Сердце обмануть нельзя - Ширли Басби
Шрифт:
Интервал:
Боясь поверить в услышанное, Эшли расположился в ближайшей гостинице, чтобы предаться более глубоким размышлениям. Возможно ли, чтобы та маленькая крошка, на которой он женился, была наследницей этого великолепного имения? И если это действительно так, то какую из этого можно извлечь выгоду?..
Желая сплотить вокруг себя оставшихся аристократов и вернуть в страну эмигрантов, Наполеон возвратил множество поместий, конфискованных во время террора. Возможно, император смог бы сделать то же самое и для эмигрировавших в Америку, тем более для особы, муж которой проявил себя как верный слуга Бонапарта.
Забыв о своем деле, Эшли направился в деревеньку, лежавшую вблизи замка, чтобы собрать более точную информацию. В результате поисков он обнаружил старую родовую книгу семьи Сант-Андре.
Было просто удивительно, что она уцелела. Это объяснялось тем, что книга попала в руки управляющего имением, глубоко преданного семье Сант-Андре и сохранившего замок в целости после того, как вся семья погибла на гильотине. В те ужасные дни слуга графа Сант-Андре умудрился спасти некоторые фамильные реликвии. Среди них была и родовая книга. Туда записывали даты рождения и смерти всех членов семьи за несколько столетий.
Но Эшли не интересовало прошлое. Его внимание привлекли лишь последние записи, связанные с той линией семьи, которая уехала в Америку. Когда Эшли дошел до витиеватых черных букв, которыми были записаны имя и дата рождения Леони, его сердце учащенно забилось.
Боже, какая удача! Эта дрянная девчонка оказалась наследницей рода Сант-Андре. И он женат на ней! Правда, под именем Моргана, но женился-то именно он, а не Морган.
Удачная находка решала лишь часть проблем. Старый слуга охотно показывал книгу заезжему английскому джентльмену, но вовсе не собирался ее отдавать. Ни мольба, ни деньги, ни даже угрозы не действовали на старика.
Ничего не добившись, Эшли просто украл родовую книгу. Теперь, когда она принадлежала Эшли, он заставил себя вернуться к основному делу. Ведь возможный английский шпион все еще находился в замке Сант-Андре. Теперь семья, живущая в замке, вызывала у Эшли живейший интерес.
Они должны будут, хладнокровно рассуждал Эшли, признать право моей жены на этот замок и убраться отсюда.
На следующий день англичанин уехал в Париж, и Эшли ничего не оставалось, как последовать за ним.
В Париже он доложил Фуше, что ему не удалось узнать ничего нового. Это отнюдь не порадовало министра. Еще меньше ему понравились новости о личных делах Эшли.
— Вы думаете, я поверю, что вы женаты на этой Леони Сант-Андре? — Фуше смотрел на Эшли холодными рыбьими глазами. — И, что еще более важно, вы действительно считаете, что Наполеон вернет вам имение, которое уже было отдано в награду другому? Вам — английскому предателю?
От столь неожиданного обвинения Эшли даже покраснел. Он был возмущен:
— Наполеон относится ко мне благосклонно. И если я докажу, что она моя жена и законная наследница имения, то почему бы ему не вернуть дом? Ведь император вернул уже немало поместий их бывшим владельцам.
— Не те, которыми он уже распорядился. Забудьте об этом и займитесь лучше делом, а то я возьму на ваше место кого-нибудь другого.
Но Эшли продолжал упорно настаивать:
— Но ведь может оказаться, что люди, живущие там — противники императора. А вдруг они и тот молодой болван, за которым я следил, как мы и предполагаем, работают на Англию. Что тогда?
Фуше хитро улыбнулся:
— Это действительно может все изменить. Это была вторая и решающая удача Эшли. Он легко установил фамилию нового владельца имения Сант-Андре и что хоть он и не является английским шпионом, но зато состоит в тайном обществе, цель которого — свержение Наполеона.
Чувствуя себя победителем, Эшли явился к Фуше и выложил ему на стол только что добытые сведения.
— Что вы скажете теперь о правах моей жены?
— Я скажу, мсье Эшли, что если вы привезете Леони Сант-Андре в Париж и докажете, что она наследница рода Сант-Андре и ваша жена, то, возможно, в благодарность наш славный император решит вернуть ей фамильное имение. Эшли поклонился:
— Завтра я отбываю в Америку и когда вернусь, у меня будет все, что вы требуете: женщина, доказательства моей женитьбы и свидетельства о ее происхождении. До свидания, мсье.
Таким образом, примерно в то же время, когда Морган вернулся домой из Батон Руж, Эшли уже третью неделю как плыл через океан. Его единственной целью было добраться до Нью-Орлеана, найти Леони Сант-Андре и сопроводить ее во Францию. Правда, во время путешествия Эшли вспомнил, что должен еще свести счеты со своим кузеном, но решил, что подумает об этом на месте.
Когда на следующее утро Леони узнала о возвращении Моргана, ее захлестнула волна счастья. Но она сразу же подавила это чувство, напомнив себе, что Морган — ее враг. Кроме того, он вряд ли порадуется, узнав, что она первая нанесла удар, предоставив дело о приданом на рассмотрение судьи.
В то утро она все же одевалась с особой тщательностью. Ее пальцы слегка дрожали, а в изумрудных глазах появились озорные искорки. Внезапно осознав, почему она столько внимания уделяет своей внешности, Леони отстранила Мерси, не дав ей окончить прическу, и внимательно посмотрела на себя в зеркало:
— Боже, какая я дура!
Не обращая внимания на протесты Мерси, Леони вскочила на стул и взволнованно расправила платье.
— Я передумала. Не хочу, чтобы ты укладывала мне волосы, — сказала она, злясь на себя за стремление понравиться Моргану.
Леони одела симпатичное сиреневое платье, в котором она обычно появлялась по вечерам. Ей не хотелось приветствовать мужа в желтом платье, уже наверняка успевшем ему примелькаться. Но из духа противоречия она чуть было не переоделась именно в это старое желтое платье. И только возмущенный окрик Мерси остановил ее.
Разгоряченная своим внезапным порывом, Леони отпустила горничную и сердито растрепала наполовину уложенную прическу. Расчесывая пышные волнистые волосы, она состроила гримасу своему отражению в зеркале. Вот так! И кто бы мог теперь сказать, были уложены ее волосы или нет. Ничего не осталось!
Немного придя в себя, она отложила расческу и заставила себя выйти из комнаты, в надежде немного отвлечься и избавиться от нервного возбуждения, которое владело ею все утро.
Но едва выйдя в коридор, Леони возле своей двери столкнулась с Морганом, который держал Джастина на руках. Увидев его, Леони внезапно почувствовала, что у нее перехватило дыхание:
— Здравствуйте, м-м-м-мсье! — едва пробормотала она в полном смущении. Затем ощутив неловкость ситуации, она выпалила:
— Мерси сказала мне, что вы вернулись. Как прошло ваше путешествие?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!