильно похожи.Это просто одно из прикольных совпадений.

— Прикольных... — медленно повторил кентавр, будто пробуяэто слово на вкус, а потом улыбнулся. — Кстати, ты мне кое-что напомнила. Стебя еще несколько оклахомских словечек.

Морриган обрадовалась возможности сменить тему, поэтомуигриво вздернула бровь и заявила:

— Не знаю, можно ли тебе доверять. Как-никак, слова —сильное оружие.

— Да, но ты должна помнить, что я не только верховный шаман,но и воин, поэтому владею как мечом, так и словами.

Постукивая пальцем по подбородку, она внимательновглядывалась в кентавра, словно серьезно обдумывала его утверждение.

— Ладно, подарю тебе еще одно оклахомское слово, но толькопотому, что ты верховный шаман, а значит, сумеешь правильно им воспользоваться.

— Благодарю, миледи. — Кеган изящно склонил голову.

— Чувихи, — сказала Морриган.

— Что-что?

— Чувихи, — повторила она медленнее. — Это такое обращение.Например: «Эй вы, чувихи, идите сюда». Понятно?

— Вполне, — ответил он. — Еще один пример: «У вас, чувих изОклахомы, странный способ изъясняться».

— Совершенно верно. — Они улыбнулись друг другу, и Морриганощутила взаимное притяжение, вновь возникшее между ними и пронзившее ее досамых пяток. — Если будешь вести себя хорошо, то вечером я, может быть, научутебя здороваться по-оклахомски.

Кентавр наклонился, взял ее руку и принялся медленно водитьпо ней большим пальцем.

— Уверяю вас, миледи, я всегда веду себя очень хорошо.

Кеган поднес ее ладонь к губам. Девушка пыталась придуматьостроумную и в то же время игривую реплику. Именно в этот момент на тронепоявилась Брина. Стоило большой кошке увидеть, что Кеган притрагивается к еехозяйке, и она сразу съехала со всех катушек. Именно так Морриган потом сказалаБирките. Глаза Брины превратились в две желтые щелки, хвост выпрямился, шерстьна загривке встала дыбом. Она оскалила зубы, предостерегающе зашипела накентавра, и тот благоразумно отпустил руку Морриган.

— Брина! Что с тобой такое? — возмутилась девушка. — Идисюда и будь паинькой. — Она протянула руку к большой кошке, та подошла,по-прежнему не сводя прищуренных глаз с Кегана. — Да успокойся ты. — Морриганпринялась гладить Брину, которая привалилась к ней всем телом, но не пересталазлобно поглядывать в сторону кентавра. — Он не делал ничего дурного, простоцеловал мне руку. — Она взглянула на Кегана. — Прости, что так вышло.

— Она хорошо защищает свою хозяйку.

— Во всяком случае, определенно знает, как сбить настроение.— Морриган вздохнула, еще раз погладила Брину и начала складывать в корзинуостатки еды и вина. — Вообще-то, если скинуть со счетов ее грубость, Бринахорошо сделала, что прервала нас. Мне давно пора вернуться. До вечера нужнопеределать еще много дел.

«Во-первых, мне следует извиниться перед Биркитой за своюрезкость, а то на душе совсем паршиво. Возможно, эта женщина знает ПриносящихСвет хуже Кегана. Наверное, она не догадывается о том, что мне полагаетсяделать все по-своему, идти собственным путем. Поэтому ритуал и отличался оттех, к которым привыкла, Биркита. Мне вовсе не стоило лезть в бутылку. Ничеготакого особенного Биркита мне не сказала».

— Твоя кошка позволит мне взять тебя за руку?

Морриган слегка смутилась, поняв, что стоит с полнойкорзиной и смотрит вдаль, а Кеган тем временем за ней наблюдает.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?