Сириус - Стефан Серван
Шрифт:
Интервал:
Усталая и разморенная снадобьем Рассказчика, девушка зарылась лицом в набитый сухой травой тюфяк и закрыла глаза, надеясь, что сон придет быстро.
Снаружи Рассказчик кипятил воду для супа.
Снег шел тяжелый и липкий. Деревья в лесу скрипели, трещали и падали под его весом. Солнце на юге клонилось к закату. Тень от гор постепенно накрывала долину. Малыш принес плошку супа Авриль, но она уже спала. Мальчик не решился будить девушку, только прижался к ней и поцеловал в лицо.
Затем вылез из повозки, и они поужинали под темным пологом небес. Рассказчик так же шумно втягивал суп. Того, что смешило Авриль, Малыш, похоже, и не замечал. Он хлебал суп еще громче. После еды Рассказчик помыл плошки снегом и закурил трубку. Через какое-то время мальчик начал клевать носом.
– Малыш, сегодня ты поспишь в повозке вместе с Авриль. А я останусь с Эзопом.
Мальчик с беспокойством стал вглядываться в темноту.
– Не переживай, – заверил Рассказчик, указывая на ожерелье из ушей. – Если мальчик-смерть объявится, то будет иметь дело со мной.
Малыш кивнул и полез к Авриль в повозку, вместе с Одной и Сириусом.
Рассказчик взял ружье, завернулся в спасательное одеяло и лег, прижавшись к дрожащему от холода белому ослу. В тот вечер мужчина ничего не записал в тетрадь. Рассказчик не мог подобрать слов для всех вопросов, которые носились у него в голове, как взбесившиеся кометы. Измотанный за день, писатель провалился в холодный сон.
Артио, ты шагаешь по тихим и мертвым лесам.
Ты ранена и голодна.
Ты слышишь, как за тобой шагает мальчик-смерть.
Ты чуешь его запах.
Ты знаешь, что он идет следом.
Но у тебя нет сил сражаться.
Остался только зов.
Зов Горы.
Барабан, что стучит в животе без конца.
Шагать.
Вперед и вперед.
Ставить лапу за лапой.
Забыться целиком.
Не быть больше раненым, истерзанным телом.
Быть лишь в движении.
Как могут только звери, звезды и безумцы.
Вперед и вперед.
Шагать.
Едва Авриль открыла глаза, Сириус принялся лизать ее в знак приветствия. Смеясь, девушка отмахнулась от поросенка.
Вокруг все бренчало и двигалось. Повозка была в пути.
Авриль стало лучше. Уже не тошнило, и головная боль почти прошла.
Она оделась в оставленные Рассказчиком вещи. Как он и говорил, они оказались велики. Ботинки, напротив, были малы, но выбирать не приходилось.
Девушка приподняла навес.
Всё вокруг было белым и нетронутым.
Повозка карабкалась по снежной дороге. Малыш сидел на спине у Эзопа. Рассказчик шел рядом.
Он обернулся.
– Тебе лучше?
Авриль кивнула.
Малыш, увидев ее, радостно вскрикнул. Он встал ногами на спину осла, прыгнул в повозку и зацеловал девушку.
– Авриль, она здоровая!
– Да, Малыш, я в порядке.
Авриль увидела крысу на плече у мальчика и непроизвольно отшатнулась.
– Малыш, это еще что?!
Мальчик посадил крысу на руки.
– Она Одна! Она цвезда!
Авриль вздрогнула, когда Малыш сунул крысу ей под нос.
– Не пугаться, Авриль! Одна, она с нами!
Авриль немного опасливо погладила крысиную мордочку. Одна удовлетворенно пискнула. Значит, ей не приснились полчища крыс, заполонившие Мост.
Малыш пригнулся к девушке:
– Малыш видел Артио.
– Артио?
– Да, Артио, медведица.
Авриль покачала головой:
– Что ты такое выдумал, Малыш?
– Медведица, – настаивал мальчик. – Мальчик-смерть пошел за ней. Мальчик-смерть идет к Горе.
Авриль пробрала дрожь.
– Нет, Малыш, этого не может быть. Дарий не сможет нас найти.
– Мальчик-смерть идет! Артио и Малыш его видели.
Авриль прекрасно помнила медведя, которого они встретили в лесу, и как животное защищало Малыша. Оставалось признать: между мальчиком и животными существует связь.
– Ладно, Малыш, я тебе верю. Ты… говоришь с этой медведицей?
– Нет, Малыш не говорить. Малыш чуять. Малыш видеть. Малыш слышать. Малыш понимать. Малыш читать Живую Книгу!
– И с Сириусом то же самое? Ты понимаешь, что думает Сириус?
Мальчик кивнул:
– Малыш понимать Сириуса, Одну, Эзопа.
– Как такое может быть?
– Мы цвезды, Авриль.
– Мы? – Она посмотрела на детскую ладошку на своей груди. – Но… почему я не могу понимать животных?
– Авриль боится. – Малыш улыбнулся немного печально. – Когда Авриль больше не боись, Авриль поймет.
Авриль посмотрела на мальчика, на крысу, на поросенка, который глядел на нее не мигая.
– Получается, ты с самого начала знал, что Сириус не пес?
Малыш пожал плечами:
– Сириус – Сириус. Не пес. Не поросенок. Сириус, он живой. Сириус, он цвезда.
Повозка вдруг остановилась. Рассказчик откинул навес.
– Эзоп устал. Сделаем привал.
Все вылезли из повозки, кроме крысы, которая ни за что не хотела ступать на снег. Дорога шла через лес. Вокруг деревья в инее потрескивали. Погнутый дорожный знак указывал, что в нескольких километрах была деревня. Небо над ними стало идеально белым, с темной каймой на севере.
Малыш с Сириусом отправились в лес накопать корней.
Рассказчик протянул Авриль бутылку с янтарного цвета жидкостью.
– Вот, выпей.
– Что это? – спросила она.
– Вчерашнее снадобье.
– Не очень-то вкусное.
– Оно и не должно быть вкусным. Пей.
Авриль отвернулась, пряча улыбку. Рассказчик всё такой же милый. Девушка была рада снова встретиться с ним, пусть рано или поздно ей придется объяснять про свою татуировку на плече. Рассказчик сказал: «Завтра поговорим». Высунув голову из повозки, Авриль увидела, что жуткое ожерелье из ушей на месте. Она знала, старик ждет историю, раз так сказал.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!