Человек наизнанку - Фред Варгас
Шрифт:
Интервал:
— Черт, конечно, это он, по крайней мере я так думаю. Я помню Огюста еще мальчишкой. Немного неуклюжий, на лицо неказистый, волосы черные такие, как воронье крыло. Но не трус был и не бездельник.
— Да таких тысячи! Можешь поклясться, что это именно он?
Полуночник почесал ногу, призадумался.
— Ну, матерью, пожалуй, не поклянусь, — немного растерянно проговорил он. — А если я не поклянусь, значит, и никто в Сен-Викторе не сможет поклясться.
— Вот и я о том же, — подвел черту Адамберг. — Нет ни единого доказательства того, что Массар — это Массар.
— А где же тогда настоящий Массар? — нахмурившись, спросила Камилла.
— Исчез, улетел, испарился.
— Почему испарился?
— Потому что был похож на другого человека.
— Ты считаешь, что Падуэлл выдает себя за Массара? — изумился Солиман.
— Нет, — вздохнул Адамберг. — Падуэллу сейчас должно быть больше шестидесяти лет. Массар гораздо моложе. Сколько ему может быть лет, как ты считаешь, Полуночник?
— Ему сорок четыре года. Он родился той же ночью, что и малыш Люсьен.
— Я не спрашиваю тебя о реальном возрасте Массара. Я тебя спрашиваю, сколько лет можно дать человеку, который называет себя Массаром.
— Ага, сколько лет… — озадаченно пробормотал Полуночник, наморщив лоб. — Не больше сорока пяти, не меньше тридцати семи — тридцати восьми. Но никак не шестьдесят.
— Тут я с тобой согласен, — произнес Адамберг. — Массар явно не Джон Падуэлл.
— Тогда почему ты нам уже битый час о нем толкуешь? — спросил Солиман.
— Я так рассуждаю.
— Так не рассуждают. Это же противоречит здравому смыслу.
Полуночник ткнул Солимана своим посохом.
— Уважай старших, — напомнил он и обратился к комиссару: — И что ты собираешься делать, парень?
— Полиция решила опубликовать фотографию Массара и объявить его в розыск. Судья считает, что для этого имеются все основания. Завтра его физиономия будет во всех газетах.
— Прекрасно, — сказал Полуночник, довольно улыбаясь.
— Я говорил с Интерполом, — добавил Адамберг. — Попросил у них досье на Падуэлла. Мне пришлют его завтра.
— Да на кой оно тебе сдалось? — снова завелся Солиман. — Даже если техасец прикончил Элуэна, зачем ему было трогать Серно и Деги? А тем более мою мать.
— Не знаю, — признался Адамберг. — Что-то не сходится.
— Тогда почему ты уперся и не хочешь об этом забыть?
— Не знаю.
Солиман собрал посуду со стола, убрал ящик, табуреты, голубой тазик. Потом подхватил Полуночника под лопатки и под колени и отнес его в кузов, на кровать. Адамберг провел рукой по волосам Камиллы.
— Иди ко мне, — позвал он, немного помолчав.
— Я боюсь за твою руку, вдруг я сделаю тебе больно, — покачала головой Камилла. — Лучше спать порознь.
— Не лучше.
— Но так ведь совсем неплохо.
— Да, неплохо. Но и не хорошо.
— А если я действительно сделаю тебе больно?
— Нет, — сказал Адамберг, тряхнув головой. — Ты никогда не делала мне больно.
Камилла заколебалась, не в силах сделать выбор между покоем и хаосом.
— Ведь я тебя больше не любила, — тихо сказала она.
— Это временно.
На следующее утро тот же жандарм, что накануне привез Адамберга, заехал за ним и доставил в жандармерию Белькура; Адамберг пробыл два часа в камере, где провела ночь Сабрина Монж. Одиннадцатичасовым поездом прибыли Данглар и лейтенант Гюльвен, Адамберг передал им с рук на руки молодую женщину, надавав им множество никому не нужных инструкций. Впрочем, комиссар слепо доверял Данглару, считал его человеком в высшей степени деликатным и гораздо лучше умеющим обращаться с людьми, нежели он сам.
В полдень его отвезли в жандармерию Шаторужа: туда должно было прийти досье на Падуэлла. Тамошний аджюдан Фромантен, краснолицый и коренастый, полная противоположность Эмону, не желал помогать штатским, то есть криминальной полиции. Он полагал — и небезосновательно, — что комиссар Адамберг, находясь вне зоны своей компетенции и не представив никаких документов, подтверждающих его полномочия, не имеет права ему приказывать; впрочем, Адамберг делать этого и так не собирался. Просто он, как в Белькуре и в Буре, запросил определенную информацию и дал несколько советов.
Аджюдан Фромантен был трусоват, он кое-что слышал об Адамберге, и не только хорошее. Однако он оказался падок на лесть, чем немедленно воспользовался комиссар, пустив в ход свои способности и совершенно очаровав его. Так что в конце концов в распоряжении Адамберга оказался и сам толстяк аджюдан, и все его подчиненные.
Фромантен тоже ждал факса из Интерпола, гадая, что может интересовать комиссара в этом старом деле, не имеющем ничего общего с кровавыми нападениями Меркантурского зверя. По крайней мере, как они узнали из рассказа сестры Элуэна, горло Симону никто не перегрызал, американец просто застрелил его, всадив пулю в сердце. Правда, перед этим Падуэлл, в отместку за свое унижение, некоторое время прижигал ему спичками половые органы. Фромантена передернуло от ужаса и отвращения. По его мнению, одна половина американцев давно уже превратилась в дикарей, а другая половина — в пластмассовых заводных кукол.
Результаты исследований, проведенных в ИКУНЖ, поступили в три тридцать к аджюдану Эмону, который в считанные минуты передал их в Шаторуж Фромантену. Волокна шерсти, изъятые на месте убийства Поля Элуэна, принадлежат волку (Canis lupus), животному из семейства псовых. Адамберг сразу передал эту информацию Эрмелю, Монвайяну, а еще старшему аджюдану Бревану из Пюижирона. Он считал, что пора напомнить о себе этому медлительному типу, до сих пор не соизволившему прислать обещанное досье на Огюста Массара.
Этим утром в прессе появилось фото Массара, и напряжение в средствах массовой информации достигло предела. Журналисты и полицейские сбились с ног, стараясь раздобыть новую информацию об убийстве Поля Элуэна и последовавшем за ним происшествии на пастбище близ Шаторужа. Все ежедневные издания опубликовали карту кровавого маршрута оборотня. Те места, где он уже побывал, были отмечены красным, а те, куда, как предполагалось, он собирался наведаться по пути в Париж, — синим. Этот был тот самый, первоначальный маршрут, и преступник почти нигде с него не сворачивал, за исключением Вокулера и Пуасси-ле-Руа. Жителям городов и деревень, находящихся в непосредственной близости от пути следования человека с волком, обозначенного на карте, настоятельно советовали соблюдать осторожность и не выходить из дому по ночам. Обращения граждан, разоблачения, разнообразные письменные и устные свидетельства потоком хлынули в комиссариаты и управления жандармерии по всей Франции. Никто уже не обращал внимания на то, что происходит в населенных пунктах, удаленных от кровавой дороги Массара. Дело приобретало колоссальный размах, и все решили, что пора переходить к согласованным действиям. Вмешалось управление криминальной полиции, и Жан-Батиста Адамберга официально назначили руководителем следствия. Эта новость достигла Шаторужа в пять часов вечера, и с этого момента аджюдан Фромантен готов был разбиться в лепешку, лишь бы предугадать малейшие желания комиссара. Но Адамберг мало в чем нуждался. Он ждал досье из Интерпола. Вопреки обыкновению, он ни разу не вышел прогуляться, а всю субботу провел в жандармерии, делая наброски в своем блокноте и чутко прислушиваясь к гудению факса. Рисовал он голову аджюдана Фромантена.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!