📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыНаследие времени. Секунда до - Мери Сейбл

Наследие времени. Секунда до - Мери Сейбл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 107
Перейти на страницу:
пыталась поскорее увести всех внутрь.

Эрик взял Джоан за руку и последовал за королевской семьей. К нему обернулась сестра, и он увидел ее восхищенный взгляд. Он подмигнул ей, и они отправились на званый обед.

— Твои проделки с конем, Гаррет? — тихо спросил Уилл.

— О чем ты, я ничего не сделал, — с удивленным видом ответил тот.

Они с усмешкой переглянулись и, довольные, последовали в столовый зал.

В течение нескольких недель шли приготовления к будущей свадьбе. Маргарита по-прежнему суетилась. При виде ее все сразу начинали работать активнее. Луи вовсе снова позабыл свои королевские обязанности, которые за него выполнял Роланд. Вместо того, чтобы заняться разгребанием писем и решением проблем, он предпочитал проводить время с Эриком, женой и сестрой. Они часто прогуливались и все выглядели жизнерадостными, кроме молчаливой Джоан.

По-прежнему она ходила, прикрывая лицо вуалью, которая помогала прятать ее взгляд, полный надежды, ищущий кого-то среди людей. Никто и не заметил, какой грустной она была, хотя Эрик всячески старался уделять ей внимание. Иногда он мог прикоснуться к ее пальцам или незаметно для чужих глаз обнять, отчего она чувствовала себя потерянной, потому что не знала, как вести себя в ответ. Эти два месяца, проведенных в Медеусе, слишком много времени уделялось этикету, и каждый день ей твердили, что нужно быть скромной, и до свадьбы она не должна позволять распускать руки. С появлением Эрика такое времяпрепровождение — милая болтовня с окружающими — казалось ей все скучнее. Ей даже чудилось, что она снова тоскует по жизни в лесу, но не с амазонками, а среди ванпулов. В один из вечеров, после ужина, сославшись на усталость, она вышла раньше всех и удалилась в свои покои в сопровождении Гаррета. Они вдвоем шли молча, пока не добрались до двери.

— Я хочу уехать отсюда, — внезапно сказала она.

— Осталась неделя до свадьбы, и, думаю, в течение месяца ты покинешь этот город.

— Я не хочу в Элрог, Гаррет. Забери меня с собой, прошу тебя.

Гаррет взволнованно посмотрел на нее.

— Джоан, что с тобой? Мне казалось, тебе здесь нравится. Здесь явно лучше, чем в лесу. Ты же знаешь, что человеку не место среди нас. Как только Араксана отпустят, нам придется отправиться домой. Я даже не могу сопровождать тебя в Элрог, я дал обещание твоей матери.

— Мне нравилось здесь, пока не приехал Эрик. Я практически перестала видеть тебя.

Гаррет смотрел на нее с удивлением, и она взяла его за руку, а он не отстранился.

— Он будет прекрасным мужем. Я думал, ты уже смирилась с тем, что я тебе не пара, — эти слова он произнес с трудом.

— Я же вижу, тебе не все равно. Я готова бросить все, что у меня есть, если после освобождения Араксана ты увезешь меня с собой. Рядом с тобой я чувствую себя настоящей, не нужно постоянно вспоминать все уроки воспитания. Мне от них уже плохо!

— Ты должна выйти замуж за него, не только потому что обещала помочь освободить Араксана. От тебя может зависеть мир в этих землях. Представь, скольких людей ты спасешь. Конечно, мне не все равно, поэтому я и желаю лучшей жизни для тебя. Что я могу дать тебе, принцесса? Я недостоин тебя, и если мы сбежим отсюда, нас будут искать. Меня повесят, а тебя казнят как изменницу.

— Так ты не поможешь мне бежать отсюда?

— Джоан, нас убьют. Я не могу позволить им лишить тебя жизни, — Гаррет растерянно смотрел на нее.

Его ноги приросли к полу. Внутренний голос кричал: бежать от наивной девушки, но он этого не сделал.

— Многие обсуждают мое лицо, которое я прячу. Оно ведь тебя не пугает?

— Конечно нет, для меня не имеют значения твои шрамы.

Она шагнула к нему ближе, и их тела почти соприкоснулись. Он не уходил, но и не шел навстречу. Их могли заметить, но почему-то это было неважно.

— Ты поцелуешь меня? Меня никогда не целовал мужчина. Не хочу, чтобы первым был Эрик.

От этих слов он вздрогнул, и его сердце забилось чаще. Он так хотел ей помочь, ведь когда они были вместе, она ему все больше напоминала о временах, когда его жена была жива. О тех временах, когда он был беззаботно счастлив и влюблен. Вот так главный дефект Джоан заставил его испытать чувства к ней. Он боролся с этим с того самого момента, как увидел ее раненую в типи. И даже сейчас пытался сопротивляться, но она перестала быть для него просто другом, о котором он заботился.

Ему следовало отстраниться, но он не смог. Она потянулась к его губам, и он на миг ей ответил. Она почувствовала тепло и не хотела отпускать его никогда. Он поддался и запустил руки в длинные распущенные волосы. Она обвила руками его шею. Шорох за углом заставил мгновенно отстраниться друг от друга. Они так никого и не увидели, но Гаррет отошел на пару шагов назад. Он словно вспомнил, где находится, и строго взглянул на нее.

— Так нельзя, Джоан, это измена, — шепнул он.

— Ты не заберешь меня с собой?

— Это слишком рискованно. У нас нет шансов. Все против нас.

— Я доверяла каждому твоему слову. Делала все, что ты мне говорил. Ты просто трус, Гаррет! — с обидой сказала она и сразу пожалела о своих словах.

Он качнул головой и пошел прочь, боясь, что за ними следят. Он боялся, что ее казнят, боялся, что все узнают об их взаимных чувствах, но исправить ничего не мог.

Джоан была одержима им и теперь еще больше ненавидела Эрика. Так же, как ненавидела и Кейл. И все же,

вспоминая, как Кейл хотела быть принцессой и жить в замке, Джоан была бы рада поменяться с волчицей жизнями, только бы Гаррет был с ней. Новое чувство поселилось в ее душе. Одиночество. Одиночество среди стольких людей.

Гаррет был очень молчалив, но Уилл не особо обращал на это внимание, ведь у него появился новый друг, с которым было очень весело. Они втроем, неподалеку от благородных парочек, каждый день проводили вместе. Гаррета утомляло то, что в его жизни появился еще один болтливый компаньон, но, по крайней мере, двое болтливых были заняты друг другом.

— Так это вы спасли принцессу? — попивая вино, спросил Фред у Гаррета и Уилла.

— Мы нашли ее раненую в лесу. Долгая и скучная история, — резко ответил Гаррет, чтобы тот больше не спрашивал об этом.

Уилл поддержал его, сменив тему, а вечером, уже находясь

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 107
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?