Сделка с Прокурором - Наталья Шевцова
Шрифт:
Интервал:
Снежанна Марано вздрогнула, перевела взгляд на звук голоса. Она только сейчас заметила, что кроме неё и её сына в комнате есть ещё кто-то.
- А что это с вами, молодой человек? - искренне удивилась женщина, изучая заиндевевшего агента.
- Ттттотото-же ччччто и ссс-со мно-нононой! К-кк-контрррролир-ррруй се-сесесебя, мммама! Уууу-грррророби-бибишь ввввеве-ведь нннананас! - жалко проблеял королевский прокурор, который лежал на столе, скрутившись при этом в позе эмбриона, в тщетной попытке хоть как-то согреться. - Ммммой рррреззззерррвввв ннна ннннуле.
- Я могу, - усмехнувшись, пообещала Снежанна. - И я хочу! - зловеще добавила она. - И заметь, мне за это ничего не будет! - ледяным тоном заметила женщина. Тем не менее, в комнате сразу же заметно потеплело.
Молодой человек, - перевела женщина взгляд на агента Дроуинга, - а что вы здесь делаете, в то время, как я разговариваю с моим сыном?! - надменность и строгость тона герцогини Марано явно говорила, что подобное его поведение она считает совершенно неприличным и крайне неуважительным.
- Пока ты не пришла и не превратила его в сосульку он занимался тем, что с помощью трансмутации лепил вон из того труп мой! - вступился за агента Эдвард Марано.
- Ну и как, вы закончили перевоплощение? - несколько мягче, но столь же надменно поинтересовалась Снежанна у Дроуинга.
- Ппппоччччч-ти... - сглотнул агент, чувствующий себя под ледяным взглядом герцогини, крайне неуютно.
- То есть, нет. Вы НЕ закончили работу?! - царственная герцогиня вопросительнообвинительно смотрела на всё ещё дрожащего от холода молодого человека.
- Нннет, не зазаккккончичичил, - виновато понурил голову маг, хотя и понимал умом, что ни в чём не виноват.
- Ну и куда, в таком случае, вы собрались? - поинтересовалась мать королевского прокурора тоном тюремного надзирателя, в недоумении приподнимая правую бровь.
- Ннниникукукуда! - тут же изменил свои планы агент.
- Ну тогда не стойте, а работайте, работайте, - царственно махнула рукой герцогиня.
- Но я. Но вы же сами. Я просто не хотел вам мешать, Ваше Высочество, разговаривать с сыном, - агент всё-таки нашел в себе силы произнести целую фразу, ни разу не заикнувшись.
- Агент Дроуинг, Её Высочество отгородит вас от нас защитным пологом. И мы больше не будем отвлекать вас от работы, - сжалился над беднягой Эдвард Марано и вмешался. -Вы сможете меня видеть, но не будете нас слышать, и совершенно точно не будете мёрзнуть. Да, Ваше Высочество? - сын многозначительно посмотрел на мать. Та с одолжением кивнула, сделала несколько пасов руками, накинув тем самым защитный полог на агента Дроуинга.
- Он точно больше не будет мёрзнуть, а насчёт тебя я ничего обещать не могу, - сквозь зубы проскрипела Её Высочество, которая очень не любила, когда её упрекали в том, что она плохо контролирует проявления собственной силы. Она в принципе не любила, чтобы ей указывали. Тем более при посторонних людях. Тем более, в ситуациях, когда она имела полное право себя не контролировать и разнести тут всё к лиховской матери! - Я безумно зла на тебя, Эди! Поэтому сейчас расклад будет такой: я задаю вопросы, ты максимально исчерпывающе и, разумеется, абсолютно честно мне на них отвечаешь. Однако, если вдруг начнёшь юлить и увиливать, то храни тебя Мара, потому что я за себя не отвечаю! Итак, вопрос первый: Неужели это было так необходимо - именно умереть?! - скрестив руки на груди, поинтересовалась она.
- Ма-ааам, - замялся королевский прокурор, - я признаю, что это было спонтанное решение, почти озарение. И что я не подумал ни о тебе, ни о дяде, вообще ни о ком и ни о чём, кроме того, что мне нужно хоть в чём -то, хоть как-то, но обойти убийцу... - молодой человек хулигански улыбнулся. - Поэтому ответ на твой вопрос, было ли это необходимо
- я считаю, да было. Но объяснить тебе, в чём именно заключалась эта необходимость, я пока не могу.
- Я так и знала! - топнула ногой Снежанна, однако губы её при этом дёрнулись в улыбке.
- Ты весь в отца! Сначала делаешь, а потом думаешь!
- Ну такой уж я уродился, мама, самый, что ни на есть - человек действия! Как впрочем, и отец! - со вздохом признал он своё «несовершенство».
- Ты, как и твой отец, человек противодействия, а не действия! - фыркнула герцогиня и вздохнула. - Ладно, - кивнула она. - Учитывая альтернативу. - женщина болезненно сморщилась и судорожно вздохнула. - Вполне возможно, что твое спонтанное решение -оно и есть самое верное. Но скажи мне, ты совершенно точно уверен, что за организацией покушения на тебя стоит кто-то из маранцев, а не перуанцы?
- Я совершенно точно уверен, что это не Галлези пытался со мной покончить, - уверенно констатировал королевский прокурор. - Он сам чудом уцелел. - Эдвард намеренно утаил от матери то, что этим чудом был он. Так как в этом случае, ему пришлось бы объяснить, что таким образом он спасал Лиз, а это повлекло бы за собой дополнительные вопросы. А дополнительные вопросы, не на все из которых он мог ответить откровенно, а значит и честно, в свою очередь, привели бы к тому, что мать наверняка бы опять разнервничалась и разбушевалась и тогда снова, здравствуй, новый ледниковый период. А мёрзнуть он не любил.
«Конечно, рано или поздно моя мать всё равно узнает о моих чувствах к Лиз, но уж лучше поздно, чем рано» - решил он.
- И потом, то, что в качестве оружия массового поражения был использован именно огонь, мне скорее говорит, что кто-то очень хотел, чтобы всё выглядело как разборки между перуанцами, в огне которых погибли десятки людей. - озвучил Марано между тем вслух.
- Я с тобой согласна, виновные ещё не установлены, однако в Винтертауне уже то там, то здесь слышны призывы, что партию перуанцев необходимо снять с выборов, - кивнула герцогиня. - Кроме того, у перуанцев, кроме Галлези, сильных кандидатов на пост премьер-министра нет. Поэтому вряд ли они стали бы рисковать жизнью своего лидера. Эди, а не могло ли покушение быть случайностью, совпадением, несчастным случаем, наконец?
- Нет, - уверенно покачал головой Эди. - На мою жизнь откровенно и грубо покушались. Касательно этого у меня нет ни тени сомнения.
- Значит, всё-таки маранцы... - Снежанна в задумчивости закусила губу.
- Один вполне определенный религиозный фанатик, - проговорил королевский прокурор, многозначительно посматривая на мать. - Который считает, что я недостоин стать главой партии. Но у меня нет прямых доказательств.
Герцогиня понимающе кивнула и удрученно покачала головой.
- Эди, Лёд, сказал мне, что у тебя есть план.
- В общих чертах план есть, - усмехнулся сын. - Ты ведь знаешь, что старый лицемер на редкость суеверен?
Снежанна улыбнулась, по-видимому, вспомнив одну из своих детских шалостей. Именно от матери Эдвард и узнал, что его двоюродный дед - ужасно суеверный тип.
- Ну а я у нас непревзойденный мастер астральных проекций и мистификаций, вот я и хочу воспользоваться одновременно его слабостью и моей силой.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!