Девятая печать - Рина Лесникова
Шрифт:
Интервал:
Эти сведения можно было прочесть в любом учебнике по новейшей истории.
– Насколько я знаю, магоратор Перес не так уж и плох, – Нэйта с надеждой посмотрела на своих собеседников. – При нём стали рекультивироваться Проклятые земли, строиться дороги и открываться больницы и школы для простых людей, вовсе не магов! – яркая догадка прошила молнией, от такого даже дыхание на миг замерло. – Он… его мама тоже не маг? Как и моя? Такое может быть?
– Не исключено, – Принстон согласно опустил веки.
– Но это же значит, – и опять мужчинам достался растерянный взгляд, на это раз озарённый надеждой, – это значит, он может нам помочь?
– Остаётся выяснить, почему он не занялся этим раньше нас, – хлопком ладони по подлокотнику кресла Филипп опустил мечтательницу с небес на землю.
– А как это выяснить? – на него был устремлён чистый наивный взгляд. – Вряд ли к магоратору можно подойти и просто так спросить про иингу?
– К нему вообще просто так не подойти, – оборвал полёт мысли в самом начале лорд Принстон. – Вернее, просто так к нему может обратиться только тот, кто желает вызвать его на бой. Ты желаешь вызвать на бой самого магоратора, Нэйта?
– Да я как-то не стремлюсь занять его место, – растерянно ответила она.
И чего это оба мужчины так заливисто рассмеялись?
– Ох, Фил, ох, счастливчик! Как же тебе повезло! – Кайлинор по-дружески стукнул того по плечу.
Неприятно, когда люди смеются после твоих слов, которые сама вовсе не считаешь смешными. Макар как-то показал одно занятное заклинаньице. Со смесью тёмной и светлой магии. Как маги лорды, конечно, сильные, заклинание снимут без проблем, но пусть знают, ибо нечего!
Смех резко смолк. У обоих мужчин заметно округлились глаза. А вот теперь и Нэйте уже стало смешно. Стошнит их или нет? Не стошнило. Ну и ладно. Проплевались. Отдышались.
– Что это было? – сдавленно спросил Принстон, продолжая усиленно елозить языком во рту, проверяя, не осталось ли там чего.
– Фантомная лягушка, – любезно пояснила Нэйта.
– Лягушка, – понимающе кивнул светлый.
– Фантомная! – кажется, шутка с фантомной лягушкой во рту не пришлась лордам по вкусу.
– А зачем? – Филипп укоризненно поднял брови домиком.
– Нечего было смеяться надо мной, – она обиженно вздёрнула нос.
– Нэйта, да разве ж мы над тобой смеялись, – лорд Кайлинор примиряюще поднял руки вверх. – Ты сама-то поняла, что сказала? Ты не испугалась боя с самым сильным магом Единого Магора, ты сообщила, что тебе вовсе не нужно его место, как будто победа над ним – решёное дело!
– Но не позволять же ему победить меня?
– И то правда. Моя ты боевая, – Филипп нежно обнял девушку. – С твоими лягушками в любом бою тебе не будет равных. Пока противник изумляется, ты его и прикончишь.
– Да не собираюсь я никого приканчивать, я уже сказала! Но поговорить-то с ним нужно, так?
– Значит, приканчивать, не собираешься, – злосчастный карандаш в руках Принстона громко хрустнул, разломившись пополам. Светлый с удивлением посмотрел на два обломка, тяжело вздохнул, как будто весьма сожалея, и вдруг резко бросил их в своих собеседников.
Казалось бы, что такого, ну бросил лорд Кайлинор карандаш, это не кирпич и даже не подушка, что в том опасного? Но руки Нэйты сами собой метнулись вперёд, причём защищая не только её, но и Филиппа.
Остатки несчастной канцелярской принадлежности с громким хлопком исчезли в яркой вспышке.
– Кай, что за детские шутки?! – возмутился некромант, с изумлением переводя взгляд с друга на пепел у своих ног.
– Это не шутки, – в гостей полетел яркий огненный шар, столь же бесславно закончивший своё существование на поверхности щита.
– Ах ты ж… – в ладонях Филиппа стал формироваться тёмный сгусток.
– Фил, будь любезен, направь его в Нэйту, – деловито предложил Принстон.
Нэйта и Филипп изумлённо переглянулись. Их сообщник не в себе?
– Нет-нет, друзья мои, я не спятил, – светлый примирительно поднял обе руки. – Я тут проверял кое-какую теорию.
– Огненным заклятием девятого порядка?! – припомнил некромант магический шар. – Да и карандашик твой был не так уж и прост.
– Не прост, – хозяин замка расплылся в самодовольной улыбке, – моя собственная разработка. Этакая милая механическая бомбочка. Никакой магии! – гордо сообщил он.
– И зачем это всё? – Филипп неохотно втянул тьму обратно.
– Для дела, мой друг, для нашего общего дела.
Нет, со светлым, определённо, не всё в порядке. То он швыряется смертельными штуками и заклинаниями, то мило сообщает, что пытался их прикончить для общего дела. А так похоже, что задумал избавиться от друзей-сообщников. Хочет выслужиться перед магоратором и сообщить тому, что уничтожил опасных заговорщиков? Так Нэйта же сказала, что не претендует на место верховного. Может, стоит его нейтрализовать? Принстона, не магоратора. Нейтрализовать не в смысле уничтожить навсегда, а парализовать на время, что ли.
– Я сейчас всё расскажу! – лорд Кайлинор прервал затянувшуюся паузу. – Иначе вижу по вашим глазам, дорогая Нэйта, что мне не сдобровать.
– И не называй мою, – Филипп особо выделил это слово, – женщину дорогОй.
– Хорошо-хорошо, я согласен, я на всё согласен! – этого светлого ничем не проймёшь, пожалуй, лягушки ему было мало. Кажется, правильно понял молчаливый посыл. – Уже рассказываю! Так вот, как мы уже выяснили, мисс Игран, – слова прозвучали подчёркнуто почтительно, – маг-интуит. И самые свои, так сказать, эффектные заклятия она создаёт интуитивно. К ранее озвученным светлячку, ментальному щиту и порталу добавились ещё два щита: от механических и магических атак. И опять они созданы неосознанно! Причём, прошу вас обратить внимание, распространяются они не только на саму создательницу, – последовал кивок-поклон в сторону Нэйты, – но и на тех, кто ей дорог, – Феррану достался менее почтительный взмах рукой. – Фил, ты можешь разобраться в структуре щита? – поинтересовался он.
Некромант на некоторое время расфокусировал взгляд, видимо, пытаясь рассмотреть свою защиту магическим зрением.
– Ничего не понимаю! – пробормотал он.
– И не поймёшь! – лорд Кайлинор радостно потёр ладони, как будто именно его изделие так озадачило друга. – Никто не поймёт. И не повторит. По крайней мере, с нашим уровнем магии. Стандартных, привычных нашему глазу плетений, там нет, это я проверил в первую очередь.
– И что это может значить? – осторожно поинтересовалась уже сама Нэйта.
– Думаю, это значит, что заклинания у вас в крови, д… м-мисс Нэйта, – слегка сбился лорд Кайлинор, – нужно только вытащить их оттуда.
– И что? Вытаскивать их можно только таким странным методом? – Филипп кивнул на жалкие остатки пепла от карандаша.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!