Дорога на Балинор - Мэри Стентон
Шрифт:
Интервал:
— Как я выгляжу? — спросила она Бега. Единорог одобрительно кивнул.
— Ты выглядишь очень мрачно, — выразила свое мнение Лори.
Доктор Бонс также приготовила шлемы для Бега, Линка и обеих лисиц и емкость с каким-то липким веществом, наподобие смолы. Ари обмазала им Бега. Это вещество было совершенно непохоже на топленый жир, которым принцесса пыталась замаскировать единорога перед отправлением в Шестон. Закончив свой нелегкий груд, Ари посмотрела на Бега. Он стал абсолютно черным. Из глазниц, сверкая, на нее глядели его глаза. По спине Ари пробежали мурашки. Потом они с Лори таким же образом обмазали лисиц и собаку и надели на них шлемы. Маскировка была идеальной! У Ари была готова легенда на случай, если их остановят солдаты Злокозненного: мы проводим предварительную разведку для выявления дезертиров.
— Ну, думаю, мы готовы! — сказала Лори.
— Подождите, — остановила их Ари. Она достала Звездный Сосуд и кожаный мешочек доктора Бонс и спрятала их в пояс для оружия. Линк вырыл яму в песке, и Ари сложила туда снятую одежду.
— Теперь можно идти! — выдохнула она.
Они прошли через песчаный пляж и вышли к подножию горы Демонов. Гора была крутой и скалистой. Проще всего было лисицам и собаке: с помощью когтей они легко пробирались по каменистой местности. Бег передвигался большими скачками, взмывая в воздух и приземляясь в нужные места с удивительной точностью. Хуже всего приходилось Ари и Лори: обливаясь потом, они с трудом преодолевали природные препятствия на всех своих четырех конечностях.
Чем выше они забирались, тем становилось холоднее. Низкие облака закрывали им путь. Шестерка миновала сборщиков льда с корзинками, готовившихся к спуску с горы и отплытию обратно в Балинор. Они выпрямились, увидев шестерых идущих, и повернулись к ним спиной, как только последние прошли мимо них. Линк принюхался и сказал:
— Они боятся нас. Запах страха не спутаешь ни с чем!
— Значит, мы хорошо замаскировались! — откликнулась Мелисса. — Будем надеяться, что жители по другую сторону этой мерзкой горишки тоже не узнают нас!
Последние метры на пути к вершине были сущим кошмаром. Снег валил валом, ничего не было видно. Ари выстроила всех в цепочку, которую возглавлял Бег и замыкала сама принцесса, и протянула веревку, чтобы за нее можно было ухватиться в случае нужды — ведь, если бы кто-то потерялся из вида, шансов найти его было бы мало. Мороз хватал их за щеки, уши, ноги. Шерсть Линка и Мелиссы покрылась инеем. И только Бега, казалось, не коснулась ледяная рука зимы, лишь пар из его ноздрей поднимался в морозный воздух.
Ари соскальзывала, падала, но снова находила в себе силы карабкаться, цепляясь за веревку.
И вот, наконец, долгожданная вершина! Бег стоял рядом, глядя вниз. Мелисса и Бэзил сидели прямо на снегу, пытаясь отчистить свои лапы от снежных комков. Линк прижался к ногам Ари. Лори стояла поодаль, трясясь от холода. Ари задумчиво смотрела на долину Страха.
Во владениях Хитруна, по ту сторону горы Демонов, не было снега и в помине. Пустынный склон горы перерастал в бескрайний океан песка. Земля была испещрена огненными углублениями, из которых поднимался пар. До Ари донесся слабый запах протухших яиц. Она поняла, что это сероводород.
Огненное поле было сплошь в пригорках из песка и черного гранита. Какие-то черные точки теснились, создавая островки, словно муравьи в муравейнике. Что это? Рабочие бригады? Солдаты? Но тогда почему их не так много? Ари вспомнила послание Аталанты: сейчас основная часть армии Злокозненного преследует Небесных Единорогов в Синем лесу. Она очень надеялась, что это так.
Долина была наполнена густым, маслянистым дымом, который вился кольцами, словно огромная змея. Сквозь него Ари с трудом разглядела громадный дом с башенками на крыше с каждой стороны. Крыша дома была покатой. Ари показалось, что он окружен чугунным забором.
Замок Соблазнов… Добираться туда придется не менее целого дня!
«Не бери с собой еды и питья», — вспомнила Ари слова Аталанты. Да, путешествие будет не из легких…
В полном молчании шестерка начала спуск по пустынному склону горы Демонов. Холодный воздух становился все теплее. Наконец стало невыносимо жарко. Пот струился по телам путешественников. Они с трудом пробирались сквозь колючие кустарники, но никто ни разу не пожаловался вслух.
Но вот позади остались и шершавый песок, и болезненные царапины от кустарников.
— Остановитесь, — шепотом попросила Мелисса.
Ари остановилась и потерла ноющие мышцы.
Ей вдруг безумно захотелось снять шлем и начать вдыхать воздух большими глотками. За спиной раздались чьи-то всхлипывания. Испугавшись, Ари обернулась. На большом куске лавы сидела Лори. Ее шлем лежал на коленях, волосы рассыпались по плечам. Лицо ее было выпачкано в грязи.
— Надень шлем, Лори, — мягко попросила Ари.
— Не могу! Мне жарко!
— А будет еще жарче, — вставила Мелисса. — Надень шлем и сними ботинки.
— Не могу!
— Значит, — жестко сказала Мелисса, — ты останешься здесь!
— Вы не можете так поступить со мной!
Мелисса вопросительно посмотрела на Ари. Принцесса покачала головой.
— Мы все связаны друг с другом. Никто никого не оставит. Но нам надо двигаться дальше, Лори. Нам нельзя сейчас останавливаться. И для тебя — это единственный способ попасть домой и увидеть своего отца.
— Ладно! — Лори нахлобучила на голову шлем и содрала с себя ботинки. Ари аккуратно сияла свои и взяла их подмышку.
— Следуйте за мной! — сказала Мелисса. — Идите осторожно! Огонь все время в движении, и место, куда можно шагнуть после меня, будет прохладным всего лишь минуту, а потом снова закипит. Что бы ни происходило — не останавливайтесь!
Ари быстро переставляла ноги по следам Мелиссы. По крикам Лори, заглушаемым шлемом, было понятно, что с ней что-то происходит. Ари остановила процессию и еще раз объяснила, как нужно проходить по этой ужасной горячей земле.
— Я не смогу! — завопила Лори.
— Тогда я понесу тебя, — предложил Бег.
— Это не самая лучшая мысль! — глаза Мелиссы сузились, затем снова расширились. — Вы не будете таким подвижным, если повезете кого-то на себе. Вы обожжете себе копыта, Солнцебег!
— Помогите ей запрыгнуть на меня! — скомандовал Бег.
— Ваше высочество! — негодующе обратилась Мелисса к Ари. — И вы допустите это?
— Нам не остается ничего другого! — ответила Ари. — Повторяю еще раз: мы все связаны друг с другом. Давай, Лори, отталкивайся от моих рук!
Лори зарыдала, неуклюже оттолкнулась от подставленных Ари рук, вскарабкалась на Бега и крепко вцепилась в его гриву. Глядя на Бега, Ари проглотила набежавшие слезы жалости. Процессия снова тронулась в путь. Ари следовала за кончиком хвоста Мелиссы, идя за ней след в след. Зловоние, идущее от лавы, вызывало у путешественников приступы удушья и не давало раскрыть рот.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!