Справочник по русскому языку: орфография и пунктуация - Дитмар Эльяшевич Розенталь
Шрифт:
Интервал:
3) восклицательные предложения: Как он смешон и как глупы его выходки! — объединяет восклицательная интонация; Как часто мы собирались вместе и какие вели интересные беседы!; Сколько скрытого смысла в этих словах и какой отклик вызывают они у слушателей!;
4) односоставные неопределенно-личные предложения (если мыслится один и тот же производитель действия): Стали искать черкесов во всех углах и, разумеется, ничего не нашли (Л.); Подсудимых тоже куда-то выводили и только что ввели назад (Л.Т.); Из церкви возвращались домой, ели пироги и снова ложились спать до вечера (М.Г.);
5) односоставные безличные предложения, имеющие синонимичные слова: Необходимо рассмотреть авторские заявки и надо срочно составить по ним заключения.
Но при отсутствии синонимичных слов запятая между двумя безличными предложениями перед союзом и ставится: Нету чудес, и мечтать о них нечего (М.); Между тем совсем рассвело, и надо было опять выходить в море (Кат.);
6) односоставные номинативные (или назывные) предложения: Мороз и солнце… (П.); Хриплый стон и скрежет ярый (П.); Смрад и копоть (Н.); Хохот и шум (Пом.); Зловещий блеск и пестрота дерев… (Тютч.); Ночь, лес и снег (Бл.).
Но при повторении союза запятые между безличными частями сложносочиненного предложения ставятся: Деревья, и солнце, и тени, и мёртвый, могильный покой (Н.); Осинник зябкий, да речушка узкая, да синий бор, да жёлтые поля (Сурк.).
§ 31. Точка с запятой в сложносочиненном предложении
1. Если части сложносочиненного предложения значительно распространены (часто это сложные предложения смешанного типа — с сочинением, подчинением и бессоюзной связью) и имеют внутри себя запятые, то между такими частями ставится точка с запятой: Всё это я выдумал, потому что решительно не помнил, что мне снилось в эту ночь; но когда Карл Иваныч, тронутый моим рассказом, стал утешать и успокаивать меня, мне казалось, что я точно видел этот страшный сон, и слёзы полились уже от другой причины (Л.Т.); Мне стало как-то ужасно грустно в это мгновение; однако что-то похожее на смех зашевелилось в душе моей (Дост.); Он держал её за талию, говорил так ласково, скромно, так был счастлив, расхаживал по этой своей квартире; а она видела во всём только одну пошлость, глупую, наивную, невыносимую пошлость (Ч.).
Чаще постановка точки с запятой наблюдается перед союзами но, однако, зато, да и, реже — перед союзом а: Шесть лет комиссия возилась около здания; но климат, что ли, мешал, или материал уже был такой, только никак не шло казённое здание выше фундамента (Г.); Нельзя сказать, чтобы это нежное расположение к подлости было почувствовано дамами; однако же во многих гостиных стали говорить, что, конечно, Чичиков не первый красавец, но зато таков, как следует быть мужчине (Г.); Вот вы сказали, что своих лошадей не держите; однако ж, если вы женитесь, неужто ж и супругу на извозчиках ездить заставите? (С.‑Щ.); Учился он порядочно, хотя часто ленился; он никогда не плакал; зато по временам находило на него дикое упрямство (Т.); Пьянство не особенно было развито между ними; зато преобладающими чертами являлись: праздность, шутовство и какое-то непреоборимое влечение к исполнению всякого рода зазорных «заказов» (С.‑Щ.); …Я очень хорошо знаю, что все дела по крепостям… находятся в одном месте, а потому прошу вас показать нам стол; а если вы не знаете, что у вас делается, то мы спросим у других (Т.).
Перед союзами и, да (в значении и) точка с запятой ставится лишь в том случае, когда они соединяют два предложения, которые без них были бы разделены точкой: Скоро весь сад, согретый солнцем, обласканный, ожил, и капли росы, как алмазы, засверкали на листьях; и старый, давно запущенный сад в это утро казался таким молодым, нарядным (Ч.); На другой день к завтраку подавали очень вкусные пирожки, раков и бараньи котлеты; и пока ели, приходил наверх повар Никанор справиться, что гости желают к обеду (Ч.).
2. Постановка точки с запятой в некоторых случаях факультативна. Ср.: …Поговаривали, что происходил он от однодворцев и состоял будто где-то прежде на службе, но ничего положительного об этом не знали; да и от кого было узнать — не от него же самого (Т.); Кликушу он уже знал, её привели не издалека, из деревни всего вёрст за десять от монастыря, да и прежде её водили к нему (Дост.) — здесь сближаются два односоставных неопределенно-личных предложения.
§ 32. Тире в сложносочиненном предложении
1. Если во второй части сложносочиненного предложения содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление, то между частями перед сочинительным союзом вместо запятой ставится тире: Оковы тяжкие падут, темницы рухнут — и свобода вас примет радостно у входа (П.); Тут раздался лёгкий свист — и Дубровский умолк (П.); Я спешу туда ж — а там уже весь город (П.); Все вскочили, схватились за ружья — и пошла потеха (Л.); Но вот опять хлынули играющие лучи — и весело и величаво поднимается могучее светило (Т.); Вавила бросил что-то в костёр, притоптал — и тотчас же стало очень темно (Ч.).
2. Если первая часть сложносочиненного предложения или обе части являются односоставными номинативными (или назывными) предложениями, между частями, как правило, ставится тире: Ещё напор — и враг бежит (П.); Ещё одна минута объяснения — и давнишняя вражда готова была погаснуть (Г.); Вот крик — и снова всё вокруг затихло (Л.); Ещё несколько слов, несколько ласк от матери — и крепкий сон овладел мною (Акс.); Ещё единый миг — и я паду к её ногам (А. К. Т.); Пятнадцать лет такой работы — и машина человеческого организма вся разбита (Г.‑М.); Мгновение — и всё опять тонуло во мраке (Кор.); …Неверное движение руки — и машина дробит вам кости (М.Г.); Треск разрываемой рубахи — и Гаврила лежал на песке (Ж. Г.); Один прыжок — и лев уже на спине буйвола (Купр.); Ещё год, два — и старость… (Эр.); Один шаг, один весёлый шаг — и открывается вольная жизнь, прозрачная, как воздух, бесконечность! (Фед.); Улыбка маленькой дочки, солнечные блики на морозных окнах, удачно подрумяненные хлебы — и вот она уже светится, поёт своим тоненьким трепещущим голоском, замешивая пойло коровам (Ник.); Сухой треск ракетницы — и в небе вспыхивают два
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!