📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиДревний. Катастрофа - Сергей Тармашев

Древний. Катастрофа - Сергей Тармашев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 86
Перейти на страницу:

Его ожидания оправдались.

— Татьяна Петровна! Я был уверен, что вы не сможете устоять перед соблазном лишний раз потрудиться! — Арториус был сама любезность.

— Здравствуйте, господин третий помощник, разве ваша смена не закончилась два часа назад? Или вы никогда не отдыхаете? — Лемешева приветствовала чиновника в своём обычном снисходительном тоне. Арториус почувствовал лёгкое бешенство.

— Я совсем не устал, — воплощение любезности, Арториус стал ещё более любезным. — Я не люблю много спать, так можно проспать всю жизнь. К тому же, у меня ещё будет время выспаться. Вообще-то я искал именно вас.

— Вот как? И чем же я могу вам помочь? — чиновнику показалось, что в голосе доктора к снисходительности прибавились лёгкие нотки насмешки.

— Я бы хотел вступить в ряды исследователей феномена «Пирогова», о котором вы рассказывали мне на прошлой неделе. — Арториус сменил любезность на предельную серьёзность. — Не сможете ли вы уделить мне немного времени и ввести в курс дела? Я бы хотел принести посильную помощь.

Доктор Лемешева явно не ожидала такого поворота событий. Она недоверчиво посмотрела на чиновника.

— Вы? То есть зачем это вам?

— Татьяна Петровна, вы считаете, что специалист управления не может интересоваться тайнами науки? Или, возможно, уроженец Улья не в состоянии освоить какую-либо сложную программу? — в голосе третьего помощника сквозила непередаваемая горечь.

Лемешева стушевалась, и её тон мгновенно поменялся.

— Нет! Что Вы! Как можно! Я даже не могла такого подумать, — виновато заторопилась доктор. — Наоборот, это прекрасно! — она выскочила из кресла и принялась энергично собирать разложенные на столе распечатки. — Пойдёмте, Арториус, я буду рада вам всё показать!

С этими словами Лемешева схватила чиновника за руку и устремилась к выходу из лаборатории.

Попалась! Арториус довольно поставил себе плюсик. Теперь остается только аккуратно и не торопясь укрепить свои позиции, глядя на соблазнительно покачивающиеся бёдра доктора, отметил чиновник. У каждого есть своя слабая сторона. Арториус был в этой области настоящим экспертом. Иначе бы никогда мальчику со свиной биофермы не стать третьим помощником управляющего директора.

Лемешева промчалась по коридору с десяток метров и затащила его в небольшое помещение, напичканное всевозможной электроникой.

— Это здесь, — доктор подвела чиновника к стоящей в углу компьютерной консоли. — Вот это машина великого Серебрякова! — в её интонации промелькнул прямо-таки благоговейный трепет. Третий помощник про себя улыбнулся. Я на правильном пути! И недоверчиво протянул:

— Эта? Выглядит вполне современно.

— Ну да, — твёрдо сказала Лемешева. — Электроника очень недолговечна, и за семьсот лет мировая компьютерная мысль ушла далеко вперёд. Все системы многократно обновлялись, устаревшие или вышедшие из строя модули заменялись новыми, вводилось более современное программное обеспечение, и весь бункер давно уже работает на оборудовании из Америки и программах «Майкрософт». Но, тем не менее, перед вами рабочее место Серебрякова. Именно здесь находится единственный существующий вход в секретную часть «Пирогова», — она очертила рукой дугу, указывая на стоящее в помещение оборудование. — Когда-то с этой лаборатории начиналась аналитическая группа. Теперь же здесь полностью хозяйничает «Пирогов». Всё в этом помещении принадлежит исключительно ему.

— Поэтому здесь нет ни одного специалиста? — догадался Арториус.

— Вы правы, — кивнула доктор. — «Пирогов» работает самостоятельно, присутствие специалистов ему не требуется, поэтому конкретных рабочих мест тут нет. Но программа беспрерывно трудится над решением множества задач, поэтому сотрудники часто заходят сюда за результатами, уточнениями, корректировками и прочими надобностями, — она указала на пару кресел около центральной консоли. — Вот в этом и заключается рутинность нашего дела, — Лемешева виновато улыбнулась. — С командной строкой может одновременно работать лишь один оператор. Поэтому кому-то из нас, у кого есть время, приходится сидеть тут и работать с генератором паролей.

«М-да... Как я понимаю Кузнецова. Более бессмысленную и неразумную трату времени сложно себе представить. У представителей „научного течения“ явно не всё в порядке с головами. — Чиновник вновь невольно скользнул взглядом по бёдрам доктора. — Зато у них всё в порядке с некоторыми другими вещами».

— Надеюсь, я смогу быть вам полезен, Татьяна Петровна. — Абсолютно серьёзно сказал Арториус.

Лемешева одарила его благодарным взглядом.

— Работа сложная, но я уверена, что со временем у вас все получится, — доктор достала из карманчика цилиндрик цифрового носителя. — Это генератор паролей. Тот самый, что когда-то написал «Майкрософт». Срок действия его лицензии давно истёк, и я позволила себе слегка подкорректировать программу, — Лемешева озорно улыбнулась. — К сожалению, меньше зависать она не стала, зато работает теперь в три раза быстрее. Это уже моя четвёртая редакция программы, я постоянно работаю над её улучшением.

— Я не сомневался в вашем профессионализме ни секунды, Татьяна Петровна, — Арториус взял протянутый цилиндрик, как бы невзначай коснувшись ладони доктора. — В чём заключаются мои обязанности?

— Необходимо активировать программу, пока консоль никем не занята, и отключать, если с «Пироговым» работает кто-то из учёных. Кроме того, надо перезагружать программу, если она зависнет. Давайте я покажу, как это всё работает.

— Саманта! Келли! Почему никто не встречает отца, вернувшегося с тяжёлых трудовых будней? — Нолл вылез из обуви и прошёл по пустой квартире, заглядывая в комнаты.

Дверь в кабинет была полуприкрыта, и в висящем на противоположной от входа стене зеркале отражалась Саманта, старательно прячущаяся за дверью. Джим храбро зашёл в кабинет.

— Гав!!! — Сэм выпрыгнула из-за двери, словно чёртик из табакерки. Нолл сделал жутко испуганное лицо и подпрыгнул на месте.

— Кто здесь?!!

Саманта залилась звонким смехом, пытаясь прикрыть ротик ладошкой.

— Испугался! А говорил, что ничего не боишься!

— Испугаешься тут. Ты налетела на меня, словно пустынное чудовище, — Джим сгрёб дочку в объятия и закружил по комнате. — Не жалко тебе отца?

— Жалко, — Саманта перестала хихикать и виновато опустила глазки. — Мне просто скучно одной. Мама сегодня не прилетит, она звонила и сказала, что они задержатся на Орбите ещё на тридцать часов. Ты ведь не обиделся, правда?

— Не обиделся, — Нолл с дочкой на руках направился в кухню. — Ну, хозяйка, что у нас сегодня на ужин?

— Я приготовила твою любимую баранину! — Сэм вырвалась из отцовских объятий и принялась хозяйничать по кухне. — У меня уже получается, как у мамы, она даже почти совсем не подгорела, вот увидишь! — на столе с опасной скоростью возникали столовые приборы. — Папа, как прошёл твой полёт? Ты летал в Канаду?

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?