📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиХозяйка дома Чантервиль - Татьяна Михаль

Хозяйка дома Чантервиль - Татьяна Михаль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 92
Перейти на страницу:

Хищников будет виться вокруг неё не просто много.

Оливия хоть и умна, хитра и умеет выпутываться даже из сложных ситуаций, но до зубастых монстров королевского двора ей всё равно ещё слишком далеко.

Она будет для дворца как дуновение свежего ветра. Прикуёт к себе всё внимание.

Ещё бы…

Хозяйка дома с порталами — независимая фигура. Слишком непредсказуемая магия у того места, которое само выбирает себе Хозяйку. И порталы… Мечта любого королевства.

Столько лет не распахивались двери в другие миры — и тут такое событие.

Про Чантервиль давно никто не вспоминал и разговоров не заводил, но сейчас всё изменится.

И я не могу позволить Оливии оказаться среди тех, кто подобно тварям хаоса вонзят в неё свои щупальца, дабы оторвать для себя кусок добычи, и желательно, пожирнее.

Начну её обучение с кентавров. Оливия должна понимать, что общество — это не так просто. Её будут провоцировать, будут плести интриги и впутывать её в свои игры. Она должна научиться видеть эту ложь и манипуляции, что крайне будет сложно сделать из-за её непосредственного, открытого и доверчивого характера.

Да, Оливия доверчива, хоть сама об этом и не догадывается.

Я дал добро сшить платье, которое она захотела. И отныне этот образ будет меня долго преследовать и буду мечтать увидеть её в этом образе наяву.

Но параллельно портной сошьёт ей наряд, который подходит ей по статусу и не нарушит никаких правил приличия в мире кентавров. Хоть нам и неизвестно, насколько сильно изменился тот мир. Но, тем не менее, скромность — это всегда беспроигрышный вариант в дипломатических миссиях.

Хотя, скромность и Оливия — словно два разных полюса и невозможно им слиться в единое целое.

Ну что ж, значит, леди Чантервиль нужен кто-то, кто компенсировал бы её пылкость и страстность. Но искать никого подходящего и не нужно. Этот человек уже есть. Я.

* * *

Оливия Чантервиль

Когда мы выбрались из плена портного, который измерил меня вдоль и поперёк, я и Гарри, вздохнули с облегчением. А вот инквизитор был по-прежнему невозмутим, словно только что не провёл два с лишним часа у занудного портного, которому мне пришлось на пальцах объяснять про детали моего наряда. Чуть язык не смозолила. Но зато, как оказалось, его племянник — отличный мастер по изготовлению обуви и он сделает мне задуманные мной туфельки.

Ну хоть сделала заказ в одном месте.

Плату, кстати, портной брать наотрез оказывался и хмуро косился при этом на Тёрнера, который глубокомысленно молчал и в наши переговоры не лез.

В итоге, моя взяла и портному пришлось принять от меня предоплату за работу. Предварительный ценник этот мастер выкатил ого-го какой… Гарри чуть не прослезился, но сдержался. Только хрустел и скрипел челюстью.

А я осталась довольна — платье для свадьбы отбила, сама заказ оплатила и с Тёрнером вроде как не поссорилась.

— Предлагаю отобедать после долгих переговоров, — предложил вдруг Джон. — Как ты относишься к кухне Севера?

Кухня Севера?

— Понятия не имею, — ответила честно. — Даже не представляю, какие блюда предлагает Север… Хотя нет, представляю. В моём мире, это обязательно сугудай, строганина, мясо. Точнее, много мяса и рыбы. Пельмени… Что ещё? Пирожки всякие… Варенье, мёд… Ну не знаю, сейчас такая жара и кушать такие сытные и тяжёлые блюда…

— Некоторые названия блюд твоего мира звучат устрашающе, — негромко засмеялся Тёрнер. — И поверь, блюда нашего Севера отнюдь не такие тяжёлые, как ты думаешь. Я угощаю.

Он галантно открыл дверь своей повозки, и когда я вместе с Гарри села на обитое мягкой велюровой тканью, сиденье, Тёрнер назвал своему извозчику адрес, а потом, забрался следом и сел напротив.

Мы тронулись и отправились в незнакомую для меня часть города, которая выглядела очень солидно. Сразу стало ясно, что это центр Арктона и заведения, которые находятся здесь — элитные и соответственно для элиты, к которой я себя не причисляла.

— Давненько я не видел такой роскоши, — подметил Гарри. — Хорошо, что тебя пригласил Тёрнер, а значит, платит он, а то бы нас тут разорили.

Я промолчала и только зажала Гарри рот ладонью. Нечего болтать лишнее, а то инквизитор услышит.

А ресторан, куда меня привёл граф, и впрямь выглядел солидно и престижно.

Я понаблюдала, как входят и выходят из здания разодетые в дорогие ткани и украшения люди разных возрастов. Объединяло их одно — несметное богатство. Помимо этого — абсолютная безмятежность на лицах. Эти люди явно не беспокоились о завтрашнем дне, не думали о других, кто не может себе позволить такую роскошь, как обедать в дорогих заведениях, носить платья и костюмы, сшитые именитыми портными и из редких тканей, и уж тем более, не могли себе позволить блистать драгоценностями.

Настроение отчего-то скатилось вниз.

Мне стало некомфортно, хотя я наоборот, должна радоваться, что меня буквально сейчас выведут в свет и представят светскому обществу. Тёрнера не могут здесь не знать.

А потом я вспомнила, что забыла кое о чём — Оливия же раньше крутилась среди знатных особ, а значит, её должны хорошо знать.

А вот это, если честно, подстава, потому как, я то никого тут не знаю!

А если ко мне подойдёт какой-то хороший знакомый Оливии, а я ни сном, ни духом.

Эта мысль словно отрезвила меня, и я вцепилась в рукав Тёрнера.

— Милорд, а может, поедем в другое место, а?

— В чём дело? — спросил он обеспокоено.

— Да, Ливи, что такое? — вторил ему Гарри.

— Вдруг, кто-то меня знает? Оливия ведь была дама светская, насколько я понимаю… А вот я нисколько не она… Не хочу оказаться в неловкой ситуации, да ещё и вас подставить…

О Тёрнере я конечно, не думала. Меня заботила только я сама.

— Беспокоишься обо мне? — спросил инквизитор, будто прочёл мои мысли. Он лукаво улыбнулся.

— Вот ещё! — фыркнула я. — Просто не хочу, чтобы из-за какой-нибудь неловкой ситуации, вы расстроились. На мне же отыгрываться станете, а мне этого не надо. Итак, характер у вас не сахар.

— Кто бы говорил, — ответил он, продолжая улыбаться, и добавил: — Нет причин для тревоги, Оливия. Если тебя кто-то и узнает, то ты можешь всегда сделать вид, будто не помнишь, потому как испытала потрясение в связи со смертью жениха. Только имя не забудь. Его звали Николас.

Скривилась и проговорила:

— Это кощунство. И я не собираюсь прикрываться прошлым той Оливии и уже тем более привлекать для этого её жениха.

Тёрнер посмотрел на меня долгим взглядом и кивнул.

— Прекрасно, а то уж я решил, что ты начнёшь использовать смерть моего друга, как прикрытие.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 92
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?