📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиГувернантка поневоле, или Зелье Судьбы - Алена Ягинская

Гувернантка поневоле, или Зелье Судьбы - Алена Ягинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 85
Перейти на страницу:

На этот раз навстречу выплыла компания из трех человек. Присутствовали леди Алессия Логапон, ее подруга леди Патрисия Снайк и мужчина средних лет, одетый в расшитый золотом камзол. Они замерли друг напротив друга. Леди Логапон смотрела свысока, скривившись в презрительной усмешке, в глазах ее мгновенно вспыхнула ненависть. Она явно готовилась облить Анну потоком словесных гадостей. У подруги взгляд был оценивающий, как будто мысленно она прикидывала, как лучше разделать свою жертву. Мужчина же был высок, подтянут, с широким разворотом плеч, приятными чертами лица и глазами безумного синего цвета. Безумного, потому что взглянув в них, Анне показалось, что она разом провалилась в глубину океана и взлетела в небесную высь. На миг она ощутила себя бабочкой, которая летит на васильковое поле, замерли дыхание и биение сердца, осталась только манящая синева его глаз.

Но мантикора чувствительно приложила ее хвостом и наваждение спало.

“Исчадие бездны, проваливай!” – услышала она в тихом предупреждающем рыке кошки. Наверное, встреченная компания это поняла, потому что очень быстро поспешила скрыться. 

Анна вцепилась в холку мантикоры покрепче и постаралась ускорить шаг. Она не понимала, что произошло, но еще раз убедилась, этот мир не для нее.

День ушел на то, чтобы немного освоится во дворце и разобрать вещи, которых неожиданно оказалось гораздо больше, чем Анна думала. Мантикора сопровождала ее повсюду, к детях она отнеслась весьма благосклонно, приведя Ванессу в полный восторг. Тео и Ванесса показали ей галерею и оранжерею, а потом весь вечер расспрашивали о чудесах ее мира. Вечером граф Даниель принес Анне травяной отвар, сказал, что его велел принимать целитель, и сам лично проследил, чтобы Анна все выпила. Затем отправил по местам детей и пожелал Анне добрых снов. После его ухода Анна сразу уснула, ночь прошла на удивление спокойно, даже приснившейся граф воспринимался ею тепло, как кто-то родной и привычный.

Наутро в комнату впорхнули горничные.

– Леди Ани, вам нужно одеваться, – пропела одна.

– У вас завтрак с семьей его Величества, – вторила ей вторая.  – Леди Саккирел прислала вам платье.

“О, нет! Еще и платье”, – мысленно простонала Анна, но поднялась и отправилась умываться и одеваться.

Завтрак проходил в малой столовой  – приличных размеров зал с массивным овальным столом, люстра с множеством светящихся шаров, изящный фарфор, белоснежная скатерть, салфетки с вензелями, цветы в вазах, множество расставленных закусок… Анна растерялась и на миг ей показалось, что земля уходит из-под ног. Она судорожно вцепилась в трость. Граф заметил ее беспокойство и положил ладонь девушки на свой локоть:

– Ани, не беспокойся, я буду рядом, – он погладил ее руку. – И никому не дам в обиду.

Анне сразу стало легче.

Вскоре все расселись за столом – Анна с Даниелем, его родители, Тео с Ванессей и королевская чета с сыном. Анна, несмотря на то, что граф ненавязчиво был рядом, поддерживал и ухаживал за нею, была напряжена и старалась не поднимать глаз от тарелок. Впрочем, после того, как ее представили высочайшему семейству, ее более не тревожили. До того момента, как король сказал:

– От твоих братьев поступила тревожная информация, Даниель. Мне бы хотелось, чтобы исса Анна пояснила кое-что.

Анна дернулась от неожиданности, подняла голову. На нее все смотрели, видимо ждали какого-то ответа. Она постаралась взять себя в руки:

– Конечно, Ваше величество, все, что в моих силах.

– Кто такой “эволюционер с бронепикой”? – спросил король.

“Упс! Неожиданно” – подумала Анна, но все же уточнила:

– Может быть, революционер на броневике?

Величество неопределенно кивнул, Анна истолковала его жест “может и так”, и провела краткий исторический экскурс в прошлое своей страны.

Мужчины внимательно слушали, задавали уточняющие вопросы, лишь королева время от времени недовольно кривила губы. Анна старалась не обращать на это внимание, но было неприятно. Поэтому она радовалась, когда граф время от времени клал свою ладонь на ее руку и тихонько поглаживал.

После завтрака Величество пригласил графа Даниеля в свой кабинет, Анне же предложили вернуться в покои. Так она и поступила.

***

– Значит, все таки появленец. – Его величество устроился в своем огромном кресле, обитом бархатом с вензелями, и был задумчив. – Надо найти. – Прозвучало приказом. – Когда ты отправишь иссу Анну в свой мир?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Не знаю, Светлейшая готовит артефакт. – Даниелю не понравился поворот беседы, но он старался не показать этого.

– Поторопись, ей не место здесь. – категорично заявил монарх. – Двор и королева недовольны, со стороны все выглядит так, как будто ты представляешь свою невесту.

– Что, если так и есть? – Даниель отвечал равнодушно, слегка расслабленно, но в душе кипела злость. Какого Хаоса вокруг столько советчиков?! Он и так поклялся Анне отправить ее домой, и сделает это!

– Я против. Общество ее не примет, рода за ней нет, пользу королевству она не принесет. Отправь ее и забудь, я хочу, чтобы ты срочно занялся поиском появленца и расследованием этого дела. – Король откинулся на спинку кресла и сверлил племянника глазами. 

Даниель поклонился и покинул кабинет правителя. Его ждали дела

Глава 18. Похищение

– Тебе всегда не до нас! Ты нас никогда не слушаешь. – Ванесса топнула ножкой и выбежала из кабинета. 

Даниель нахмурился, дочь в чем-то была права. Конечно, если бы не его работа… На запретном континенте идет какое-то движение, а они никак не могу понять, что там происходит. Когда все закончиться, тогда он обязательно проведет время с семьей. Семья… Не получается у него хорошей семьи… Чего-то в ней не хватает, тепла что ли? Любви? Смешно...Кому он нужен со своими поклятием и четырьмя детьми? 

Даниэль отложил перо и прошелся по кабинету. Ну, он-то предположим, еще как нужен, точнее не он, а статус, деньги, что дает его титул и положение. А вот чужие дети совершенно точно никому не нужны. А он сам? Он смог бы принять чужого ребенка? 

Граф задумался. И твердо ответил – да, ребенка любимой женщины он постарался бы принять всем сердцем. Например, если бы у его гувернантки был сын, он научил бы его... Тут граф в изумлении остановился. Он что, всерьез размышляет, чему учить сына Анны? С другой стороны, она же воспитывает его детей, можно делать это вместе, так будет даже удобнее.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?