Озеро скорби - Эрин Харт
Шрифт:
Интервал:
Теперь изумляться была очередь Кормака.
— Рейчел Пауэр? Ты совершенно уверена?
— Конечно, уверена. Я могу показать тебе письмо — оно все еще в моей машине у дома. Я собиралась отдать его обратно Рейчел вчера утром, но совсем забыла об этом, когда нашла Урсулу. А что, имя Рейчел Пауэр что-то значит для тебя?
— Это долгая, сложная история, — сказал Кормак.
— Расскажи мне.
— Сначала мне придется сказать, что я никогда на самом деле не знал, сколько в этой истории правды, а сколько преувеличения, или даже полной фальсификации. Вряд ли кто-нибудь знал все по-настоящему, кроме замешанных в этом деле людей, но они никому ничего не говорили. У меня был коллега в университете много лет назад. Том Пауэр. Выдающийся археолог, один из лучших ученых, которых я когда-либо знал. Но он ужасно страдал от депрессии. Порой он неделями находился в состоянии безнадежности и обреченности. В один из таких действительно дурных периодов Том спутался с Урсулой. Это я знаю точно, потому что он сам мне рассказал. Момент слабости, сказал он. Том отвратительно себя ощущал из-за того, что обманывал жену, и хотел порвать с Урсулой, он знал, что это была ужасная ошибка. Но к тому моменту он не мог придумать, как вырваться. Он пытался несколько раз, но Урсула его не отпускала — угрожала рассказать его жене.
— Что произошло?
— Вот эту часть я слышал лишь из вторых и третьих рук. Я не знаю, что в ней правда, а что ложь.
— Расскажи мне все равно. Это может быть важно.
— Жена и дочь Тома наткнулись на них однажды в его офисе. Его дочери было тогда лет десять-одиннадцать. Судя по тому, что я слышал, это было не то чтобы случайно; столкновение вполне могло быть намеренно подстроено.
— Кем?
— Урсулой. Это ужасно, я знаю. Я просто не знаю, правда ли это; так говорили люди. Но жена Тома ушла от него, это факт. И скандал на этом не закончился. Ходили слухи, что Урсула пыталась дискредитировать научную работу Тома, говоря, что на самом деле она проводила его исследования и написала большую часть из того, что он опубликовал за предыдущие несколько лет. В это я не могу поверить. Том Пауэр был и остается блестящим и талантливым человеком; ему не нужно было прятаться за работой коллеги. Но его поглощало чувство вины из-за того, что он предал Сару, жену, и поэтому он даже не пытался защищаться. Ему пришлось оставить преподавательское место, и ни один другой университет не хотел с ним связываться. В конце концов он нашел работу по каталогизации большой частной коллекции где-то во Франции, порвал связи со всеми, кого знал. Вряд ли ему легко пришлось в последние десять лет.
— И Рейчел — его дочь?
— Дочь Тома звали Рейчел, и она где-то того же возраста, что и девушка, которая исчезла, — сказал Кормак. — Бриско была фамилия Сары до брака. Должна быть какая-то связь.
Мысли Норы вернулись к сцене на раскопках, когда молодой человек одолжил бинокль Рейчел. Девушка вспыхнула, но именно добрый на вид жест Урсулы, вернувшей бинокль, почти вывел Бриско из себя.
— У Рейчел, возможно, была причина презирать Урсулу, но наняться на работу, чтобы просто приблизиться к ней? Я не представляю, как человек ее возраста мог придумать такую сложную схему просто ради мести.
— Возможно, она видела в Урсуле человека, который разрушил ее семью. Люди совершали убийства и по более тривиальным причинам. Если никто не видел ее с тех пор, как Урсулу убили…
— Но это не значит, что она совершила это. Она могла просто быть свидетелем.
В любом случае полиции наверняка не терпелось найти Рейчел и поговорить с ней. Нора размышляла о том, как убили Урсулу, и попыталась представить себе, как Рейчел Бриско затягивает кожаную веревку, вынимает нож. Ничто из этого не сочеталось с настороженной молодой женщиной, которая сидела на пассажирском сиденье ее машины меньше чем два дня назад.
— Мы, наверное, забегаем вперед, — сказала она. — Может, ей просто надоела работа, и она отправилась домой. Мы даже не знаем наверняка, что она — дочь твоего друга. Может, нам следует вернуться домой и обдумать это, по крайней мере, еще раз перед тем, как мы кому-нибудь позвоним.
В половине шестого вечера Морин Бреннан поставила дымящуюся кружку чая с молоком на стол Уарда. Сегодняшние поиски Рейчел Бриско обернулись ничем, и они вернулись в участок обсушиться и просмотреть свои записи, чтобы подготовиться к докладу перед офицерами Бюро, которые приедут в понедельник.
— Не волнуйтесь, Лайам. Она проявится. Где бы она ни находилась, мы найдем ее.
Ему не нужны были ободрения на этот счет. В конце концов они найдут Рейчел Бриско, в этом он был уверен, он просто надеялся, что будет уже не слишком поздно. У них не было ни отпечатков ног, ни остатков волос или крови, ни мусора, который мог бы сказать о ее местонахождении. Единственное, что они нашли, был маленький участок помятой травы и листьев под живой изгородью, словно кто-то недавно спал там, но даже самые опытные поисковики не могли сказать, оставлены ли были отметины животным или человеком.
Уард вздохнул.
— Какие новости из Дублина — и как дела с личным имуществом Урсулы Даунз?
— Вы сами видели, что у нее мало что было записано в ежедневнике, и сложно было найти кого-либо, кто бы признался, что хорошо ее знает. Вот что нам пока удалось узнать. Она родилась и выросла в северной части Дублина, была единственным ребенком, ее отец ушел еще до того, как она родилась, а мать, не то впервые, не то вторично вышла замуж, когда Урсуле было десять. Местонахождение ее отца до сих пор неизвестно, но и мать, и отчим умерли. Урсула была не замужем, жила одна в квартире в Ратмайнз. В Бюро говорят, что дадут нам знать, если что-нибудь найдут, но они сказали, что на это понадобится время, у Урсулы на рабочем месте совершенная свалка.
Уард почувствовал раздражение. Он знал, что логично было доверить людям из Бюро этот обыск, но он не мог не задаваться вопросом, не упустят ли они чего-нибудь, хотя бы самую крошечную деталь, которая смогла бы пролить свет на это дело. Он также знал, что парни из Бюро не станут особенно спешить закончить дело до понедельника, когда их офицеры благополучно возглавят расследование.
Косой взгляд Бреннан сказал ему, что она понимает и разделяет его раздражение, и она продолжала:
— У мобильника Урсулы Даунз всего пара номеров в памяти: ее офис в Долки и мобильник Десмонда Куилла.
— Странно, не правда ли — что она не держала номера других друзей в мобильнике?
— Нет, если у нее не было никаких друзей. Знаете, у некоторых людей их нет. Или она могла быть слишком ленива, чтобы всех их вводить.
Уард подумал о пустой памяти в своем собственном мобильнике.
Бреннан продолжила:
— Несколько соседей, опрошенных в Дублине вчера, сказали, что она держалась сама по себе, часто поздно отлучалась на всю ночь. Я также разговаривал с ее боссом в археологической фирме. У Урсулы была там приличная работа, но босс, похоже, был не вполне доволен ее исполнением. Он ничего не хотел разъяснять, но намекал, что она, возможно, к ним бы не вернулась после сезона раскопок этого года. Кажется, это была типичная схема в ее трудовом стаже. Она работала в шести различных договорных археологических фирмах за последние десять лет.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!