Темные узы - Сара Брайан
Шрифт:
Интервал:
— Этот маленький щенок укусил и меня.
Хейли протянула руку в перчатке, чтобы взять палец и поднести его к губам. Нежно поцеловав забинтованный палец, она отпустила его руку.
— Все лучше.
—Нет, это не так. Ты повредила что — то гораздо худшее.
— Что я задела?
Я ожидала, что он назовет ей целый список вещей, которые, по его словам, она могла бы задеть: его эго, его планы, его гордость...
— Мое сердце.
Этот пункт определенно не стоял на первом месте в ее списке.
— Как я ранила твое сердце?
— Ты заставила меня влюбиться в тебя, подарила мне невероятный секс, а потом сбежал, прежде чем я успел сказать тебе о своих чувствах.
Хейли покачала головой в знак отрицания.
— Ты не влюблен в меня, Десмонд.
Протянув руку, он забрал у нее одну из сумок, чтобы положить ее затянутую в перчатку руку на свое сердце.
— Люблю.
Хейли покачала головой.
— Ты ищешь роман? Ты не единственный, кто лгал. Я тоже, когда сказала, что не хочу обязательств, детей, и мне не нужна моногамия.
— Ты никогда не лгала, Хейли, ни разу мне. Ты только повторяла мои слова за мной. Сказать, что я был несчастен последние три с половиной месяца, — значит чертовски преуменьшить. Неважно, готовы ли другие женщины принять мои условия, потому что ни одна из них
— не ты. Я хочу на тебе жениться. Потянувшись в карман, он достал черную бархатную коробочку и открыл ее.
Хейли не взглянула на кольцо, которое он ей показывал. Она заглянула в глубину его глаз и нашла там то, что всегда искала
— правду.
—
Не говори «нет». Если ты хочешь остаться здесь, я найду место, пока ты не решишь принять меня. Я дам тебе любые деньги, которые тебе понадобятся, чтобы помочь с Moonbeam.
Когда она начала качать головой, он стал более простецким.
—
Если ты не выйдешь за меня замуж, Данте убьет меня за то, что я дремал на его собаке.
— Я думал, это Надя
.
— Я не думал
, что Данте тоже привяжется к ней. Я едва спасся из Канзас —
Сити с обеими коленными чашечками. Если ты выйдешь за меня замуж, это спасет мне жизнь.
—
Ты преувеличиваешь.
—
Нет, не выйду.
—
Выходи за меня замуж, пожалуйста. Закрыв коробочку с кольцом, он бросил ее в сумку, которую держал в руках, чтобы притянуть ее в свои объятия.
—
Что случилось, если ты переедешь сюда, пока я не решу? Уткнувшись лицом в его пальто, Хейли почувствовала себя достаточно свободно, чтобы позволить себе улыбнуться в шерстяной материал.
—
Я передумал. Я боюсь, что ты снова уйдешь.
Хейли вырвалась из его объятий.
—
Ты говоришь это не потому, что я помогла тебе найти то, что ты искал? Я бы воспользовался письмом, как только ты рассказала мне о людях на острове Шергевил, но я действительно не думала, что Джордж знает. Когда я пришла к нему, я блефовала, что отдам ему письмо, если он скажет мне, где они находятся. Я не ожидала, что он мне скажет. Я знала, что он злой, я просто не знала, до какой степени он злой.
—
У тебя был оригинал письма, отправленного ему, — заявил он.
—
По правде говоря, я бы никогда ничего с ним не сделал. Я не хотел, чтобы дом или деньги остались мне, и я не мог заставить себя причинить вред Амелии.
— Почему? Она же
стерва.
—
Она дочь Джулии. В ней должно быть что — то хорошее
.
—
Значит, оно должно быть очень глубоким.
—
Я надеюсь, что однажды она станет такой дочерью, которой Джулия могла бы гордиться. Я верю, что так и будет.
Десмонд отщипнул еще один листок из ее волос.
—
Можешь ли ты рискнуть и направить часть этой веры в мою сторону?
Хейли подняла на него слезящиеся глаза.
—
С чего бы это? Ты лгал мне снова и снова...
— Я люблю тебя
.
Его простой ответ заставил ее желудок совершить еще одно круговое движение.
—
Доверься мне один раз, и я клянусь, что больше никогда не разочарую тебя. Хейли покачала головой.
—
Ты напрасно приехал сюда, Десмонд.
— Я ...
При этих словах на его лице появилось страдальческое выражение.
Еще раз покачав головой, она улыбнулась ему.
—
Я собиралась вернуться. Ты зря сюда ехал. У меня есть билет на самолет на завтрашнее утро. Я собиралась позвонить тебе, когда приеду домой.
Его облегчение было ощутимым.
— Ты собиралась?
— Да
.
Оказавшись в его объятиях, она поспешно отпрянула назад.
— Не так быстро
. Хейли глубоко вздохнула, пытаясь найти способ сказать то, что ей нужно было сказать.
— Мне нужно тебе кое
— что сказать.
Десмонд уставился на нее, ожидая, его глаза искали ее. Затем его лицо стало безучастным, и он сделал шаг назад. Он протянул ей пакет с продуктами, и они сохраняли зрительный контакт, когда она взяла его, а он медленно расстегнул пуговицы на ее пальто. Его глаза переместились вниз по ее телу и задержались на животе.
— Ты беременна
.
Небывалая радость охватила ее, когда он благоговейно прижал нежную руку к ее животу.
—
Я еще не показываю.
—
Ты возвращалась, чтобы сказать мне, что беременна.
— Да. Ты не расстроился?
— Нет, я не расстроен,
—
хрипло сказал он.
—
Последние двадцать лет я был поглощен тем, чтобы стать богаче, и гонялся за любой возможностью для бизнеса, чтобы заполнить пустоту, которую никто не мог заполнить.
— А что, если тебе наскучит я и ребенок? Мы не должны торопиться, — предложила она.
—
Ты работал на меня последние три года. Когда я принимаю решение, я его придерживаюсь. Интуиция никогда не подводила меня.
Он держал ее в руках.
Хейли закусила нижнюю губу. Она любила его и беспокоилась, что его чувства не совпадают с ее. Десмонд увидел нерешительность в выражении ее лица.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!