Темный Луч. Часть 2 - Эдриенн Вудс
Шрифт:
Интервал:
— Не думала, что ты из тех драконов, которые ходят на подобные балы, Блейк.
— Меня заставил Снежный Дракон.
Она рассмеялась.
— Надень рубашку и пиджак, если хочешь, чтобы я их исправила.
— В этом-то и проблема. Он толще меня, — рассмеялся Джордж.
— Толще? — воскликнул я в притворном возмущении. — Попробуй сильнее и быстрее. Я могу надрать тебе задницу в любое время, когда захочу.
— Ладно, ладно. — Джордж поднял руки в знак поражения, затем повернулся к Люсиль. — Ты можешь это поправить?
— Насколько больше мне нужно, чтобы это получилось?
— Это совсем не подходит.
— Даже самую малость?
Я покачал головой.
— Ладно, давай покончим с этим, пока девочки приводят себя в порядок. Мне нужно быть там, чтобы помочь им подготовиться. — Она поджала губы, затем взяла у меня рубашку. — Джордж, надень это.
Он сделал, как она сказала, и она начала что-то бормотать себе под нос.
Я разинул рот, наблюдая, как материал становится больше, пока не повис на Джордже, как мешок. Он снял рубашку и протянул ее мне.
— Я же говорил тебе, она хороша.
— У этого есть какие-то временные рамки?
Люсиль рассмеялась.
— Нет, я лучшая фея-крестная во всех землях.
Я надел рубашку, но теперь она была мне немного великовата. Люсиль шагнула вперед и застегнула рубашку, оставив воротник открытым.
Она что-то пробормотала, и я почувствовал, как рубашка сжимается, пока не стала идеально сидеть по фигуре.
— Ну как?
— Идеально.
— Хорошо. — Она повторила процесс с жакетом, затем разгладила материал на моем плече. — Повеселись сегодня вечером.
Я кивнул.
— Спасибо. На всякий случай я вернусь в свою комнату в двенадцать.
— Все, что пожелаешь. Просто не делай ничего такого, чего я бы не стала делать. И к тебе это тоже относится, мистер. Я не глупая, — сказала она, строго посмотрев на Джорджа.
Он сглотнул.
— Увидимся позже, Джордж. Не опаздывай, — пропела Люсиль, уходя.
Джордж быстро обрел дар речи.
— Даже не мечтала об этом, не могу дождаться, когда увижу, как сногсшибательно ты выглядишь с моей девочкой.
Когда она ушла, я повернулся к Джорджу.
— Спасибо, чувак. Я действительно ценю это.
Джордж пожал плечами.
— Не парься, чувак. Кроме того, она действительно потрясающая, если тебе нравится тип миссис Робинсон.
Я ударил его по плечу.
— Чувак, ты же знаешь, что это мать твоей девушки, верно?
***
Джордж ушел через тридцать минут, как раз перед тем, как появилась Табита в облегающем платье, подчеркивающем каждый ее изгиб. Она пыталась отрастить волосы, и теперь они падали ей на плечи, подпрыгивая при каждом ее шаге. Я воспользовался моментом, чтобы оценить ее длинные ноги.
Она выглядела сногсшибательно.
Я схватил куртку и обнял ее за плечи, когда мы направились на бал. Когда мы подошли к дверям, я накинул куртку, и Табита схватила меня за руку, когда мы вошли. На несколько секунд воцарилась тишина, а затем раздались вздохи удивления. У меня не было привычки посещать подобные светские мероприятия.
Инстинктивно я почувствовал, что ищу Елену.
Я пробежал глазами по лицам людей, которых знал, но едва узнавал. Все выглядели такими разными, такими отполированными.
Я нигде не чувствовал ее присутствия и не видел Джорджа, так что, вероятно, ее здесь еще не было.
Табита потащила меня к столу, за которым сидела Сьюзен. Когда мы добрались туда, та поперхнулась своим напитком.
— Как, черт возьми, ты его сюда притащила?
— Я похлопала ресницами и дала несколько сексуальных обещаний. — Табита подмигнула мне.
Я усмехнулся, вспомнив, как Елена говорила мне, что она не из тех девушек, которые хлопают ресницами.
Я сел, довольный тем, что с моего места за столом открывался хороший вид на входы.
Я надел маску, которую так привык надевать рядом с Табитой.
— Я не собираюсь задерживаться надолго, ладно? Ты же знаешь, что на самом деле это не мое, — прошептал я Табите на ухо.
— Не мог бы ты замолчать? Все девушки сегодня без ума от тебя. Поверь мне, это только укрепляет твое эго.
Я улыбнулся, и она поцеловала меня.
— Вау, похоже, кто-то предлагает Табите побороться за титул снежной королевы, — сказал Джефф, присвистнул.
Я повернул голову ко входу, разинув рот, когда понял, что это была Елена.
Она была воплощением красоты.
Я быстро отвел взгляд и заметил, что лицо Табиты превратилось в свирепый взгляд, когда она осмотрела на Елену сверху донизу.
— Она не настолько красива.
Мне захотелось встать и подойти к ней. Я хотел заключить Елену в свои объятия и никогда ее не отпускать.
— Ей действительно не стоит носить высокие каблуки, если она не может на них ходить, — сказала Сара.
Я оглянулся на Елену и ухмыльнулся, когда увидел, что она неловко покачивается.
Она не обыскивала комнату в поисках меня, как это делал я, когда вошел.
Я рассмеялся.
— Она сломает себе шею. Кто-то должен ей помочь. — Я встал и направился к ней.
— Серьезно? — спросила Сара, когда я уходил, но я не стал дожидаться ответа Табиты.
Внезапно на пути Елены возник стул, и она еще немного покачнулась, изо всех сил пытаясь удержать равновесие. Позади меня раздался смех, и я понял, что Табита заставила стул подвинуться к Елене. Конечно, Табита хотела унизить Елену, заставив ее упасть ничком.
Елена упала вперед, но я схватил ее прежде, чем она упала на пол. В замешательстве она схватила меня за воротник, чуть не увлекая за собой.
Я рассмеялся.
— Думал, ты боишься только высоты?
Она хихикнула, слегка повернув голову, чтобы оказаться еще ближе ко мне. От нее приятно пахло.
— Высокие каблуки, кажется, новинка.
Я помог ей подняться на ноги, держа одну руку у нее на пояснице.
— Спасибо. Ты не представляешь, от какого унижения ты только что спас меня.
— Судя по тому, как ты выглядишь сегодня вечером, сомневаюсь, что все, что ты сделаешь, приведет к унижению.
Она ахнула.
— Это был настоящий комплимент?
— Эй, я все еще знаю, как это делать. Кроме того, ты действительно выглядишь по-другому, — сказал я, разглядывая ее платье.
— Ты совсем не проверяешь меня, — прошептала она. — Иди, пока Табита не заработала грыжу или что-нибудь в этом роде.
— Уверена, что доберешься до столика?
Смех Дина прервал наш разговор.
— Я придержу ее.
Я посмотрел на него, фыркнув при виде маски, которая, как пара солнцезащитных очков, лежала у него на лбу.
— Нравится маска, Дин.
— Да, но твоя сестра заставила меня.
— Будь осторожна, Елена, — поддразнил я и вернулся к своему столику.
Все сидевшие за столом смеялись. Даже Табита. Она не была расстроена.
— Она чуть не утащила тебя
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!